3Plusss - Sorry, ich bin doof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3Plusss - Sorry, ich bin doof




Sorry, ich bin doof
Извини, я тупой
Ey du, erklär mir mal, wie geht Schach?
Эй, ты, объясни мне, как играть в шахматы?
Ich habs schon zig mal gehört, aber nie gerafft
Я слышал об этом уже сто раз, но так и не понял.
Vielleicht liegt es auch daran, dass ich mich gar nicht bemühe
Может быть, это потому, что я даже не пытаюсь,
Aber das selbe gilt für Risiko, Dame und Mühle
Но то же самое касается и «Риска», шашек и мельницы.
Ich saß auch schon ein paar mal bei 'nem Anlageberater
Я как-то пару раз ходил к финансовому консультанту,
Der hat ganz lange gelabert, doch verstanden hab ich nada
Он долго болтал, но я ничего не понял.
Und wenn man, so wie ich, schon in der Schule nichts versteht
И если ты, как я, ничего не понимаешь в школе,
Kommt man sich wie ein Autist vor in der Universität
То в университете будешь чувствовать себя аутистом.
Kann mir vielleicht jemand auf malen, welcher Punkt mir jetzt noch fehlt, um zu bestehen?
Может кто-нибудь объяснит мне, чего мне не хватает, чтобы сдать?
Ich fühle mich so dumm, wie es nur geht
Я чувствую себя полным идиотом.
Gehts um Zahlen, man kann mich leicht um Geld bescheissen
Когда дело доходит до цифр, меня легко обмануть на деньги.
Darum kann ichs mir nie leisten um die Welt zu reisen
Поэтому я никогда не смогу позволить себе путешествовать по миру.
Jaaaa gut, ich kann auch nicht mit Kohle umgehen
Ну да, я не умею обращаться с деньгами,
Doch lebe die erste Woche des Monats ohne Problem
Но первую неделю месяца живу без проблем.
Und jetzt kommt mein Album und ich ernte mal Lorbeeren
А теперь выходит мой альбом, и я пожинаю лавры,
Oder bin durch irgendeinen Steuermist ärmer als vorher
Или окажусь беднее, чем раньше, из-за какой-нибудь налоговой чепухи.
Ich rall das nicht, ist mir leider zu schwer
Я не понимаю этого, это слишком сложно для меня.
Aber vielleicht kanns mir ja einer erklär'n?
Но может быть, кто-нибудь мне объяснит?
(Ich probier's, stell dir vor du würdest.)
попробую, представь, что ты бы это сделал.)
Sorry, ich bin doof!
Извини, я тупой!
(Nein, das kannst du. Das ist ganz leicht!)
(Нет, ты сможешь. Это очень просто!)
Sorry, ich bin doof!
Извини, я тупой!
(Oaah)
(О-о-о)
Ich rall das nicht, ist mir leider zu schwer
Я не понимаю этого, это слишком сложно для меня.
Aber vielleicht kanns mir ja einer erklär'n?
Но может быть, кто-нибудь мне объяснит?
(Das ist lustig, zieh dich selbst mal ab!)
(Это забавно, возьми себя в руки!)
Sorry, ich bin doof!
Извини, я тупой!
(Sag nochmal "Sorry ich bin doo.")
(Скажи ещё раз «Извини, я туп...».)
Sorry, ich bin doof!
Извини, я тупой!
Ich hab den Artikel übers VBT bei Wikipedia gelesen
Я прочитал статью о VBT в Википедии
Und kann sagen "Jetzt kenn' auch ich die Regeln mal"
И могу сказать: «Теперь я хоть немного знаю правила»
Und bin fit fürs nächste Jahr
И готов к следующему году.
Auch wenn ich nicht teilnehme
Даже если я не буду участвовать.
Aber immer hin kenn' ich die scheiß Regeln!
Но по крайней мере, я знаю эти чёртовы правила!
Ich braucht' bei meinem Mac 3 Jahre Zeit um zu verstehen
Мне потребовалось 3 года, чтобы понять, как работает мой Mac.
Ich kann scroll'n und muss nicht immer auf die Seitenliste geh'n
Я могу прокручивать страницу, а не всегда переходить к списку страниц.
Splifftastic hat mir auch schon mal gezeigt wie man was mischt
Splifftastic как-то показывал мне, как что-то сводить,
Und ich ihm daraufhin wie man das gleich wieder vergisst
А я ему в ответ как это сразу же забыть.
Obwohl ich eigentlich nicht kiff', denn meine Gehirnzellen sind zu wenige
Хотя на самом деле я не курю травку, потому что у меня слишком мало клеток мозга,
Dass ich bei einem Verlust jede einzelne vermiss'
Чтобы я скучал по каждой из них, если бы потерял.
Jau und es ist auch nicht lange her, da erklärte mir mal jemand was ist kick, was ist snare
Да, и совсем недавно мне объяснили, что такое кик, что такое снейр.
Ich bin eh nicht so gut in theoretischen Kram
Я вообще не силён в теоретических вещах.
Ich mach einfach drauf los und es regelt sich dann
Я просто берусь за дело, и всё само собой устраивается.
Meine Doofheit lässt mir keine Wahl
Моя тупость не оставляет мне выбора.
Für mich zählt nur, dass ich dope bleibe
Для меня главное оставаться крутым.
Der Rest ist mir egal
Остальное меня не волнует.
Ich rall das nicht, ist mir leider zu schwer
Я не понимаю этого, это слишком сложно для меня.
Aber vielleicht kanns mir ja einer erklär'n?
Но может быть, кто-нибудь мне объяснит?
(Stell dich nicht so an)
(Не прикидывайся.)
Sorry, ich bin doof!
Извини, я тупой!
(Ok reicht, hab das mitbekomm')
(Ладно, хватит, я понял.)
Sorry, ich bin doof!
Извини, я тупой!
(Oaah)
(О-о-о)
Ich rall das nicht, ist mir leider zu schwer
Я не понимаю этого, это слишком сложно для меня.
Aber vielleicht kanns mir ja einer erklär'n?
Но может быть, кто-нибудь мне объяснит?
(Du gehst mir tierisch auf die Eier!)
(Ты меня ужасно бесишь!)
Sorry, ich bin doof!
Извини, я тупой!
(Halt die Fresse, sag noch einmal zu mir.)
(Заткнись, скажи мне это ещё раз.)
Sorry, ich bin doof!
Извини, я тупой!





Writer(s): Denis Berndt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.