3RD3Y3 - One Bold Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3RD3Y3 - One Bold Moment




One Bold Moment
Один смелый миг
One Bold Moment
Один смелый миг
I was once told
Мне однажды сказали,
Holding an omen
Что хранить предзнаменование
Is sorta like a Ronin
Это как ронин,
Throwing bolts like Odin
Что мечет молнии как Один,
Who's forever honing
Вечно оттачивающий
A poem's potence
Мощь своих стихов,
To blow opponents with just
Чтобы сразить противников одним лишь
One bold moment
Смелым мигом.
Deep within my chromosomes
Глубоко в моих хромосомах
Seeds of my deeds
Семена моих деяний
Shine off like solar chrome
Сияют как солнечный хром,
Glowing bold to blow
Горят ярко, чтобы растопить
Frozen polar zone
Ледяную полярную зону.
It's colder drones
Это холодные дроны,
Who control the codes
Что контролируют коды,
Like older folk
Словно старики,
Who look up to noble roles
Что с почтением смотрят на благородные роли:
Chicago Outfit & Al Capone
Чикагская мафия и Аль Капоне
Without the mobile phone
Без мобильных телефонов.
Back in the day
Раньше,
We used to think
Мы думали,
It's best you leave this
Что лучше оставить
Herbal mogul alone
Этого травяного магната в покое.
With hash so flame
С гашишем настолько жгучим,
The confiscation leaves
Что после конфискации копы
The popos blown & coma-toast
Остаются в отключке и коме,
From just one soma dose
От одной лишь дозы сомы.
Nowadays I realize
Сегодня я понимаю,
Of course it's known
Конечно же, известно,
To compose our
Что нужно создавать
Mode Motto Tone
Свой Стиль, Девиз и Тон,
To have proportions $old
Иметь "старые" пропорции,
Cause the game will not be told
Ведь игра не будет ждать,
In order to stack up the
Чтобы собрать
Best cheese like provolone
Лучший сыр, как проволоне.
Perhaps we'll propose a toast
Возможно, мы предложим тост,
Calling on the President
Призывая президента
To bring all the soldiers home
Вернуть всех солдат домой.
A stolen clone speaking
Украденный клон вещает
In swollen overtone
Напыщенным, надменным тоном,
Sleeping on the job
Спит на работе,
To get boulders thrown
За что его закидают камнями.
Hold the phone
Погоди,
Big brothers patrolling my home
Старший брат патрулирует мой дом,
So they can just deport my throne
Чтобы выгнать меня с моего трона.
My mind's on a zone
Мой разум в другом месте,
Every dog finds his bone
Каждая собака находит свою кость,
I'm only minding my own
Я занимаюсь своими делами,
A timing unknown
В неизвестное время,
Always rhyme defining
Всегда рифмую, определяя,
Definitely hides by lying
Определенно, скрываюсь во лжи,
Hired for gravity defying
Нанят, чтобы бросить вызов гравитации,
Grabbing at me
Хватают меня,
Rapidly deflects lighting
Быстро отражаю молнии
At 186,000 miles per knot zero
Со скоростью 186 000 миль в секунду.
Take the path that leads
Выбери путь, который ведет
Clocking like a true town hero
Вперед, как настоящий герой города,
That passed his deeds
Что совершил свои подвиги,
Fulfilling only my passive needs
Удовлетворяя лишь свои скромные потребности,
Without a need for massive feeds
Без нужды в огромных пирах.
Pacify the steeds
Успокой коней,
Im dealing with a past
Я имею дело с прошлым,
That still breathes lives thinks feels
Которое все еще дышит, живет, думает, чувствует.
I'm gonna stick this kid
Я ударю этого мальчишку
With a piece of steel
Куском стали
For trying to preach peaceful
За то, что пытается проповедовать мир,
But speaks lethal
Но говорит смертельно опасные вещи.
I ain't into big leagues
Мне не интересны высшие лиги,
Of being equal
Где все равны,
Or keeping it real
Или жить по-настоящему,
With what's legal or illegal
С тем, что законно или незаконно.
Forget it
Забудь об этом,
Bite your tongue
Прикуси язык,
Save it for a rainy day son
Прибереги это на черный день, сынок,
And sometime
И когда-нибудь
We'll piece a sequel
Мы снимем продолжение,
To teach by teethful deeds
Чтобы с помощью жестоких поступков научить,
That deceive people
Что обманывают людей
With nothing but greed & evil
Только из жадности и зла.
Pleading
Умоляя:
'Egotistic intentions are still at large'
"Эгоистичные намерения все еще на свободе".
Building up to
Создавая лишь
Only a stack of cards
Карточный домик.
A Jack of All Trades
Мастер на все руки
In stakes to gamble scars
Ставит на кон шрамы,
To auction off
Чтобы продать с аукциона
The Bill of Rights & Preamble
Билль о правах и преамбулу.
See him beneath
Посмотри на него под
Star Spangled Banner
Звездно-полосатым флагом,
In mangled grammar
С искаженной грамматикой.
Only thankful for glamour
Благодарен только за гламур,
By raising pattern
Поднимая планку
For praising matter
Для восхваления материи,
Of nothing but brazen flatter
Ничего, кроме наглой лести.
All I hear is forsaken laughter
Все, что я слышу, это фальшивый смех
From mouthful teeth
Из уст,
That shake n chatter
Которые дрожат и стучат.
Making only matters worse
Делая только хуже,
I'll shatter hearses
Я буду крушить катафалки,
Til the cadaver disperses
Пока труп не истлеет,
Like the strapped
Как вспышка
Flash of a packed gat clapper
Заряженного пистолета.
No need to act dapper
Не нужно наряжаться,
Just remember to act faster
Просто помни, что нужно действовать быстрее,
When I crack tater
Когда я расколю картошку,
A crevasse open like black cavern
Расселина откроется, как черная пещера.
After that
После этого
I'll relax with my cats
Я расслаблюсь со своими котами
Back at the tavern
В таверне,
Who'll never
Которая никогда
Make a brash turn
Не сделает опрометчивого шага,
To battle without a
Чтобы сражаться без
Bad madly burn
Сильного, безумного огня,
Cause passions
Ведь страсть,
Earned from the heart
Заработанная сердцем,
Never Learned from the start
Никогда не познается с самого начала.
One Bold Moment
Один смелый миг
(Jesse & walter white light-blue batch 99.99)
(Джесси и Уолтер Уайт, голубой кристалл, чистота 99.99)





Writer(s): Kevin Yi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.