3Plusss - Streetroation Vol.3 #6 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3Plusss - Streetroation Vol.3 #6




Streetroation Vol.3 #6
Streetroation Vol.3 #6
Okay, es geht nach unten mit 16barsde. Alles geht bergab. 3Plusss mit einem Exklusiv Track, yeah
Okay, it's going down with 16barsde. Everything's going downhill. 3Plusss with an exclusive track, yeah
Und hätte mein sonstiges Leben einfach voll keinen Sinn
And if my other life simply made no sense
Würd' ich jetzt darüber rappen wie erfolgreich ich bin
I would rap about how successful I am
Doch das lasse ich aus, denn das hasse ich auch
But I'll skip that, because I hate that too
Als ob mich juckt, ob du Spasti eine Platte verkaufst
As if I care if you sell a record, man
Und das ich Hipster werd kann leider nich' sein
And I can't be a hipster, unfortunately
In Skinny Jeans passen meine dicken Eier nich' rein
My fat balls don't fit in skinny jeans
Aber ey, ich kenne 10 Menschen mit Jutebeutel
But hey, I know 10 people with jute bags
Nein ich kenn' nur coole Leute
No, I only know cool people
Nenn mich wie du willst, doch ich lächel nur bei Folterei
Call me what you want, but I only smile when I'm being tortured
Wenn du mich battlen willst, (16 Uhr komm vorbei)
If you want to battle me, (come by at 4 p.m.)
Du bist härter als ich, doch ich bin cooler als du
You're tougher than I am, but I'm cooler than you
Du haust mir auf die Fresse, ich spucke dir Blut auf dein Schuh (Ha!)
You punch me in the face, I'll spit blood on your shoe (Ha!)
Ich bin so übertrieben cool, dass man sich echt erschreckt
I'm so excessively cool that people are really scared
Was meinst du warum sich ein Monster unter mei'm Bett versteckt?
Why do you think there's a monster hiding under my bed?
Bei mir sieht scheiße aus solang ich mich erinnern kann
Things have looked like shit with me for as long as I can remember
Willst du den Piss aufräum', fang in meinem Zimmer an
If you want to clean up the piss, start in my room
Und was ich nächstes Jahr vorhab? Hat jemand nen Vorschlag?
And what am I planning on doing next year? Does anyone have a suggestion?
(Jo mach doch mal n Album) (Ok, hau rein)
(How about making an album?) (Ok, let's do it)
Was muss noch in so ein 16bars exclusive Track?
What else do you need in an exclusive 16bars track?
Mir scheint's als ob ich was vergessen hab
I seem to have forgotten something
Achja, du bist wack!
Oh yeah, you're wack!
(Wa-Wa-Wa-Wa-Wa-Wack Wa-Wa-Wa-Wa-Wa-Wack Wa-Wa-Wa-Wa-Wa-Wack)
(Wa-Wa-Wa-Wa-Wa-Wack, Wa-Wa-Wa-Wa-Wa-Wack, Wa-Wa-Wa-Wa-Wa-Wack)
Und zwar alle außer Peet (Wa-Wa-Wack)
And everyone but Peet (Wa-Wa-Wack)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.