3Plusss - Schweigen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3Plusss - Schweigen




Was wir labern das reicht gerade mal fürs schreiben
То, что мы описываем, этого достаточно для написания
Aus nächtelangem reden wurde tagelanges Schweigen
Из ночных разговоров сменилось дневное молчание
Wir haben keine besseren Themen
У нас нет лучших тем
Lass' mal übers Wetter reden
Давай поговорим о погоде
Der Himmel ist grau
Небо серое
Finde ich auch
Я тоже нахожу
Yeah
Да
Wir waren Freunde
Мы были друзьями
Und ergaben einen Kreis
И дали круг
Alle Ecken und Kanten war'n in sich vereint
Все шероховатости были объединены в себе
Doch jetzt fühlen wir uns nur an wie Fremdkörper
Но теперь мы просто чувствуем себя инородными телами
Wir atmen ein doch es fehlen Wörter
Мы вдыхаем, но слов не хватает
Und wir schweigen
И мы молчим
Und wir schweigen
И мы молчим
Und wir schweigen
И мы молчим
Und wir schweigen
И мы молчим
Du wendest den Blick ab
Ты отводишь взгляд
Ich kann auch nicht hinschauen
Я тоже не могу смотреть
Aus blindem Verständnis wurde taubes Misstrauen
Из слепого понимания превратилось глухое недоверие
Alles wird anders und nichts bleibt wie es ist
Все становится другим, и ничто не остается таким, как есть
Aber wer hätte gedacht das es uns beide betrifft
Но кто бы мог подумать, что это касается нас обоих
Wie immer
Как всегда
Auf die Party folgte der Trott
На вечеринку Тротт последовал за
Aus dem Kopf in den Wolken wurden Wolken im Kopf
Из головы в облака стали тучи в голове
Und die Augen treffen sich mit Frust im Blick
И глаза встречаются с разочарованием во взгляде
Wir atmen aus und die Luft wird dick
Мы выдыхаем, и воздух становится густым
Und wir streiten
И мы спорим
Und wir streiten
И мы спорим
Und wir streiten
И мы спорим
Und wir streiten
И мы спорим
Lass uns streiten
Давайте поспорим
Und wer von uns beiden gewinnt
И кто из нас двоих победит
Hat erreicht den anderen wieder zum Schweigen zu bringen
Добился того, чтобы другой снова замолчал
Scheiß drauf
К черту это
Sollte das jetzt alles für dich sein
Должно ли это быть все для вас сейчас
Und du wendest mir den Rücken zu
И ты поворачиваешься ко мне спиной
Dann fall ich da nicht rein
Тогда я не попаду туда
Vielleicht ist meine Wahrnehmung benomm'
Может быть, мое восприятие обманчиво'
Ich seh so viele Jahre nur verschwommen
Я столько лет вижу только размытым
Und frage wars das jetzt schon
И спросите об этом уже сейчас
Ich mein wir haben doch gerade erst begonnen
Я имею в виду, что мы только начали
Komm wir spielen "Meine Schuld Deine Schuld"
Давай поиграем в "Моя вина Твоя вина"
Komm wir spielen "Meine Schuld Deine Schuld"
Давай поиграем в "Моя вина Твоя вина"
Komm wir spielen "Meine Schuld Deine Schuld"
Давай поиграем в "Моя вина Твоя вина"
"Meine Schuld Deine schuld"
"Моя вина Твоя вина"
Deine Schuld.
Твоя вина.
Und wir streiten
И мы спорим
Und wir streiten
И мы спорим
Und wir streiten
И мы спорим
Und wir streiten
И мы спорим
Und wir streiten
И мы спорим
Und wir streiten
И мы спорим





Writer(s): Denis Berndt, Bennett On, Peter Winkler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.