Paroles et traduction 3rd Bass - Problem Child
Juveniles
won't
smile,
vows
are
reckless
Подростки
не
будут
улыбаться,
клятвы
опрометчивы.
Sexless
race
less
souls
unrespected
Бесполая
раса,
меньше
душ,
не
затронутых
Hooligans
and
street
urchins
lurkin'
Хулиганы
и
уличные
мальчишки
прячутся
Doin'
hoods,
a
neighborhood's
worst
person
Занимаюсь
бандитизмом,
худший
человек
в
округе.
Raises
heads
amid
the
pushers
and
perverts
Поднимает
головы
среди
толкачей
и
извращенцев
Butchers
cut
like
cold
cuts
the
mind
works
Мясники
режут,
как
мясное
ассорти,
разум
работает
Wise
or
weak
on
the
weary
and
the
wicked
Мудрый
или
слабый
на
усталых
и
злых
Plagues
a
city
street
swell
in
evil-fitted
Наводняет
городскую
уличную
толпу
злобно
настроенными
Man
verse
man,
the
haves
against
have
nots
Мужчина
против
мужчины,
имущие
против
неимущих
House
a
kid
for
grips,
leave
him
in
his
socks
Приютите
ребенка
на
ночь,
оставьте
его
в
одних
носках.
Precedence
of
decadence
is
put
out
Приоритет
декаданса
устранен
Scramble
hands
full
of
merchandise
he
got
out
Карабкаясь
с
руками,
полными
товаров,
он
вышел
Took
a
taken
a
picture
of
figured
strife
Сфотографировал
фигурный
раздор
Subsisting
on
the
minimal
fruits
of
life
Питаясь
минимальными
плодами
жизни
Attitudes
are
skewed
from
the
right
pile
Отношения
смещены
с
правой
стороны.
Introduction
of
a
character
problem
child
Введение
персонажа
проблемный
ребенок
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Kids
makin'
bids
'cause
they're
products,
so
what?
Дети
делают
ставки,
потому
что
они
товары,
ну
и
что?
You
still
get
left
with
a
donut
Ты
все
равно
останешься
с
пончиком
No
such
luck
in
the
scam
to
make
paper
Нет
такой
удачи
в
мошенничестве,
чтобы
сделать
бумагу
Skiddin'
off
the
edge
ya
portrays
a
faker
Съезжая
с
обрыва,
ты
изображаешь
обманщика.
Fakin'
the
plans
like
the
plans
of
mice
and
men
Подделываю
планы,
похожие
на
планы
мышей
и
людей.
Lands
a
man
a
chance
of
one
to
ten
Дает
человеку
шанс
один
к
десяти
But
the
man
ain't
enough
to
legally
drink
Но
этого
человека
недостаточно,
чтобы
легально
пить
And
guess
what
punk,
your
shit
still
stink
И
знаешь
что,
панк,
твое
дерьмо
все
еще
воняет
Now
you
prep
the
role,
the
role
of
Frank
Nitti
Теперь
ты
готовишься
к
роли,
к
роли
Фрэнка
Нитти
He
ain't
a
hero
'cause
he
landed
on
the
roof
of
a
Chevy
Он
не
герой,
потому
что
приземлился
на
крышу
"Шевроле".
So
play
the
life
of
Untouchable
Так
что
играйте
в
жизнь
Неприкасаемого
The
fast
life,
the
wrong
life,
and
so
much
for
Быстрая
жизнь,
неправильная
жизнь,
и
так
много
для
The
criminal
times
but
time
rollin'
in
reverse
Криминальные
времена,
но
время
идет
вспять.
I
wanted
to
be
older,
before
I
saw
a
hearse
Я
хотел
стать
старше,
прежде
чем
увидел
катафалк
Take
the
weight
off
my
boys
who
are
buck
wild
Сними
груз
с
моих
парней,
которые
такие
дикие
The
life
and
death
and
times
of
a
problem
child
Жизнь,
смерть
и
времена
проблемного
ребенка
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problems,
problems
of
the
Prodigal
Проблемы,
проблемы
Блудного
сына
End
up
on
the
page
of
periodicals
Попадают
на
страницы
периодических
изданий
A
pinnacle
mess,
movin'
blocks
to
sell
blocks
Беспорядок
на
вершине,
перемещение
блоков
для
продажи
блоков
Under
locks
and
keys
no
G's
clocked
Под
замками
и
ключами
не
зафиксировано
ни
одного
G
He
strays
like
a
pig
who
don't
fly
straight
Он
сбивается
с
пути,
как
свинья,
которая
не
летит
прямо
In
the
pen
playin'
foul
and
third
rate
В
загоне
играешь
нечестно
и
третьесортно
Take
a
step
back
and
meet
your
maker
Сделай
шаг
назад
и
встреться
со
своим
создателем
See
play
your
May
tag
statistic
on
paper
Смотрите
статистику
воспроизведения
ваших
майских
тегов
на
бумаге
Philosophy
not
of
a
giver
he's
a
taker
Философия
не
дающего,
а
берущего
Later
words
turn
to
dust
he's
the
traitor
Позже
слова
превращаются
в
пыль,
он
предатель
Sells
you
out
for
a
quick
fix
dime
drops
Продает
тебя
за
быстрое
решение
десятицентовик
падает
Got
a
chip
on
his
shoulder
without
props
У
него
чип
на
плече
без
реквизита
A
bad
seed
leads
himself
the
stray
way
Дурное
семя
ведет
себя
по
ложному
пути
Puttin'
off
evidence
of
Judgment
Day
Откладываю
доказательства
Судного
дня
Judge
not
the
culprit
or
pull
the
file
Не
судите
виновного
и
не
вытаскивайте
досье
The
life
and
death
and
times
of
a
problem
child
Жизнь,
смерть
и
времена
проблемного
ребенка
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
I
step
careful
into
the
next
frame
Я
осторожно
перехожу
к
следующему
кадру
Lame
you're
just
a
stunt
playin'
a
sex
game
Хромой,
ты
просто
трюкач,
играющий
в
сексуальную
игру.
I
start
to
wink,
you
think
he's
on
your
hightail
Я
начинаю
подмигивать,
ты
думаешь,
он
у
тебя
на
хвосте
Frail
you're
shallow
as
you
swallow
up
your
bare
sale
Хрупкая,
ты
мелкая,
когда
поглощаешь
свою
голую
продажу.
Tail
stickin'
out
like
a
bumper
to
a
Maxima
Хвост
торчит,
как
бампер
у
"Максимы".
Taxin'
a
brother
for
a
fee
to
get
sex
in
a
wet
bed
Облагаю
брата
налогом
за
плату,
чтобы
получить
секс
в
мокрой
постели
Sheddin'
your
gear
like
a
snake
does
a
skin
Сбрасываешь
свое
снаряжение,
как
змея
сбрасывает
кожу.
Begin
to
get
slim
as
he's
sexin'
you
in
Начинай
становиться
стройнее,
пока
он
занимается
с
тобой
сексом
в
He
moves
deeper,
asleep
is
what
you
thought
he
was
Он
двигается
глубже,
спящий
- это
то,
чем
ты
его
считала.
But
he
went
bolo,
so
low
you
felt
and
that's
because
Но
он
объявлен
в
розыск,
так
низко
ты
себя
чувствовал,
и
это
потому,
что
The
minute
he
got
in
and
violated
you
and
became
ill
В
ту
минуту,
когда
он
вошел,
изнасиловал
тебя
и
заболел
Treated
you
just
like
a
Flush
'n'
Fill
Обращался
с
тобой
так
же,
как
с
Флеш-н-Филлом.
The
next
crisis,
you're
ice
is
clearin'
off
your
mind
Следующий
кризис,
ты
ледяной,
очищает
твой
разум.
'Cause
you're
playin'
life
from
the
CD
of
behind
Потому
что
ты
играешь
жизнь
с
диска
behind
Time
to
wake
up
can't
you
see
that
you're
robbin'
wild
Пора
просыпаться,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
грабишь
дико?
File
this
style
as
another
of
the
problem
child
Запишите
этот
стиль
как
еще
один
проблемный
дочерний
элемент
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить
Children
will
be
children
Дети
будут
детьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pearlman Samuel, Roeser Donald, Berrin Michael, Citrin Sam, Nash Peter J, Lanier Allen, Bloom Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.