Paroles et traduction 3g - The Height of the Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Height of the Sky
Высота неба
Don't
approve
of
weaponry,
so
I
put
dirt
on
this
chrome
Не
одобряю
оружие,
так
что
зарываю
хром
в
землю
Same
time
raps
killing
'em,
a
murderous
throne
В
то
же
время
рэп
убивает
их,
кровавый
трон
A
dirtier
home
and
palace,
ask
Alice
Грязный
дом
и
дворец,
спроси
Алису
A
wonderland
of
complex
understanding
Страна
чудес
сложного
понимания
Knocked
down
but
I'm
back
up
again
Сбит
с
ног,
но
я
снова
на
ногах
Like
resurrection
of
the
lifeless
and
dead,
ill
minded
Как
воскрешение
безжизненных
и
мертвых,
больной
разум
Never
give
up,
roam
till
I
will
find
it
Никогда
не
сдавайся,
броди,
пока
не
найду
Pointy
and
sharp
like
the
tip
of
a
gnome,
the
ladder
will
climb
it
Острый
и
заостренный,
как
кончик
гнома,
лестницу
я
покорю
I'll
be
remembered
when
I'm
gone,
songs
still
remindin'
Меня
будут
помнить,
когда
я
уйду,
песни
будут
напоминать
Pencil
writing,
differential
likin',
Denzel
kind
of
excitin'
Пишу
карандашом,
люблю
разницу,
Дензел
такой
захватывающий
I'm
essential
have
'em
reciting
the
legendary
sighting
Я
существенен,
заставляю
их
повторять
легендарное
видение
Great
performance:
Ellen
Terry
Великолепное
выступление:
Эллен
Терри
Inviting
of
the
name
in
writing
Приглашение
имени
в
письменной
форме
Have
the
family
and
in-laws
in
awe
Семья
и
родственники
в
восторге
Half
calamity,
playing
like
McGraw
Полукатастрофа,
играю
как
Макгроу
One
day
no
release,
might
experience
withdraw
Однажды
без
релиза,
могу
испытать
ломку
Happily
erupting
Napoli
Счастливо
извергающийся
Неаполь
I'm
conducting
instruction
but
the
hype
comes
disruptin'
Я
провожу
обучение,
но
хайп
приходит,
разрушая
Interrupting,
corrupting
every
discussion,
obstructing
the
vision
Прерывая,
искажая
каждое
обсуждение,
заслоняя
видение
Implementing
division,
and
complimenting
collision,
but
Внедряя
разделение
и
дополняя
столкновение,
но
Immovable
from
the
system
Недвижимый
из
системы
Causing
a
different
kind
of
demolition
Вызывающий
другой
вид
разрушения
Use
all
my
provisions,
steady
and
deadly
precision
Использую
все
свои
припасы,
стабильная
и
смертоносная
точность
Make
the
decision
Принимаю
решение
Pull
the
trigger
to
end
protestin'
Нажимаю
на
курок,
чтобы
прекратить
протесты
Miss
by
millimeters,
make
'em
jump:
Tigger
Промахиваюсь
на
миллиметры,
заставляю
их
прыгать:
Тигра
Now
they
learn
the
lesson
Теперь
они
усвоили
урок
But
I'ma
back
off
and
stick
with
my
section
Но
я
отступлю
и
останусь
в
своей
секции
Click,
click,
click,
in
the
head
hear
the
gears
movin'
Щелчок,
щелчок,
щелчок,
в
голове
слышу,
как
шестеренки
движутся
Get
some
slick,
in
this
state
it'd
be
years
before
you
wanna
move
in
Достань
что-нибудь
гладкое,
в
этом
состоянии
пройдут
годы,
прежде
чем
ты
захочешь
переехать
I'm
steady
improving,
proving
the
disapproving's
fears
mere
jeers
Я
постоянно
совершенствуюсь,
доказывая,
что
страхи
неодобрительных
- всего
лишь
насмешки
Can't
peer
or
penetrate
my
skin:
thick,
no
stick
Не
могу
заглянуть
или
проникнуть
в
мою
кожу:
толстая,
не
липнет
Slowly
burning
but
rebuilding,
I'm
an
everlasting
wick
Медленно
горю,
но
восстанавливаюсь,
я
вечный
фитиль
'Bout
to
make
a
movie,
no
skill
in
acting
though
casting,
I
got
the
main
role
Собираюсь
снять
фильм,
никаких
навыков
актерского
мастерства,
но
кастинг,
у
меня
главная
роль
I'll
have
the
audience
gasping,
in
the
credits:
3G,
Trey,
and
T-R-3-Y
on
the
payroll
Я
заставлю
публику
задыхаться,
в
титрах:
3G,
Трей
и
Т-Р-3-Й
в
зарплатной
ведомости
We
ain't
got
the
same
goals
У
нас
не
те
же
цели
They
just
on
the
main
road
Они
просто
на
главной
дороге
I
prefer
my
innocent
adventures
like
what
Twain
wrote
Я
предпочитаю
свои
невинные
приключения,
как
то,
что
написал
Твен
Preparing
dentures,
planning
for
when
I'm
plain
old
Готовлю
протезы,
планирую,
когда
стану
просто
старым
Sixteen
plus
sixteen,
sixteen,
fourteen
Шестнадцать
плюс
шестнадцать,
шестнадцать,
четырнадцать
By
then
I'll
be
early
sixties,
twenty-two
past
forty
К
тому
времени
мне
будет
за
шестьдесят,
двадцать
два
после
сорока
Healer
no
fighter,
a
healthier
version
of
Morphine
Целитель,
а
не
боец,
более
здоровая
версия
Морфина
I
prefer
to
keep
it
clean,
no
gory
Я
предпочитаю
держать
это
в
чистоте,
без
крови
But
reality
is
undeniable,
and
the
facts
painfully
reliable
Но
реальность
неоспорима,
а
факты
мучительно
надежны
For
now
I'ma
keep
my
head
out,
no
reason
to
be
held
liable
Пока
я
буду
держать
голову
подальше,
нет
причин
быть
привлеченным
к
ответственности
Sub
genre
hopper,
my
style
unconfinable
Прыгун
по
поджанрам,
мой
стиль
неограничен
I'm
like
club
marijuana,
too
chill
and
reliable
Я
как
клубная
марихуана,
слишком
расслаблен
и
надежен
But
I
don't
endorse
that's,
inadvisable
Но
я
не
одобряю
это,
это
неразумно
Rather
eat
course
floor,
though
undesirable
Лучше
съесть
грубый
пол,
хотя
и
нежелательно
I'ma
get
back
to
y'all
at
the
top,
let
you
know
how
high
the
sky
goes
Я
вернусь
к
вам
на
вершину,
дам
вам
знать,
как
высоко
небо
They'll
be
pointing
up
like,
"look
how
high
this
guy
goes"
Они
будут
указывать
вверх,
как
"смотри,
как
высоко
этот
парень
поднимается"
They'll
be
pointing
up
like
Они
будут
указывать
вверх,
как
They'll
be
pointing
up
like
Они
будут
указывать
вверх,
как
They'll
be
pointing
up
like
Они
будут
указывать
вверх,
как
They'll
be
pointing
up
like
look
how
high
this
guy
goes
Они
будут
указывать
вверх,
смотри,
как
высоко
этот
парень
поднимается
(Uh,
uh,
uh,
uh)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trey Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.