3g - Talk My Talk - traduction des paroles en allemand

Talk My Talk - 3gtraduction en allemand




Talk My Talk
Rede mein Zeug
(Been through a lot, I won't say for a reason
(Hab viel durchgemacht, ich sage nicht, ohne Grund
Bring up the pain, I'll be gone for a season
Hol den Schmerz hoch, und ich bin für eine Weile weg
Put it up on the shelf, so I don't weaken
Leg es ins Regal, damit ich nicht schwach werde
Just talk my talk, leave the past in the back, that's where I keep it)
Rede einfach mein Zeug, lass die Vergangenheit hinten, da wo ich sie lasse)
Been through a lot, I won't say for a reason
Hab viel durchgemacht, ich sage nicht, ohne Grund
Bring up the pain, I'll be gone for a season
Hol den Schmerz hoch, und ich bin für eine Weile weg
Put it up on the shelf, so I don't weaken
Leg es ins Regal, damit ich nicht schwach werde
Just talk my talk, leave the past in the back, that's where I keep it
Rede einfach mein Zeug, lass die Vergangenheit hinten, da wo ich sie lasse
I'm a youngin', that I know, but it be tough coming up
Ich bin ein Junger, das weiß ich, aber es ist schwer, hochzukommen
Done met people I thought was cool, but it was only from the jump
Hab Leute getroffen, die ich cool fand, aber das war nur am Anfang so
I be carrying this pride on my back (a gift and a curse)
Ich trage diesen Stolz auf meinem Rücken (eine Gabe und ein Fluch)
It hide the pain and pick up all this slack (but what is it worth?)
Er verbirgt den Schmerz und fängt all das auf (aber was ist es wert?)
I get lost in this sea of scenes and movements a lot
Ich verliere mich oft in diesem Meer von Szenen und Bewegungen
Trying to keep up to they movements, I be losing a lot
Versuche, mit ihren Bewegungen Schritt zu halten, und verliere dabei viel
They trying to peep what I be doing, so I got to hold myself up
Sie versuchen zu sehen, was ich mache, also muss ich mich zusammenreißen
Seem like the world be comin' with it with all this weight I'm putting on
Scheint, als ob die Welt mit all dem Gewicht, das ich mir auflade, daherkommt
Looks are deceiving, let me tell you I ain't innocent like you see me
Der Schein trügt, lass mich dir sagen, ich bin nicht so unschuldig, wie du mich siehst
Believe me
Glaub mir, Süße
In a sense I be with Stevie
In gewisser Weise bin ich wie Stevie
'Cause I ain't blind to understand what y'all seeing, even
Denn ich bin nicht blind zu verstehen, was ihr seht, sogar
When I was little I was grieving
Schon als ich klein war, trauerte ich
Been through a lot, I won't say for a reason
Hab viel durchgemacht, ich sage nicht, ohne Grund
Bring up the pain, I'll be gone for a season
Hol den Schmerz hoch, und ich bin für eine Weile weg
Put it up on the shelf, so I don't weaken
Leg es ins Regal, damit ich nicht schwach werde
Just talk my talk, leave the past in the back, that's where I keep it
Rede einfach mein Zeug, lass die Vergangenheit hinten, da wo ich sie lasse
Been through a lot, I won't say for a reason
Hab viel durchgemacht, ich sage nicht, ohne Grund
Bring up the pain, I'll be gone for a season
Hol den Schmerz hoch, und ich bin für eine Weile weg
Put it up on the shelf, so I don't weaken
Leg es ins Regal, damit ich nicht schwach werde
Just talk my talk, leave the past in the back, that's where I keep it
Rede einfach mein Zeug, lass die Vergangenheit hinten, da wo ich sie lasse
(Just talk my talk, leave the past in the back, that's where I keep it)
(Rede einfach mein Zeug, lass die Vergangenheit hinten, da wo ich sie lasse)
Yeah
Ja
I ain't even realize what it was until recently
Ich habe erst kürzlich gemerkt, was es wirklich war
More that I find out, it's like I'm takin out a piece of me
Je mehr ich herausfinde, desto mehr ist es, als würde ich ein Stück von mir herausnehmen
So I got to keep all these feelings
Also muss ich all diese Gefühle bewahren
From up and leaving me
Dass sie mich nicht verlassen
Even though they lurking in my head, I can believe in me
Auch wenn sie in meinem Kopf lauern, kann ich an mich glauben, meine Schöne
Been through a lot, I won't say for a reason
Hab viel durchgemacht, ich sage nicht, ohne Grund
Bring up the pain, I'll be gone for a season
Hol den Schmerz hoch, und ich bin für eine Weile weg
Put it up on the shelf, so I don't weaken
Leg es ins Regal, damit ich nicht schwach werde
Just talk my talk, leave the past in the back, that's where I keep it
Rede einfach mein Zeug, lass die Vergangenheit hinten, da wo ich sie lasse
Been through a lot, I won't say for a reason
Hab viel durchgemacht, ich sage nicht, ohne Grund
Bring up the pain, I'll be gone for a season
Hol den Schmerz hoch, und ich bin für eine Weile weg
Put it up on the shelf, so I don't weaken
Leg es ins Regal, damit ich nicht schwach werde
Just talk my talk, leave the past in the back, that's where I keep it
Rede einfach mein Zeug, lass die Vergangenheit hinten, da wo ich sie lasse
I'm a youngin', that I know, but it be tough coming up
Ich bin ein Junger, das weiß ich, aber es ist schwer, hochzukommen
Done met people I thought was cool, but it was only from the jump
Hab Leute getroffen, die ich cool fand, aber das war nur am Anfang so
I be carrying this pride on my back (a gift and a curse)
Ich trage diesen Stolz auf meinem Rücken (eine Gabe und ein Fluch)
It hide the pain and pick up all this slack (but what is it worth?)
Er verbirgt den Schmerz und fängt all das auf (aber was ist es wert?)
Yeah
Ja
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh-oh, oh-oh, mm)
(Oh, oh-oh, oh-oh, mm)





Writer(s): Trey Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.