Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Want It
Wer will Stress
Niggas
ain′t
fuckin'
with
me
Typen
legen
sich
nicht
mit
mir
an
You
ain′t
gang
gang,
you
ain't
comin'
with
me
Du
bist
nicht
Gang
Gang,
du
kommst
nicht
mit
mir
This
ain′t
no
challenge,
who
want
it
with
me?
Das
ist
keine
Herausforderung,
wer
will
es
mit
mir
aufnehmen?
Bitch,
I′m
on
fire
like
a
hundred
and
three
Schlampe,
ich
bin
heiß
wie
hundertdrei
Grad
Police
chasin',
go
your
own
way
Polizei
jagt
uns,
geh
deinen
eigenen
Weg
Tryna
get
me
caught,
why
you
runnin′
with
me?
Versuchst,
mich
erwischen
zu
lassen,
warum
rennst
du
mit
mir?
This
ain't
no
challenge,
who
want
it
with
me?
Das
ist
keine
Herausforderung,
wer
will
es
mit
mir
aufnehmen?
Bitch,
I′m
on
fire
like
a
hundred
and
three,
uh
Schlampe,
ich
bin
heiß
wie
hundertdrei
Grad,
uh
Niggas
ain't
fuckin′
with
me
Typen
legen
sich
nicht
mit
mir
an
You
ain't
gang
gang,
you
ain't
comin′
with
me
Du
bist
nicht
Gang
Gang,
du
kommst
nicht
mit
mir
This
ain′t
no
challenge,
who
want
it
with
me?
Das
ist
keine
Herausforderung,
wer
will
es
mit
mir
aufnehmen?
Bitch,
I'm
on
fire
like
a
hundred
and
three
Schlampe,
ich
bin
heiß
wie
hundertdrei
Grad
Police
chasin′,
go
your
own
way
Polizei
jagt
uns,
geh
deinen
eigenen
Weg
Tryna
get
me
caught,
why
you
runnin'
with
me?
Versuchst,
mich
erwischen
zu
lassen,
warum
rennst
du
mit
mir?
This
ain′t
no
challenge,
who
want
it
with
me?
Das
ist
keine
Herausforderung,
wer
will
es
mit
mir
aufnehmen?
Bitch,
I'm
on
fire
like
a
hundred
and
three
(3Oh)
Schlampe,
ich
bin
heiß
wie
hundertdrei
Grad
(3Oh)
Open
the
door,
I′m
kickin'
it
in
Öffne
die
Tür,
ich
tret'
sie
ein
Jump
in
the
UU,
we
spinnin'
your
bend
Spring
in
den
UU,
wir
drehen
Runden
in
deinem
Block
I′m
with
Bruiser
on
the
opp
block
Ich
bin
mit
Bruiser
im
Feindesblock
We
don′t
hit
the
target,
then
we
spinnin'
again
Wenn
wir
das
Ziel
nicht
treffen,
dann
drehen
wir
nochmal
'ne
Runde
I
just
now
heard
me
a
knock
at
the
door
(Knock-knock),
who
that?
Ich
habe
gerade
ein
Klopfen
an
der
Tür
gehört
(Klopf-klopf),
wer
da?
I′m
on
the
other
side
of
the
door
with
my
Ich
bin
auf
der
anderen
Seite
der
Tür
mit
meiner
Draco
like,
"Nigga,
you
better
not
do
that"
Draco,
so
nach
dem
Motto:
"Typ,
tu
das
besser
nicht"
If
you
ain't
gang,
you
can′t
come
up
in
here
Wenn
du
nicht
zur
Gang
gehörst,
kannst
du
hier
nicht
reinkommen
Fuckin'
your
bitch,
got
your
son
up
in
here
Ficke
deine
Schlampe,
hab
deinen
Sohn
hier
drin
Police
knockin′,
tryna
get
in
my
house
Polizei
klopft,
versucht,
in
mein
Haus
zu
kommen
Tell
'em
no
'cause
we
havin′
some
fun
up
in
here
Sag
ihnen
nein,
denn
wir
haben
hier
Spaß
Fuck
her
then
leave,
bitch,
I′m
disrespectful
Fick
sie
und
geh,
Schlampe,
ich
bin
respektlos
Doggy
gon'
bite
when
I
tell
him
fetch
you
Mein
Hund
wird
beißen,
wenn
ich
ihm
sage,
dich
zu
holen
Walk
down
your
block
like
I′m
Michael
Myers
with
the
stick
Lauf
durch
deinen
Block
wie
Michael
Myers
mit
der
Knarre
No
matter
what,
I'm
gonna
catch
you
Egal
was
passiert,
ich
werde
dich
erwischen
Police,
they
know
I
got
guns
up
in
here
Die
Polizei,
sie
wissen,
ich
habe
Waffen
hier
drin
I
do
not
care,
better
not
run
up
in
here
Ist
mir
egal,
komm
hier
besser
nicht
reingerannt
Bro
want
some
bitches,
I
tell
him
pull
up
Bruder
will
Weiber,
ich
sag
ihm,
er
soll
vorbeikommen
′Cause
my
house
like
a
club,
it's
a
ton
up
in
here
Denn
mein
Haus
ist
wie
ein
Club,
es
sind
'ne
Menge
hier
drin
I
rob
an
opp,
he
gon′
give
that
shit
up
Ich
raube
einen
Feind
aus,
er
wird
den
Scheiß
hergeben
Whole
gang
eat,
we
gon'
split
that
shit
up
Die
ganze
Gang
isst,
wir
teilen
den
Scheiß
auf
You
get
a
gun,
put
a
pic
on
the
'Gram
Du
kriegst
'ne
Waffe,
postest
ein
Bild
auf
Insta
I
get
a
gun
and
I
lift
that
shit
up
Ich
kriege
'ne
Waffe
und
ich
heb'
das
Ding
hoch
(benutze
sie)
I
ride
for
my
guys
and
they
know
that
(They
know
that)
Ich
steh'
zu
meinen
Jungs
und
das
wissen
sie
(Das
wissen
sie)
I
just
now
made
like
two
hundred
fifty
thousand
Ich
habe
gerade
ungefähr
zweihundertfünfzigtausend
gemacht
Mama
called
me,
said,
"You
better
not
blow
that"
Mama
hat
mich
angerufen,
sagte:
"Du
verprasst
das
besser
nicht"
Niggas
ain′t
fuckin′
with
me
Typen
legen
sich
nicht
mit
mir
an
You
ain't
gang
gang,
you
ain′t
comin'
with
me
Du
bist
nicht
Gang
Gang,
du
kommst
nicht
mit
mir
This
ain′t
no
challenge,
who
want
it
with
me?
Das
ist
keine
Herausforderung,
wer
will
es
mit
mir
aufnehmen?
Bitch,
I'm
on
fire
like
a
hundred
and
three
Schlampe,
ich
bin
heiß
wie
hundertdrei
Grad
Police
chasin′,
go
your
own
way
Polizei
jagt
uns,
geh
deinen
eigenen
Weg
Tryna
get
me
caught,
why
you
runnin'
with
me?
Versuchst,
mich
erwischen
zu
lassen,
warum
rennst
du
mit
mir?
This
ain't
no
challenge,
who
want
it
with
me?
Das
ist
keine
Herausforderung,
wer
will
es
mit
mir
aufnehmen?
Bitch,
I′m
on
fire
like
a
hundred
and
three,
uh
Schlampe,
ich
bin
heiß
wie
hundertdrei
Grad,
uh
Niggas
ain′t
fuckin'
with
me
Typen
legen
sich
nicht
mit
mir
an
You
ain′t
gang
gang,
you
ain't
comin′
with
me
Du
bist
nicht
Gang
Gang,
du
kommst
nicht
mit
mir
This
ain't
no
challenge,
who
want
it
with
me?
Das
ist
keine
Herausforderung,
wer
will
es
mit
mir
aufnehmen?
Bitch,
I′m
on
fire
like
a
hundred
and
three
Schlampe,
ich
bin
heiß
wie
hundertdrei
Grad
Police
chasin',
go
your
own
way
Polizei
jagt
uns,
geh
deinen
eigenen
Weg
Tryna
get
me
caught,
why
you
runnin'
with
me?
Versuchst,
mich
erwischen
zu
lassen,
warum
rennst
du
mit
mir?
This
ain′t
no
challenge,
who
want
it
with
me?
Das
ist
keine
Herausforderung,
wer
will
es
mit
mir
aufnehmen?
Bitch,
I′m
on
fire
like
a
hundred
and
three
(3Oh)
Schlampe,
ich
bin
heiß
wie
hundertdrei
Grad
(3Oh)
I'm
tryna
drop
a
hundred
thousand
on
a
house
Ich
versuche,
hunderttausend
für
ein
Haus
auszugeben
Boy,
that
ain′t
nothin',
got
that
in
the
couch
Junge,
das
ist
nichts,
hab
das
in
der
Couch
How
you
get
locked
up
and
folded?
Wie
konntest
du
eingesperrt
werden
und
einknicken?
Investigation,
you
a
rat,
told
your
son
he
a
mouse
Ermittlung,
du
eine
Ratte,
hab
deinem
Sohn
gesagt,
er
ist
'ne
Maus
I
don′t
really
want
no
rap
friends
Ich
will
nicht
wirklich
Rap-Freunde
Get
the
money
up
front,
no
backend
Krieg
das
Geld
im
Voraus,
keine
Beteiligung
Send
a
nigga
to
my
father
if
he
lackin'
Schicke
einen
Typen
zu
meinem
Vater,
wenn
er
unvorsichtig
ist
Took
a
break
from
the
trap,
now
I′m
back
in,
look
Hab
'ne
Pause
vom
Trap
gemacht,
jetzt
bin
ich
wieder
drin,
schau
Run
with
that
stick
like
a
relay
(Stick)
Lauf
mit
der
Knarre
wie
beim
Staffellauf
(Knarre)
My
brother
locked
up,
he
like
Wee-Bey
(The
Wire)
Mein
Bruder
ist
eingesperrt,
er
ist
wie
Wee-Bey
(The
Wire)
I
call
my
side
bitch
on
the
prepaid
(Hello?)
Ich
rufe
meine
Nebenfrau
auf
dem
Prepaid-Handy
an
(Hallo?)
They
tried
to
extort
him
and
he
paid
(Hah)
Sie
haben
versucht,
ihn
zu
erpressen,
und
er
hat
bezahlt
(Hah)
'Bout
it,
'bout
it
like
I′m
P
(I′m
'bout
it)
Bereit,
bereit
wie
P
(Ich
bin
bereit)
You
want
a
feature,
nigga,
pay
your
fee
(Give
me
that)
Du
willst
ein
Feature,
Typ,
zahl
deine
Gebühr
(Gib
mir
das)
My
niggas
like
to
murder
like
they
C
(Rrah)
Meine
Jungs
morden
gern,
als
wären
sie
C
(Rrah)
I
stuck
with
that
glizock
on
me
like
I′m
Key,
look
(Glock)
Ich
hab
die
Glock
immer
dabei,
so
wie
Key,
schau
(Glock)
If
you
ain't
know,
that′s
the
Glock
(That
Glock)
Falls
du
es
nicht
wusstest,
das
ist
die
Glock
(Diese
Glock)
Why
your
name
3Oh?
Named
after
the
block
(3Oh)
Warum
dein
Name
3Oh?
Benannt
nach
dem
Block
(3Oh)
They
waitin'
on
a
real
nigga
to
drop
Sie
warten
darauf,
dass
ein
echter
Typ
was
rausbringt
Fuck
droppin′
music,
'bout
to
drop
an
opp
Scheiß
auf
Musik
veröffentlichen,
bin
dabei,
einen
Feind
umzulegen
They
know
I
did
it,
they
ain't
got
no
proof
Sie
wissen,
ich
hab's
getan,
sie
haben
keine
Beweise
Go
to
Tootsies,
get
the
top
in
the
booth
Geh
zu
Tootsies,
krieg
'nen
Blowjob
in
der
Kabine
These
niggas
Bishop,
think
they
got
the
juice
(The
what?)
Diese
Typen
sind
Bishop,
denken,
sie
haben
den
Saft
(Das
Was?)
Turn
into
Q
and
drop
′em
off
a
roof,
look
Werde
zu
Q
und
schmeiß'
sie
vom
Dach,
schau
I
ride
for
my
guys
and
they
know
that
(They
know
that)
Ich
steh'
zu
meinen
Jungs
und
das
wissen
sie
(Das
wissen
sie)
I
made
another
quarter
mil′
since
the
first
verse
Ich
hab
seit
dem
ersten
Vers
noch
'ne
Viertelmillion
gemacht
Told
my
mama
I'ma
blow
that
Hab
meiner
Mama
gesagt,
ich
werd's
verprassen
Niggas
ain′t
fuckin'
with
me
Typen
legen
sich
nicht
mit
mir
an
You
ain′t
gang
gang,
you
ain't
comin′
with
me
Du
bist
nicht
Gang
Gang,
du
kommst
nicht
mit
mir
This
ain't
no
challenge,
who
want
it
with
me?
Das
ist
keine
Herausforderung,
wer
will
es
mit
mir
aufnehmen?
Bitch,
I'm
on
fire
like
a
hundred
and
three
Schlampe,
ich
bin
heiß
wie
hundertdrei
Grad
Police
chasin′,
go
your
own
way
Polizei
jagt
uns,
geh
deinen
eigenen
Weg
Tryna
get
me
caught,
why
you
runnin′
with
me?
Versuchst,
mich
erwischen
zu
lassen,
warum
rennst
du
mit
mir?
This
ain't
no
challenge,
who
want
it
with
me?
Das
ist
keine
Herausforderung,
wer
will
es
mit
mir
aufnehmen?
Bitch,
I′m
on
fire
like
a
hundred
and
three,
uh
Schlampe,
ich
bin
heiß
wie
hundertdrei
Grad,
uh
Niggas
ain't
fuckin′
with
me
Typen
legen
sich
nicht
mit
mir
an
You
ain't
gang
gang,
you
ain′t
comin'
with
me
Du
bist
nicht
Gang
Gang,
du
kommst
nicht
mit
mir
This
ain't
no
challenge,
who
want
it
with
me?
Das
ist
keine
Herausforderung,
wer
will
es
mit
mir
aufnehmen?
Bitch,
I′m
on
fire
like
a
hundred
and
three
Schlampe,
ich
bin
heiß
wie
hundertdrei
Grad
Police
chasin′,
go
your
own
way
Polizei
jagt
uns,
geh
deinen
eigenen
Weg
Tryna
get
me
caught,
why
you
runnin'
with
me?
Versuchst,
mich
erwischen
zu
lassen,
warum
rennst
du
mit
mir?
This
ain′t
no
challenge,
who
want
it
with
me?
Das
ist
keine
Herausforderung,
wer
will
es
mit
mir
aufnehmen?
Bitch,
I'm
on
fire
like
a
hundred
and
three
(3Oh)
Schlampe,
ich
bin
heiß
wie
hundertdrei
Grad
(3Oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Johnson, Brian Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.