Paroles et traduction 3RD3Y3 - One Bold Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Bold Moment
Один смелый миг
One
Bold
Moment
Один
смелый
миг
I
was
once
told
Мне
однажды
сказали,
Holding
an
omen
Что
хранить
предзнаменование
Is
sorta
like
a
Ronin
Это
как
ронин,
Throwing
bolts
like
Odin
Что
мечет
молнии
как
Один,
Who's
forever
honing
Вечно
оттачивающий
A
poem's
potence
Мощь
своих
стихов,
To
blow
opponents
with
just
Чтобы
сразить
противников
одним
лишь
One
bold
moment
Смелым
мигом.
Deep
within
my
chromosomes
Глубоко
в
моих
хромосомах
Seeds
of
my
deeds
Семена
моих
деяний
Shine
off
like
solar
chrome
Сияют
как
солнечный
хром,
Glowing
bold
to
blow
Горят
ярко,
чтобы
растопить
Frozen
polar
zone
Ледяную
полярную
зону.
It's
colder
drones
Это
холодные
дроны,
Who
control
the
codes
Что
контролируют
коды,
Like
older
folk
Словно
старики,
Who
look
up
to
noble
roles
Что
с
почтением
смотрят
на
благородные
роли:
Chicago
Outfit
& Al
Capone
Чикагская
мафия
и
Аль
Капоне
Without
the
mobile
phone
Без
мобильных
телефонов.
We
used
to
think
Мы
думали,
It's
best
you
leave
this
Что
лучше
оставить
Herbal
mogul
alone
Этого
травяного
магната
в
покое.
With
hash
so
flame
С
гашишем
настолько
жгучим,
The
confiscation
leaves
Что
после
конфискации
копы
The
popos
blown
& coma-toast
Остаются
в
отключке
и
коме,
From
just
one
soma
dose
От
одной
лишь
дозы
сомы.
Nowadays
I
realize
Сегодня
я
понимаю,
Of
course
it's
known
Конечно
же,
известно,
To
compose
our
Что
нужно
создавать
Mode
Motto
Tone
Свой
Стиль,
Девиз
и
Тон,
To
have
proportions
$old
Иметь
"старые"
пропорции,
Cause
the
game
will
not
be
told
Ведь
игра
не
будет
ждать,
In
order
to
stack
up
the
Чтобы
собрать
Best
cheese
like
provolone
Лучший
сыр,
как
проволоне.
Perhaps
we'll
propose
a
toast
Возможно,
мы
предложим
тост,
Calling
on
the
President
Призывая
президента
To
bring
all
the
soldiers
home
Вернуть
всех
солдат
домой.
A
stolen
clone
speaking
Украденный
клон
вещает
In
swollen
overtone
Напыщенным,
надменным
тоном,
Sleeping
on
the
job
Спит
на
работе,
To
get
boulders
thrown
За
что
его
закидают
камнями.
Big
brothers
patrolling
my
home
Старший
брат
патрулирует
мой
дом,
So
they
can
just
deport
my
throne
Чтобы
выгнать
меня
с
моего
трона.
My
mind's
on
a
zone
Мой
разум
в
другом
месте,
Every
dog
finds
his
bone
Каждая
собака
находит
свою
кость,
I'm
only
minding
my
own
Я
занимаюсь
своими
делами,
A
timing
unknown
В
неизвестное
время,
Always
rhyme
defining
Всегда
рифмую,
определяя,
Definitely
hides
by
lying
Определенно,
скрываюсь
во
лжи,
Hired
for
gravity
defying
Нанят,
чтобы
бросить
вызов
гравитации,
Grabbing
at
me
Хватают
меня,
Rapidly
deflects
lighting
Быстро
отражаю
молнии
At
186,000
miles
per
knot
zero
Со
скоростью
186
000
миль
в
секунду.
Take
the
path
that
leads
Выбери
путь,
который
ведет
Clocking
like
a
true
town
hero
Вперед,
как
настоящий
герой
города,
That
passed
his
deeds
Что
совершил
свои
подвиги,
Fulfilling
only
my
passive
needs
Удовлетворяя
лишь
свои
скромные
потребности,
Without
a
need
for
massive
feeds
Без
нужды
в
огромных
пирах.
Pacify
the
steeds
Успокой
коней,
Im
dealing
with
a
past
Я
имею
дело
с
прошлым,
That
still
breathes
lives
thinks
feels
Которое
все
еще
дышит,
живет,
думает,
чувствует.
I'm
gonna
stick
this
kid
Я
ударю
этого
мальчишку
With
a
piece
of
steel
Куском
стали
For
trying
to
preach
peaceful
За
то,
что
пытается
проповедовать
мир,
But
speaks
lethal
Но
говорит
смертельно
опасные
вещи.
I
ain't
into
big
leagues
Мне
не
интересны
высшие
лиги,
Of
being
equal
Где
все
равны,
Or
keeping
it
real
Или
жить
по-настоящему,
With
what's
legal
or
illegal
С
тем,
что
законно
или
незаконно.
Forget
it
Забудь
об
этом,
Bite
your
tongue
Прикуси
язык,
Save
it
for
a
rainy
day
son
Прибереги
это
на
черный
день,
сынок,
And
sometime
И
когда-нибудь
We'll
piece
a
sequel
Мы
снимем
продолжение,
To
teach
by
teethful
deeds
Чтобы
с
помощью
жестоких
поступков
научить,
That
deceive
people
Что
обманывают
людей
With
nothing
but
greed
& evil
Только
из
жадности
и
зла.
'Egotistic
intentions
are
still
at
large'
"Эгоистичные
намерения
все
еще
на
свободе".
Building
up
to
Создавая
лишь
Only
a
stack
of
cards
Карточный
домик.
A
Jack
of
All
Trades
Мастер
на
все
руки
In
stakes
to
gamble
scars
Ставит
на
кон
шрамы,
To
auction
off
Чтобы
продать
с
аукциона
The
Bill
of
Rights
& Preamble
Билль
о
правах
и
преамбулу.
See
him
beneath
Посмотри
на
него
под
Star
Spangled
Banner
Звездно-полосатым
флагом,
In
mangled
grammar
С
искаженной
грамматикой.
Only
thankful
for
glamour
Благодарен
только
за
гламур,
By
raising
pattern
Поднимая
планку
For
praising
matter
Для
восхваления
материи,
Of
nothing
but
brazen
flatter
Ничего,
кроме
наглой
лести.
All
I
hear
is
forsaken
laughter
Все,
что
я
слышу,
это
фальшивый
смех
From
mouthful
teeth
Из
уст,
That
shake
n
chatter
Которые
дрожат
и
стучат.
Making
only
matters
worse
Делая
только
хуже,
I'll
shatter
hearses
Я
буду
крушить
катафалки,
Til
the
cadaver
disperses
Пока
труп
не
истлеет,
Like
the
strapped
Как
вспышка
Flash
of
a
packed
gat
clapper
Заряженного
пистолета.
No
need
to
act
dapper
Не
нужно
наряжаться,
Just
remember
to
act
faster
Просто
помни,
что
нужно
действовать
быстрее,
When
I
crack
tater
Когда
я
расколю
картошку,
A
crevasse
open
like
black
cavern
Расселина
откроется,
как
черная
пещера.
I'll
relax
with
my
cats
Я
расслаблюсь
со
своими
котами
Back
at
the
tavern
В
таверне,
Who'll
never
Которая
никогда
Make
a
brash
turn
Не
сделает
опрометчивого
шага,
To
battle
without
a
Чтобы
сражаться
без
Bad
madly
burn
Сильного,
безумного
огня,
Cause
passions
Ведь
страсть,
Earned
from
the
heart
Заработанная
сердцем,
Never
Learned
from
the
start
Никогда
не
познается
с
самого
начала.
One
Bold
Moment
Один
смелый
миг
(Jesse
& walter
white
light-blue
batch
99.99)
(Джесси
и
Уолтер
Уайт,
голубой
кристалл,
чистота
99.99)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Yi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.