3rd Bass - Sea Vessel Soliloquy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3rd Bass - Sea Vessel Soliloquy




Richard, yeah, boy, come here, let me speak to you
Ричард, да, парень, иди сюда, дай мне поговорить с тобой.
What is this scatting and scratching bullshit
Что это за ерунда с разбросами и царапаниями
[Incomprehensible]
[Непонятно]
You ain't washing your own butt, boy
Ты не моешь свою задницу, парень.
You don't do your work, you don't do nothing
Ты не делаешь свою работу, ты ничего не делаешь.
Just scatting and scratching bullshit
Просто разбрасываю и царапаю всякую чушь
How old are you? You're eighteen years old?
Тебе восемнадцать лет?
At your age, boy, I was the captain of a ship
В твои годы, парень, я был капитаном корабля.
I was the captain of a ship, boy
Я был капитаном корабля, парень.
I owned and operated my own sea vessel
Я владел и управлял собственным морским судном.
[Incomprehensible] bullshit
[Неразборчиво] чушь собачья
[Incomprehensible], boy
[Неразборчиво], мальчик.





Writer(s): Michael Berrin, Peter Nash, Richard Alvin Lawson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.