Paroles et traduction 3rd Bass - Problem Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problem Child
Трудный ребенок
Juveniles
won't
smile,
vows
are
reckless
Малолетки
не
улыбаются,
клятвы
безрассудны,
Sexless
race
less
souls
unrespected
Бесполые,
безродные
души,
неуважаемые.
Hooligans
and
street
urchins
lurkin'
Хулиганы
и
уличные
беспризорники
скрываются,
Doin'
hoods,
a
neighborhood's
worst
person
Портят
районы,
худшие
люди
в
округе.
Raises
heads
amid
the
pushers
and
perverts
Поднимают
головы
среди
торгашей
и
извращенцев,
Butchers
cut
like
cold
cuts
the
mind
works
Мясники
режут,
как
холодную
нарезку,
работает
разум.
Wise
or
weak
on
the
weary
and
the
wicked
Мудрые
или
слабые,
уставшие
и
злые,
Plagues
a
city
street
swell
in
evil-fitted
Городские
улицы
полны
зла.
Man
verse
man,
the
haves
against
have
nots
Человек
против
человека,
имущие
против
неимущих,
House
a
kid
for
grips,
leave
him
in
his
socks
Забирают
у
ребенка
все,
оставляют
его
в
носках.
Precedence
of
decadence
is
put
out
Предпочтение
декаданса
выставлено
напоказ,
Scramble
hands
full
of
merchandise
he
got
out
Руки,
полные
награбленного
товара,
он
вынес.
Took
a
taken
a
picture
of
figured
strife
Сделал
снимок,
запечатлев
борьбу,
Subsisting
on
the
minimal
fruits
of
life
Существуя
на
минимальных
плодах
жизни.
Attitudes
are
skewed
from
the
right
pile
Взгляды
искажены,
не
с
той
стороны,
Introduction
of
a
character
problem
child
Представление
персонажа
- трудный
ребенок.
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить.
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить.
Kids
makin'
bids
'cause
they're
products,
so
what?
Дети
делают
ставки,
потому
что
они
товар,
ну
и
что?
You
still
get
left
with
a
donut
Ты
все
равно
останешься
с
дыркой
от
бублика.
No
such
luck
in
the
scam
to
make
paper
Нет
такой
удачи
в
афере,
чтобы
заработать
деньги,
Skiddin'
off
the
edge
ya
portrays
a
faker
Соскальзывая
с
края,
ты
изображаешь
фальшивку.
Fakin'
the
plans
like
the
plans
of
mice
and
men
Подделываешь
планы,
как
планы
мышей
и
людей,
Lands
a
man
a
chance
of
one
to
ten
Дает
человеку
шанс
один
к
десяти.
But
the
man
ain't
enough
to
legally
drink
Но
этот
человек
еще
недостаточно
взрослый,
чтобы
легально
пить,
And
guess
what
punk,
your
shit
still
stink
И
знаешь
что,
панк,
твое
дерьмо
все
еще
воняет.
Now
you
prep
the
role,
the
role
of
Frank
Nitti
Теперь
ты
готовишь
роль,
роль
Фрэнка
Нитти,
He
ain't
a
hero
'cause
he
landed
on
the
roof
of
a
Chevy
Он
не
герой,
потому
что
приземлился
на
крышу
Шевроле.
So
play
the
life
of
Untouchable
Так
что
играй
жизнь
Неприкасаемого,
The
fast
life,
the
wrong
life,
and
so
much
for
Быстрая
жизнь,
неправильная
жизнь,
и
вот
тебе
и.
The
criminal
times
but
time
rollin'
in
reverse
Преступные
времена,
но
время
идет
вспять,
I
wanted
to
be
older,
before
I
saw
a
hearse
Я
хотел
быть
старше,
прежде
чем
увидел
катафалк.
Take
the
weight
off
my
boys
who
are
buck
wild
Снять
груз
с
моих
парней,
которые
совсем
дикие,
The
life
and
death
and
times
of
a
problem
child
Жизнь
и
смерть
трудного
ребенка.
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить.
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить.
Problems,
problems
of
the
Prodigal
Проблемы,
проблемы
блудного
сына,
End
up
on
the
page
of
periodicals
Оказываются
на
страницах
периодических
изданий.
A
pinnacle
mess,
movin'
blocks
to
sell
blocks
Вершина
беспорядка,
перемещение
блоков,
чтобы
продавать
блоки,
Under
locks
and
keys
no
G's
clocked
Под
замком,
без
наблюдения.
He
strays
like
a
pig
who
don't
fly
straight
Он
блуждает,
как
свинья,
которая
не
летает
прямо,
In
the
pen
playin'
foul
and
third
rate
В
загоне
играет
грязно
и
третьесортно.
Take
a
step
back
and
meet
your
maker
Сделай
шаг
назад
и
встреться
со
своим
создателем,
See
play
your
May
tag
statistic
on
paper
Смотри,
как
твоя
статистика
Maytag
отображается
на
бумаге.
Philosophy
not
of
a
giver
he's
a
taker
Философия
не
дающего,
он
берущий,
Later
words
turn
to
dust
he's
the
traitor
Позже
слова
превращаются
в
прах,
он
предатель.
Sells
you
out
for
a
quick
fix
dime
drops
Продает
тебя
за
быстрые
десять
центов,
Got
a
chip
on
his
shoulder
without
props
У
него
комплекс
неполноценности
без
поддержки.
A
bad
seed
leads
himself
the
stray
way
Плохое
семя
ведет
себя
по
ложному
пути,
Puttin'
off
evidence
of
Judgment
Day
Откладывая
доказательства
Судного
дня.
Judge
not
the
culprit
or
pull
the
file
Не
суди
виновного
и
не
доставай
дело,
The
life
and
death
and
times
of
a
problem
child
Жизнь
и
смерть
трудного
ребенка.
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить.
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить.
I
step
careful
into
the
next
frame
Я
осторожно
ступаю
в
следующий
кадр,
Lame
you're
just
a
stunt
playin'
a
sex
game
Хромая,
ты
просто
трюкачка,
играющая
в
сексуальные
игры.
I
start
to
wink,
you
think
he's
on
your
hightail
Я
начинаю
подмигивать,
ты
думаешь,
он
у
тебя
на
хвосте,
Frail
you're
shallow
as
you
swallow
up
your
bare
sale
Хрупкая,
ты
мелкая,
когда
проглатываешь
свою
голую
распродажу.
Tail
stickin'
out
like
a
bumper
to
a
Maxima
Хвост
торчит,
как
бампер
у
Maxima,
Taxin'
a
brother
for
a
fee
to
get
sex
in
a
wet
bed
Облагаешь
брата
налогом
за
секс
в
мокрой
постели.
Sheddin'
your
gear
like
a
snake
does
a
skin
Сбрасываешь
свою
экипировку,
как
змея
кожу,
Begin
to
get
slim
as
he's
sexin'
you
in
Начинаешь
худеть,
пока
он
занимается
с
тобой
сексом.
He
moves
deeper,
asleep
is
what
you
thought
he
was
Он
движется
глубже,
ты
думала,
он
спит,
But
he
went
bolo,
so
low
you
felt
and
that's
because
Но
он
ушел,
так
низко
ты
почувствовала,
и
это
потому,
что
The
minute
he
got
in
and
violated
you
and
became
ill
В
ту
минуту,
когда
он
вошел
и
осквернил
тебя,
и
заболел,
Treated
you
just
like
a
Flush
'n'
Fill
Отнесся
к
тебе,
как
к
замене
масла.
The
next
crisis,
you're
ice
is
clearin'
off
your
mind
Следующий
кризис,
твой
лед
тает
в
твоем
разуме,
'Cause
you're
playin'
life
from
the
CD
of
behind
Потому
что
ты
играешь
жизнь
с
компакт-диска
сзади.
Time
to
wake
up
can't
you
see
that
you're
robbin'
wild
Пора
просыпаться,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
грабишь
дико,
File
this
style
as
another
of
the
problem
child
Запиши
этот
стиль
как
еще
один
стиль
трудного
ребенка.
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить.
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить,
Problem
that
I
can't
fix
Проблема,
которую
я
не
могу
решить.
Children
will
be
children
Дети
остаются
детьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pearlman Samuel, Roeser Donald, Berrin Michael, Citrin Sam, Nash Peter J, Lanier Allen, Bloom Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.