Paroles et traduction 3rd Bass - Come In
Knock
knock
knock
knock,
come
in
come
in!
Тук-тук
- тук-тук,
входи,
входи!
Knock
knock
knock
knock,
come
in
come
in!
Тук-тук
- тук-тук,
входи,
входи!
Knock
knock
knock
knock,
come
in!
Тук-тук-тук,
входи!
Who's
at
my
door?
(i
don't
know
but
let
him
in)
Кто
у
моей
двери?
(я
не
знаю,
но
впусти
его)
Come
in,
to
my
cribbo,
no
reason
you'll
say
ditto
Заходи
в
мою
кроватку,
ни
за
что
не
скажешь
то
же
самое.
No
tea
and
crumpets,
not
servin
you
no
vitals
Никакого
чая
и
пышек,
никаких
жизненно
важных
веществ.
Little
one
sit,
i'll
kick
to
you
a
fable
Малышка,
Сядь,
я
расскажу
тебе
сказку.
So
recline
on
the
recliner
put
your
feet
up
on
the
table
Так
что
откинься
на
спинку
кресла
положи
ноги
на
стол
Sable
is
a
fox
that's
used
for
coats
Соболь-это
лиса,
которую
используют
для
шуб.
The
sable
is
a
fable
cause
you
bought
yourself
a
goat
Соболь
- это
сказка,
потому
что
ты
купил
себе
козу.
Skin
all
in,
so
ease
up
on
throttle
Вся
кожа
в
крови,
так
что
сбавь
обороты.
No
role
model
and
your
life
is
out
the
bottle
Нет
образца
для
подражания,
и
твоя
жизнь-из
бутылки.
The
roll
of
the
dice
on
the
corner
of
the
street
Бросок
игральных
костей
на
углу
улицы.
You
get
beat,
on
123rd
street
Тебя
бьют
на
123-й
улице.
Done
by
the
system
that
ain't
really
sayin
nothin
new
Сделано
системой
которая
на
самом
деле
не
говорит
ничего
нового
Your
kids
flippin,
so
now
what
you
gonna
do?
Твои
дети
флиртуют,
так
что
же
ты
теперь
будешь
делать?
Go
home,
hell
no,
she
don't
want
you
there
Иди
домой,
черт
возьми,
нет,
она
не
хочет,
чтобы
ты
был
там.
Why
need
a
man
or
either
work
when
there's
welfare?
Зачем
нужен
мужчина
или
работа,
когда
есть
пособие?
Oh
yeah,
another
scam
see
О
да,
еще
одна
афера.
The
government's
way
to
destroy
the
family
Способ
правительства
разрушить
семью.
See
life
is
a
gamble,
find
the
ball
under
the
shell
Видишь
ли,
жизнь-это
азартная
игра,
Найди
мяч
под
раковиной.
Hell
no,
i
kick
two
and
make
the
dome
swell
Черт
возьми,
нет,
я
пинаю
двоих,
и
купол
раздувается.
Son,
that's
the
end
i
hear
the
doorbell
ringin
Сынок,
это
конец,
я
слышу
звонок
в
дверь.
And
if
that's
your
pops,
tell
the
man
to
just
come
in
И
если
это
твой
папаша,
скажи
ему,
чтобы
он
просто
вошел.
* Doorbell
rings
*
*Звонок
в
дверь
*
"Oh
hello
dear!"
"О,
привет,
дорогая!"
"Uahh,
good
morning."
- "у-у,
Доброе
утро".
"Very
well
then.
suppose
you
come
over
here!
"Очень
хорошо.
предположим,
ты
придешь
сюда!
Knock
knock
knock
knock,
come
in
come
in!
Тук-тук
- тук-тук,
входи,
входи!
Knock
knock
knock
knock,
come
in
come
in!
Тук-тук
- тук-тук,
входи,
входи!
Knock
knock
knock
knock,
come
in!
Тук-тук-тук,
входи!
{"i
came
in
the
door."
->
rakim}
{"я
вошел
в
дверь".
-> Раким}
[Pete
nice]
[Пит
славный]
Ask
me
why
i
wander
on
desert
plains
Спроси
меня,
почему
я
брожу
по
пустынным
равнинам.
I
say
the
cactus
still
grows
without
rain
Я
говорю,
что
кактус
все
еще
растет
без
дождя.
Plain
to
see
from
my
horse
without
a
name
Это
ясно
видно
с
моей
лошади
без
имени.
I
set
it
off,
still
things
ain't
the
same
Я
запустил
его,
но
все
равно
все
не
так,
как
раньше.
A
case
of
wasted
life,
inner
city
blues
Случай
потраченной
впустую
жизни,
блюз
внутреннего
города
Goods
for
hoods
from
the
merchant
of
grooves
Товары
для
вытяжек
от
торговца
канавками
I
move
your
butts
but
a
question
lingers
Я
двигаю
твоими
задницами,
но
вопрос
остается.
I
look
at
my
hands,
i
sees
ten
fingers
Я
смотрю
на
свои
руки
и
вижу
десять
пальцев.
A
finishin
touch,
much
on
the
tp
Финишное
прикосновение,
многое
зависит
от
ТП
Here
the
three-r-d
and
the
blind
see
Здесь
три-р-д
и
слепой
видят.
Why
i
flipped
and
why
i
ain't
with
the
klan
Почему
я
сорвался
и
почему
я
не
с
кланом
Which
one
you
say
all
truth
and
Который
из
них
ты
говоришь
всю
правду
и
True
indeed,
y'all
needs
a
speed
knot
Это
действительно
так,
вам
всем
нужен
скоростной
узел
Knothead
syndrome,
sets
off
piano
drops
Синдром
болвана,
запускает
фортепианные
капли.
{*
daddy
rich
cuts
and
scratches
*}
{*папочка
Рич
порезы
и
царапины
*}
So
i
please,
and
step
with
kool
poppa
sha
Так
что
я,
пожалуйста,
и
шагаю
с
Кул
поппой
ша.
Scopin
every
skin
without
a
bra
Исследую
каждую
кожу
без
лифчика
On
the
streets,
kurious
like
jorge
На
улицах
курьезно,
как
Хорхе.
Why
don't
you
make
like
run
and
+pause+?
Почему
бы
тебе
не
сделать
что-то
вроде
"Беги"
и
"пауза"?
Flaws
in
characters,
scrubs
get
done
in
Недостатки
в
персонажах,
скрабы
делаются
сами
собой.
I
swing
it
open
y'all,
so
come
in
Я
распахиваю
ее,
так
что
заходите.
Knock
knock
knock
knock,
come
in
come
in!
Тук-тук
- тук-тук,
входи,
входи!
Knock
knock
knock
knock,
come
in
come
in!
Тук-тук
- тук-тук,
входи,
входи!
Knock
knock
knock
knock,
come
in
come
in!
Тук-тук
- тук-тук,
входи,
входи!
Knock
knock
knock
knock,
come
in
come
in!
Тук-тук
- тук-тук,
входи,
входи!
Knock
knock
knock
knock,
come
in!
Тук-тук-тук,
входи!
Who's
at
my
door?
(i
don't
know
but
let
him
in)
Кто
у
моей
двери?
(я
не
знаю,
но
впусти
его)
{"i
came
in
the
door."
->
rakim}
{"я
вошел
в
дверь".
-> Раким}
{"i
came
in
the
door."
->
rakim}
{"я
вошел
в
дверь".
-> Раким}
{"i
came
in
the
door."
->
rakim}
{"я
вошел
в
дверь".
-> Раким}
{"i
came
in
the
door."
->
rakim}
{"я
вошел
в
дверь".
-> Раким}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melissa Manchester, Carole Bayer-sager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.