Paroles et traduction 3Plusss - Weiss
Meine
Mom
meinte,
ich
soll
im
Leben
kriegen,
was
ich
will
My
mom
said
I
should
get
what
I
want
in
life
Ich
sagte,
ich
will
Eiscreme,
meine
Mama
sagte
"nein"
I
said
I
want
ice
cream,
my
mom
said
"no"
Dann
überlegte
ich
wieder,
was
ich
will
Then
I
thought
again
about
what
I
want
Und
mir
fiel
nur
ein,
besser
als
die
anderen
zu
sein
And
all
I
could
think
of
was
to
be
better
than
the
others
Und
alles
was
ich
jemals
versprech′
- ist
And
all
I
ever
promise
is
Ich
breche
jeden
ander'n,
bevor
jemand
mich
bricht
I'll
break
everyone
else
before
anyone
breaks
me
Heute
kann
es
regnen,
stürmen
oder
schnei′n
Today
it
can
rain,
storm
or
snow
Denn
die
Sonne
scheint
da
oben
drüber
nur
für
mich
allein'
Because
the
sun
shines
up
there
just
for
me
Spreche
Zweifel
nicht
mehr
aus,
denn
sonst
werden
sie
real
I
don't
speak
doubts
anymore,
otherwise
they
become
real
Spreche
Wünsche
nicht
mehr
aus
I
don't
speak
wishes
anymore
Denn
sonst
werden
sie
nicht
wahr
Because
otherwise
they
won't
come
true
Es
wird
mir
gut
gehen
I'll
be
fine
Und
als
kleiner
Bonus
wird
es
euch
schlecht
gehen
And
as
a
little
bonus,
you'll
be
bad
Da
ist
kein
Sinn
im
Leben
There
is
no
meaning
in
life
Außer
sich
hinzunehmen
und
sich
hinzugeben
Except
to
accept
yourself
and
surrender
Wenn
ich
das
fühle,
wird
es
schon
so
sein
If
I
feel
that,
it
will
be
so
All
die
kleinen
Stimmen
sind
nicht
grundlos
klein
All
the
little
voices
are
not
small
for
no
reason
I
want
that
- I
want
that
- I
want
that
I
want
that
- I
want
that
- I
want
that
Und
irgendwann,
irgendwann
bin
ich
dran
And
someday,
someday
it's
my
turn
I
want
that
- I
want
that
- I
want
that
I
want
that
- I
want
that
- I
want
that
Und
irgendwann,
irgendwann
And
someday,
someday
Mein
Opa
kam
mit
zwei
Koffern
her
My
grandpa
came
here
with
two
suitcases
Und
ich
hau'
mit
fünf
wieder
ab
And
I'm
leaving
again
with
five
Vorher
geh
ich
hoch,
als
wenn
ich
ne
Zeitbombe
wär′
Before
that,
I'm
going
up
as
if
I
were
a
time
bomb
Meine
Zigarette
brennt
wie
eine
Zündschnur
herab
My
cigarette
burns
down
like
a
fuse
Ich
will
am
Maximum
der
Möglichkeiten
sein
I
want
to
be
at
the
maximum
of
possibilities
Lieber
der
Kleinste
bei
den
Großen
Rather
the
smallest
among
the
big
ones
Als
der
Größte
bei
den
Klein′
Than
the
biggest
among
the
small
ones'
Ohne
Höhenangst
dabei,
fly
wie
eine
Möwe
Without
fear
of
heights,
fly
like
a
seagull
Nicht
schön,
aber
sehr
fly
Not
beautiful,
but
very
fly
Immer
zwischen
Depression
und
Manie
Always
between
depression
and
mania
In
meinem
Kopf
ist
der
totale
Krieg
There's
a
total
war
going
on
in
my
head
Ich
mal'
und
jedes
Bild
fällt
aus
dem
Rahmen
I
paint
and
every
picture
falls
out
of
the
frame
Keine
Bremsen
an
dem
Film,
den
ich
mir
fahre
No
brakes
on
the
film
I'm
riding
Liebe
für
alle,
die
mich
aushalten
Love
for
all
who
put
up
with
me
Hass
für
alle,
die
mich
aufhalten
Hate
for
all
who
stop
me
Ihr
könnt
da
drüber
witzeln
oder
lachen
You
can
joke
or
laugh
about
it
Aber
wisst
doch,
keiner
von
euch
Pissern
kann
was
machen
But
know
that
none
of
you
bastards
can
do
anything
I
want
that
- I
want
that
- I
want
that
I
want
that
- I
want
that
- I
want
that
Und
irgendwann,
irgendwann
bin
ich
dran
And
someday,
someday
it's
my
turn
I
want
that
- I
want
that
- I
want
that
I
want
that
- I
want
that
- I
want
that
Und
irgendwann,
irgendwann
And
someday,
someday
Ich
habe
Hipster
nicht
verstanden
I
didn't
understand
hipsters
Und
gebe
auf
Partys
an,
dass
ich
mich
zuerst
kannte
And
at
parties
I
brag
that
I
knew
myself
first
Was
für
′n
Flirt,
sag'
der
Bitch,
sie
soll
mich
googlen
What
a
flirt,
tell
the
bitch
to
google
me
Oder
gib
mir
noch
drei
Jahre
und
dann
gibt
es
mich
im
Duden
Or
give
me
three
more
years
and
then
I'll
be
in
the
dictionary
Hunderttausende
Leute
wissen,
dass
es
mich
gibt
Hundreds
of
thousands
of
people
know
that
I
exist
Ohne
einen
beschissenen
sich
anbiedernden
Hit
Without
a
shitty
ingratiating
hit
Gib′
nen
Scheiß
wie
Drizzy,
als
wär'
ich
reich
wie
Drizzy
Don't
give
a
shit
like
Drizzy,
like
I'm
rich
like
Drizzy
Doch
ich
bin
nicht
reich
wie
Drizzy
- das
ist
Reichtum
But
I'm
not
rich
like
Drizzy
- that's
wealth
Einsam
an
der
Spitze,
aber
langweilig
am
Boden
Lonely
at
the
top,
but
boring
at
the
bottom
Lieber
ganz
allein,
als
mit
den
anderen
Idioten
Rather
be
all
alone
than
with
the
other
idiots
Ich
komm
von:
I
come
from:
Nicht
wissen,
was
morgen
wird
und
gestern
war
Not
knowing
what
tomorrow
will
be
and
yesterday
was
Zu:
ich
hol
mir
alles
mit
nur
einem
16ner
To:
I
get
everything
with
just
one
16
bar
Meine
besten
Tage
waren
Nächte
My
best
days
were
nights
Die
schönsten
Erinnerungen
habe
ich
vergessen
I
have
forgotten
the
most
beautiful
memories
Scheiß
da
drauf,
man
lebt
nur
einmal,
vielleicht
reicht
das
aus
Fuck
it,
you
only
live
once,
maybe
that's
enough
Ich
weiß
nur,
dass
ich
der
Shit
bin
und
Gott
weiß
das
auch
I
just
know
that
I'm
the
shit
and
God
knows
that
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Schmidt, Peter Winkler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.