3rajean - Peru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3rajean - Peru




Peru
Перу
Estás escuchando LAVGANG
Ты слышишь LAVGANG
¿Acaso te gusta que sea patético y estúpido?
Тебе нравится, что я жалок и глуп?
Te acepto lo que quieras porque solo soy estúpido
Я принимаю от тебя всё, потому что я просто глуп
Esta mierda es diferente a una obsesión
Эта хрень отличается от одержимости
me haces mucho daño, pero es amor
Ты причиняешь мне много боли, но это любовь
¿Es tu enfermedad o es tu corazón?
Это твоя болезнь или твоё сердце?
Yo igualmente te quiero un montón
Я всё равно люблю тебя очень сильно
Yo te elijo a ti aunque sea peor
Я выбираю тебя, даже если ты хуже
Pues realmente yo nunca conocí nada mejor
Потому что я действительно никогда не знал ничего лучше
Pues yo
Ведь я
Soy demasiado para vivir con tu dolor
Слишком много для того, чтобы жить с твоей болью
me odias, yo amo
Ты меня ненавидишь, я люблю тебя
Qué insano, nos besamos
Как безумно, мы целуемся
Ya no me importará
Мне уже всё равно
Mi vida está еn piezas y a ti te da igual
Моя жизнь вдребезги, а тебе всё равно
Esparcido en mil piezas, ya no siento nada
Разбит на тысячи осколков, я больше ничего не чувствую
Esta situación no se acaba
Эта ситуация не заканчивается
Mi piel se hace azul, no veo más a la luz
Моя кожа синеет, я больше не вижу света
Destrozaste mi vida y no me ves tan mal
Ты разрушила мою жизнь, а я, по-твоему, не так уж и плох
Me lo merezco por creer en ti
Я заслужил это, потому что поверил тебе
Mentiste demasiado y aún no te odio
Ты слишком много лгала, а я всё ещё не ненавижу тебя
Destruiste mi vida pero no te odio
Ты разрушила мою жизнь, но я не ненавижу тебя
No me veo como víctima, pero está mal-ah
Я не вижу себя жертвой, но это плохо-а
Ah-ah
А-а
Ah-ah
А-а
Woah-ah-ah
Оу-а-а
Ah-ah
А-а
¿Acaso te gusta que sea patético y estúpido?
Тебе нравится, что я жалок и глуп?
Te acepto lo que quieras porque solo soy estúpido
Я принимаю от тебя всё, потому что я просто глуп
Esta mierda es diferente a una obsesión
Эта хрень отличается от одержимости
me haces mucho daño, pero es amor
Ты причиняешь мне много боли, но это любовь
¿Es tu enfermedad o es tu corazón?
Это твоя болезнь или твоё сердце?
Yo igualmente te quiero un montón
Я всё равно люблю тебя очень сильно
Yo te elijo a ti aunque sea peor
Я выбираю тебя, даже если ты хуже
Pues realmente yo nunca conocí nada mejor
Потому что я действительно никогда не знал ничего лучше





Writer(s): Brajean Vizcarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.