3rajean - Peru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3rajean - Peru




Peru
Peru
Estás escuchando LAVGANG
You are listening to LAVGANG
¿Acaso te gusta que sea patético y estúpido?
Do you like that I am boring and stupid?
Te acepto lo que quieras porque solo soy estúpido
I will accept what you want because I am only stupid
Esta mierda es diferente a una obsesión
This shit is different from an obsession
me haces mucho daño, pero es amor
You do a lot of damage to me, but it is love
¿Es tu enfermedad o es tu corazón?
Is it your illness or your heart?
Yo igualmente te quiero un montón
I still want you a lot
Yo te elijo a ti aunque sea peor
I choose you, although you are worse
Pues realmente yo nunca conocí nada mejor
Because I really have never met anyone better
Pues yo
Well
Soy demasiado para vivir con tu dolor
I am too much for you to live with your pain
me odias, yo amo
You hate me, I love you
Qué insano, nos besamos
How crazy, we kiss
Ya no me importará
It will not matter to me
Mi vida está еn piezas y a ti te da igual
My life is in pieces and you don't care
Esparcido en mil piezas, ya no siento nada
Scattered in a thousand pieces, I don't feel anything
Esta situación no se acaba
This situation is not ending
Mi piel se hace azul, no veo más a la luz
My skin turns blue, I no longer see the light
Destrozaste mi vida y no me ves tan mal
You destroyed my life and you don't see me so badly
Me lo merezco por creer en ti
I deserve it for believing in you
Mentiste demasiado y aún no te odio
You lied too much and I still don't hate you
Destruiste mi vida pero no te odio
You destroyed my life but I do not hate you
No me veo como víctima, pero está mal-ah
I do not see myself as a victim, but it is wrong
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Woah-ah-ah
Woah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
¿Acaso te gusta que sea patético y estúpido?
Do you like that I am boring and stupid?
Te acepto lo que quieras porque solo soy estúpido
I will accept what you want because I am only stupid
Esta mierda es diferente a una obsesión
This shit is different from an obsession
me haces mucho daño, pero es amor
You do a lot of damage to me, but it is love
¿Es tu enfermedad o es tu corazón?
Is it your illness or your heart?
Yo igualmente te quiero un montón
I still want you a lot
Yo te elijo a ti aunque sea peor
I choose you, although you are worse
Pues realmente yo nunca conocí nada mejor
Because I really have never met anyone better





Writer(s): Brajean Vizcarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.