Paroles et traduction 3Plusss - Sport
Im
ersten
Schritt
mach'
ich
mein
Hobby
zum
Job
На
первом
этапе
я
превращаю
свое
хобби
в
работу
Im
zweiten
Schritt
wird
Patte
in
Potte
und
Socken
gestopft
На
втором
этапе
Патте
набивается
в
горшок
и
носки
Kurz
Pause,
im
dritten
Schritt
mach'
ich
mein
Job
zum
Hobby
Короткий
перерыв,
на
третьем
этапе
я
превращаю
свою
работу
в
хобби
Im
vierten
Schritt
mehr
Mutter
gefickt
als
Rolf
Zuckowski,
ey
На
четвертом
шаге
больше
мамы
трахаются,
чем
Рольф
Цуковски,
эй
Der
coolste
Deutsche
hinter
Jürgen
Klopp
und
Dirk
Nowitzki
(Cool)
Самый
крутой
немец
за
Юргеном
Клоппом
и
Дирком
Новицки
(Круто)
Aber
kein
Bock
auf
Spielchen
(ah)
Но
не
играй
в
игры
(ах)
Ich
bin
viel
zu
busy
und
grad'
bei
der
Arbeit
Я
слишком
занят
и
готов
на
работе
Nein,
rumhängen
und
rauchen,
das
ist
keine
Arbeit
Нет,
тусоваться
и
курить,
это
не
работа
Aber
ein
Teil
der
Arbeit
(ey)
Но
часть
работы
(ey)
Und
Magga,
ich
acker'
so
übertrieben
И
Magga,
я
acker'
так
преувеличены
Rapper
denken
es
war'n
Aliens,
wie
bei
den
Pyramiden
(idiot)
Рэперы
думают,
что
это
были
инопланетяне,
как
в
пирамидах
(идиот)
Ganzes
Leben
ist
ein
Game
und
wer
stirbt
verliert
Вся
жизнь-это
игра,
и
тот,
кто
умирает,
проигрывает
Ist
mir
noch
nie
passiert,
glaub',
ich
hab
das
Spiel
kapiert
(got
it)
Со
мной
никогда
не
случалось,
поверь,
я
понял
игру
(понял)
Nein,
es
gab
kein'n
Plan
bis
auf
den
Masterplan
Нет,
не
было
никакого
плана,
кроме
генерального
плана
Hört
sich
nach
mehr
Spaß
an,
als
Arbeitsamt
und
Strafverfahren
(fuck)
Звучит
веселее,
чем
бюро
по
трудоустройству
и
уголовным
делам
(ебать)
Bis
dahin
tingel'
ich
durch
Essen
mit
der
Straßenbahn
До
тех
пор
я
тингел,
обедая
на
трамвае
Und
wenn
das
dein
Auto
auf
dein'm
Insta
ist,
dann
lass
ma'
fahr'n
И
если
это
твоя
машина
на
твоей
Инсте,
то
позволь
ма
вести
машину
Komm,
wir
drehen
Runden,
vielleicht
passiert
ja
was
(komm)
Пойдем,
мы
закругляемся,
может
быть,
что-то
случится
(давай)
Dreh
das
Fenster
runter,
bleib
doch
mit
mir
wach
(komm)
Опусти
окно,
не
спи
со
мной
(давай)
Dreh
die
Mucke
lauter,
ein
klein
bisschen
mehr
Bass
(komm)
Поверните
мук
громче,
немного
больше
басов
(давай)
Dreh
das
Lenkrad
'rum
und
wir
reiten
durch
die
Nacht
Поверни
руль,
и
мы
проедем
всю
ночь
Es
ist
ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Hustle
Это
новый
день,
новая
суета
Es
geht
auch
um
Geld,
aber
mehr
um
funny
Tweets
und
solche
Sachen
Речь
также
идет
о
деньгах,
но
больше
о
забавных
твитах
и
тому
подобном
Doch
von
nix
kommt
nix
und
kommt
nix,
kommt
Hass
Но
ничего
не
приходит
и
ничего
не
приходит,
приходит
ненависть
Her
mit
dem
süßen
Leben,
sonst
kracht's
Иди
сюда
со
сладкой
жизнью,
иначе
все
рухнет
Wenn
ich
das
Haus
aus
deiner
Story
find',
Если
я
найду
дом
из
твоей
истории',
Dann
scheiß'
ich
auf
dein
Grundstück
Тогда
я
к
черту
твою
собственность
Eine
Tonne
Dünnpfiff
von
der
Einfahrt
bis
zur
Hundehütte
Тонна
тонкого
свистка
от
подъездной
дорожки
до
собачьей
будки
Das
hier
ist
Snaga-Pillath-2000-und-fünf-Shit
Это
Снага-Пиллат-2000-и-пять-дерьмо
Gib
mir
irgendeinen
Beat,
ich
schreib'
darauf
ein
Kunststück
Дайте
мне
какой-нибудь
удар,
я
напишу
на
нем
подвиг
Oma
meinte
immer
"Bleib
doch
mal
vernünftig"
Бабушка
всегда
говорила
"Оставайся
благоразумной"
Doch
Vernunft
macht
keinen
Spaß,
Vernunft
ist
langweilig
und
günstig
Но
разум
- это
не
весело,
разум
- это
скучно
и
дешево
Wer
vernünftig
ist
kauft
keinen
TV
mit
einem
Meter
50
Кто
разумен,
тот
не
покупает
телевизор
с
50
метрами
Ich
hab'
noch
kein'n,
doch
bin
nicht
bescheiden,
nur
geduldig
У
меня
еще
нет,
но
я
не
скромен,
просто
терпелив
Ey,
Magga
bei
mir
geht
so
viel
Эй,
Магга
со
мной
так
много
ходит
Mein
Tinderkonto
wird
gemeldet,
Сообщается
о
моей
учетной
записи
Tinder,
Weil
die
denken
ich
wär'n
Fake-Profil
(Stop)
Потому
что
они
думают,
что
я
фальшивый
профиль
(стоп)
Mein
Twitterkonto
wird
gemeldet,
denn
ich
bin
zu
real
Сообщается
о
моей
учетной
записи
в
Твиттере,
потому
что
я
слишком
реален
Nur
Insta
läuft,
weil
deine
Frau
mich
ficken
will
(richtig
wild,
haha)
Просто
Инста
работает,
потому
что
твоя
жена
хочет
трахнуть
меня
(очень
дико,
ха-ха)
Also
was
soll
ich
mit
dei'm
scheiß
Support,
Magga
Так
что
мне
делать
с
чертовой
поддержкой,
Магга
Lieber
kein
Award,
als
Hype-Award
(ha)
Лучше
не
премия,
чем
награда
за
шумиху
(ха)
Was
für
ein
Circle
Jerk,
was
für
ein
Eigentor
Что
за
Circle
Jerk,
что
за
Автогол
Vielleicht
kommt
sich
die
Scheiße
auf
'nem
Может
быть,
это
дерьмо
всплывет
на
Haufen
nich'
so
einsam
vor
(vielleicht)
Куча
не
так
одинока
раньше
(может
быть)
Kein
Preisgewinn,
ich
will
mein'n
Preis
bestimm'n
Нет
выигрыша
в
цене,
я
хочу
определить
свою
цену
Gib
mir
Alles,
ich
bin
Scheidungskind
und
Einzelkind
Дай
мне
все,
я
ребенок
развода
и
единственный
ребенок
Und
ich
halt'
es
real,
denn
sonst
macht's
ja
niemand,
ey
И
я
считаю
это
реальным,
потому
что
иначе
никто
этого
не
сделает,
эй
I
did
it
all
without
a
Savas
Feature
I
did
it
all
without
a
Feature
Savas
Patrick
sagt
ich
brauch'
ein
Hit,
aber
glaub
ich
nich'
(uh-uh)
Патрик
говорит,
что
мне
нужен"хит,
но
я
не
думаю,
что
это
так"
(э-э-э)
Scheiß'
auf
ein
Hit,
Crazy
Frog
war
auch
ein
Hit
(uh)
К
черту
хит,
Сумасшедшая
Лягушка
тоже
была
хитом
(э-э)
Fühl'
mich
wie
die
Band
auf
der
Titanic
Почувствуй
себя
группой
на
Титанике
Aus
Prinzip
noch
ein
Lied,
auch
wenn
alles
im
Arsch
ist
Из
принципа
еще
одна
песня,
даже
если
все
в
заднице
Also
let's
fuck
shit
up,
als
wär'
Shit
nicht
abgefuckt
Итак,
let's
fuck
shit
up,
чем
бы
Дерьмо
не
все
в
порядке
с
головой
Als
wird
ab
morgen
alles
anders,
nur
weil
man
das
sagt
Как
будто
с
завтрашнего
дня
все
будет
по-другому
только
потому,
что
вы
так
говорите
Als
wär'
das
ganze
Jahr
nicht
ein
bekackter
langer
Tag
Как
будто
весь
год
не
был
одним
долгим
днем
Und
jeder
Tag
so
lang'
wie
ein
ganzes
Jahr
И
каждый
день
так
долго,
как
целый
год
Als
wär'
Europa
nicht
nur
Stacheldraht,
das
Mittelmeer
kein
Massengrab
Как
будто
Европа
была
бы
не
просто
колючей
проволокой,
Средиземное
море
- не
братской
могилой
Deutschland
nicht
ein
Nazistaat,
wo
das
Kapital
das
Sagen
hat
Германия
не
является
нацистским
государством,
где
капитал
сказал,
что
Das
hier
ist
wie
Sport,
bisschen
rappen
für
die
Action
Это
похоже
на
спорт,
немного
рэпа
для
действия
Ich
will
mit
dir
kämpfen
ohne
abklatschen
und
bis
zum
Ende
Я
хочу
драться
с
тобой
без
умолку
и
до
конца
Ich
hab'
einen
großen
Schwanz
und
scheiß
drauf,
was
dein
Bruder
macht
У
меня
большой
член,
и
мне
плевать
на
то,
что
делает
твой
брат
Ohne
Angst,
wie
ein
verdammter
Honigdachs,
Без
страха,
как
чертов
медовый
барсук,
Hol
mich
doch
(hol
mich
doch)
Возьми
меня
(возьми
меня)
Ha,
vielleicht
ist
das
ein
Todeswunsch
Ха,
может
быть,
это
желание
смерти
Vielleicht
bin
ich
auch
böser,
als
die
bösen
Jungs
(hm)
Может
быть,
я
тоже
злее,
чем
плохие
парни
(хм)
Und
suche
bloß
'nen
Grund
(uh,
ganz
Danger)
И
лишь
'nen
Grund
(uh,
совсем
Danger)
Jeder
Hans
Peter
hampelt
wie'n
Kampftrainer
oder
Tanzlehrer
(woo)
Каждый
Hans
Peter
hampelt
смысла
в
борьбе,
тренер
или
учитель
танцев
(woo)
Und
ich
bin
ein
Genie,
doch
kein
Angeber
И
я
гений,
но
не
хвастун
Was
ich
mach'
kann
jeder,
aber
macht
keiner,
schlaft
weiter
То,
что
я
делаю,
может
сделать
каждый,
но
никто
не
делает,
продолжайте
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.