3g - Past Dealings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3g - Past Dealings




Past Dealings
Прошлые дела
Sometimes I be pained on the pain of my past dealings
Иногда меня мучает боль прошлых дел,
But if I ain't go through what I did I wouldn't have been healin'
Но если бы я не прошел через это, я бы не исцелился.
Yeah
Да
Aye
Эй
Sometimes I be pained on the pain of my past dealings
Иногда меня мучает боль прошлых дел,
But if I ain't go through what I did I wouldn't have been healin'
Но если бы я не прошел через это, я бы не исцелился.
If I ain't know this pain I wouldn't have been feelin'
Если бы я не знал этой боли, я бы ничего не чувствовал.
If I had had what I didn't I wouldn't be speakin'
Если бы у меня было то, чего не было, я бы молчал.
Oh, I hate me and all the things I know about me
О, я ненавижу себя и все, что я о себе знаю,
But I can't take back what I've done and I've seen
Но я не могу вернуть то, что сделал и видел.
So I can only flip it and grow up that's my routine
Поэтому я могу только перевернуть страницу и расти, это моя рутина.
Oh, I hate me and all the things I know about me
О, я ненавижу себя и все, что я о себе знаю,
But I can't take back what I've done and I've seen
Но я не могу вернуть то, что сделал и видел.
So I can only flip it and grow up that's my routine
Поэтому я могу только перевернуть страницу и расти, это моя рутина.
Can't take back what I've seen
Не могу вернуть то, что видел,
Some points in my life I wish I could've intervened
В некоторые моменты своей жизни я хотел бы вмешаться.
I been wanted to scream
Мне хотелось кричать,
I been put up a screen
Я поставил экран,
Since before fourteen
Еще до четырнадцати,
A horror scene, in my head but it caught up
Ужасная сцена в моей голове, но она настигла меня.
Never thought that I'd be caught up
Никогда не думал, что меня настигнет,
And this ain't all 'bout how I was brought up
И это не только о том, как меня воспитали.
Some events is unforeseen, some of it is in the genes
Некоторые события непредвиденны, некоторые из них в генах,
But if one thing's true, I can't change what be
Но если одно верно, я не могу изменить то, что есть.
So I ain't fine really, ain't got time to be silly
Так что я не в порядке, нет времени на глупости,
My soul guilty, chilly, too cold like we in the Windy City
Моя душа виновата, холодна, слишком холодна, как будто мы в Ветреном городе.
And although I have regrets, I hold 'em all dearly
И хотя у меня есть сожаления, я храню их все дорого,
Cause if nothing shaped me up, it was the times I was fearin'
Потому что если что-то и сформировало меня, так это времена, которых я боялся.
Sometimes I be pained on the pain of my past dealings
Иногда меня мучает боль прошлых дел,
But if I ain't go through what I did I wouldn't have been healin'
Но если бы я не прошел через это, я бы не исцелился.
If I ain't know this pain I wouldn't have been feelin'
Если бы я не знал этой боли, я бы ничего не чувствовал.
If I had had what I didn't I wouldn't be speakin'
Если бы у меня было то, чего не было, я бы молчал.
Oh, I hate me and all the things I know about me
О, я ненавижу себя и все, что я о себе знаю,
But I can't take back what I've done and I've seen
Но я не могу вернуть то, что сделал и видел.
So I can only flip it and grow up that's my routine
Поэтому я могу только перевернуть страницу и расти, это моя рутина.
Oh, I hate me and all the things I know about me
О, я ненавижу себя и все, что я о себе знаю,
But I can't take back what I've done and I've seen
Но я не могу вернуть то, что сделал и видел.
So I can only flip it and grow up that's my routine
Поэтому я могу только перевернуть страницу и расти, это моя рутина.
So I keep my head up
Поэтому я держу голову высоко,
I'm gon' heat this bread up
Я разогрею этот хлеб,
I'm gon' turn the temp up, and I'ma set my bed up
Я подниму температуру и застелю свою кровать,
'Cause I ain't sleepin' until all my family fed up
Потому что я не усну, пока вся моя семья не будет сыта.
Oh
О





Writer(s): Trey Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.