3Plusss - Weiss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3Plusss - Weiss




Weiss
White
Meine Mom meinte, ich soll im Leben kriegen, was ich will
My mom said I should get what I want in life
Ich sagte, ich will Eiscreme, meine Mama sagte "nein"
I said I want ice cream, my mom said "no"
Dann überlegte ich wieder, was ich will
Then I thought again about what I want
Und mir fiel nur ein, besser als die anderen zu sein
And all I could think of was to be better than the others
Und alles was ich jemals versprech′ - ist
And all I ever promise is
Ich breche jeden ander'n, bevor jemand mich bricht
I'll break everyone else before anyone breaks me
Heute kann es regnen, stürmen oder schnei′n
Today it can rain, storm or snow
Denn die Sonne scheint da oben drüber nur für mich allein'
Because the sun shines up there just for me
Spreche Zweifel nicht mehr aus, denn sonst werden sie real
I don't speak doubts anymore, otherwise they become real
Spreche Wünsche nicht mehr aus
I don't speak wishes anymore
Denn sonst werden sie nicht wahr
Because otherwise they won't come true
Es wird mir gut gehen
I'll be fine
Und als kleiner Bonus wird es euch schlecht gehen
And as a little bonus, you'll be bad
Da ist kein Sinn im Leben
There is no meaning in life
Außer sich hinzunehmen und sich hinzugeben
Except to accept yourself and surrender
Wenn ich das fühle, wird es schon so sein
If I feel that, it will be so
All die kleinen Stimmen sind nicht grundlos klein
All the little voices are not small for no reason
I want that - I want that - I want that
I want that - I want that - I want that
Und irgendwann, irgendwann bin ich dran
And someday, someday it's my turn
I want that - I want that - I want that
I want that - I want that - I want that
Und irgendwann, irgendwann
And someday, someday
Mein Opa kam mit zwei Koffern her
My grandpa came here with two suitcases
Und ich hau' mit fünf wieder ab
And I'm leaving again with five
Vorher geh ich hoch, als wenn ich ne Zeitbombe wär′
Before that, I'm going up as if I were a time bomb
Meine Zigarette brennt wie eine Zündschnur herab
My cigarette burns down like a fuse
Ich will am Maximum der Möglichkeiten sein
I want to be at the maximum of possibilities
Lieber der Kleinste bei den Großen
Rather the smallest among the big ones
Als der Größte bei den Klein′
Than the biggest among the small ones'
Ohne Höhenangst dabei, fly wie eine Möwe
Without fear of heights, fly like a seagull
Nicht schön, aber sehr fly
Not beautiful, but very fly
Immer zwischen Depression und Manie
Always between depression and mania
In meinem Kopf ist der totale Krieg
There's a total war going on in my head
Ich mal' und jedes Bild fällt aus dem Rahmen
I paint and every picture falls out of the frame
Keine Bremsen an dem Film, den ich mir fahre
No brakes on the film I'm riding
Liebe für alle, die mich aushalten
Love for all who put up with me
Hass für alle, die mich aufhalten
Hate for all who stop me
Ihr könnt da drüber witzeln oder lachen
You can joke or laugh about it
Aber wisst doch, keiner von euch Pissern kann was machen
But know that none of you bastards can do anything
I want that - I want that - I want that
I want that - I want that - I want that
Und irgendwann, irgendwann bin ich dran
And someday, someday it's my turn
I want that - I want that - I want that
I want that - I want that - I want that
Und irgendwann, irgendwann
And someday, someday
Ich habe Hipster nicht verstanden
I didn't understand hipsters
Und gebe auf Partys an, dass ich mich zuerst kannte
And at parties I brag that I knew myself first
Was für ′n Flirt, sag' der Bitch, sie soll mich googlen
What a flirt, tell the bitch to google me
Oder gib mir noch drei Jahre und dann gibt es mich im Duden
Or give me three more years and then I'll be in the dictionary
Hunderttausende Leute wissen, dass es mich gibt
Hundreds of thousands of people know that I exist
Ohne einen beschissenen sich anbiedernden Hit
Without a shitty ingratiating hit
Gib′ nen Scheiß wie Drizzy, als wär' ich reich wie Drizzy
Don't give a shit like Drizzy, like I'm rich like Drizzy
Doch ich bin nicht reich wie Drizzy - das ist Reichtum
But I'm not rich like Drizzy - that's wealth
Einsam an der Spitze, aber langweilig am Boden
Lonely at the top, but boring at the bottom
Lieber ganz allein, als mit den anderen Idioten
Rather be all alone than with the other idiots
Ich komm von:
I come from:
Nicht wissen, was morgen wird und gestern war
Not knowing what tomorrow will be and yesterday was
Zu: ich hol mir alles mit nur einem 16ner
To: I get everything with just one 16 bar
Meine besten Tage waren Nächte
My best days were nights
Die schönsten Erinnerungen habe ich vergessen
I have forgotten the most beautiful memories
Scheiß da drauf, man lebt nur einmal, vielleicht reicht das aus
Fuck it, you only live once, maybe that's enough
Ich weiß nur, dass ich der Shit bin und Gott weiß das auch
I just know that I'm the shit and God knows that too





Writer(s): Benjamin Schmidt, Peter Winkler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.