Paroles et traduction 3TERNITY - Навсегда
-Я
здесь
по
твою
кровь-
-I'm
here
for
your
blood-
Капли
дождя
стекают
по
волосам
Raindrops
trickle
down
your
hair
Больше
нельзя
оставаться
теми,
кем
мы
были
2 минуты
назад
We
can
no
longer
be
who
we
were
2 minutes
ago
Мне
стало
так
плевать
на
их
слова
I
don't
give
a
damn
about
their
words
anymore
Сама
идея,
может,
не
нова,
но
я
убиваю
то,
что
всегда
убивало
меня
The
idea
itself
may
not
be
new,
but
I'm
killing
what
has
always
been
killing
me
И
солнце
снова
выходит
из-за
туч
And
the
sun
comes
out
from
behind
the
clouds
again
Я
буду
пытаться
открыть
эту
дверь
до
тех
пор,
пока
не
сломаю
этот
ключ
I'll
keep
trying
to
open
this
door
until
I
break
this
key
Я
пришёл
и
забрал,
я
пришёл
и
забрал
I
came
and
I
took,
I
came
and
I
took
Всё,
что
не
зависит
от
меня
Everything
that's
beyond
my
control
Я
отпускаю
навсегда,
я
отпускаю
навсегда
I'm
letting
go
forever,
I'm
letting
go
forever
Сверкай,
как
гроза
Shine
bright,
like
a
thunderstorm
Я
покажу,
что
в
моих
глазах
I'll
show
you
what's
in
my
eyes
Выйду
из
темноты,
меня
заберут
небеса
I'll
step
out
of
the
darkness,
the
heavens
will
take
me
Я
сам
и
не
знал,
моё
сердце
— картон
I
didn't
even
know
myself,
my
heart
is
made
of
cardboard
Таких,
как
я
— миллион,
ты
— одна
на
миллион
There
are
millions
like
me,
you're
one
in
a
million
Взрываюсь,
как
салют
I
explode
like
fireworks
Убежим
далеко,
нас
не
найдут
We'll
run
far
away,
they
won't
find
us
Приходят
и
уходят,
они
врут
They
come
and
go,
they
lie
Я
говорю
вам,
это
абсолют
I'm
telling
you,
this
is
absolute
Солнце
зашло
и
теперь
я
другой
The
sun
has
set
and
now
I'm
different
Играю
в
игры
со
своей
судьбой
I
play
games
with
my
own
destiny
Капли
дождя
стекают
по
моим
волосам
Raindrops
trickle
down
my
hair
Вместе
с
ними
приходит
боль
With
them
comes
the
pain
Капли
дождя
стекают
по
волосам
Raindrops
trickle
down
your
hair
Больше
нельзя
оставаться
теми,
кем
мы
были
2 минуты
назад
We
can
no
longer
be
who
we
were
2 minutes
ago
Мне
стало
так
плевать
на
их
слова
I
don't
give
a
damn
about
their
words
anymore
Сама
идея,
может,
не
нова,
но
я
убиваю
то,
что
всегда
убивало
меня
The
idea
itself
may
not
be
new,
but
I'm
killing
what
has
always
been
killing
me
И
солнце
снова
выходит
из-за
туч
And
the
sun
comes
out
from
behind
the
clouds
again
Я
буду
пытаться
открыть
эту
дверь
до
тех
пор,
пока
не
сломаю
этот
ключ
I'll
keep
trying
to
open
this
door
until
I
break
this
key
Я
пришёл
и
забрал,
я
пришёл
и
забрал
I
came
and
I
took,
I
came
and
I
took
Всё,
что
не
зависит
от
меня
Everything
that's
beyond
my
control
Я
отпускаю
навсегда,
я
отпускаю
навсегда
I'm
letting
go
forever,
I'm
letting
go
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): камболов артём сергеевич, крайкин максим александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.