3rd Bass - Sons Of 3rd Bass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3rd Bass - Sons Of 3rd Bass




Sons Of 3rd Bass
Сыновья 3rd Bass
"Here's my advice to all amateurs plannnnnnnning to give a performace:
"Мой совет всем любителям, планирующим выступление:
Speak up, and keep the act moving"
Говорите громче и не затягивайте действо"
Servin the role, a sole step-child
Исполняю роль единственного пасынка,
Talk of C.C. or keep sleepin
Говори о C.C. или продолжай спать,
While wakin up to noise of 3rd B-A-S-S, Bass
Пока не разбудит шум 3rd B-A-S-S, Bass.
Success is butter for Serch's space
Успех масло для бутерброда Серча,
Spoken slang gets played like the lottery
Разговорный сленг разыгрывается, как лотерея.
Your lyrics are incorrect, so you step to me
Твои тексты неверны, так что ты обращаешься ко мне,
Lookin for the key to release that first piece
Ища ключ, чтобы выпустить первый трек.
Three times two is six, Pete is one-three
Трижды два шесть, Пит один-три,
I'm the other half, known as the other trey
Я другая половина, известная как второй тройке.
Tourin to wild screams, the Third Son's born
Гастроли под дикие крики, Третий Сын рожден.
Swarm to the lyrics cause Serch is your father
Слетайся к текстам, ведь Серч твой отец.
Screaming "Hey Ladies," why bother?
Кричишь "Эй, дамы!", зачем беспокоиться?
Sons, slim ones flee from the 3rd
Сыновья, худые бегут от 3rd.
Words, spoken, a silver spoon stuck in the throat
Слова, произнесенные, серебряная ложка, застрявшая в горле.
Young useless, lyrically careless
Молодые, бесполезные, лирически небрежные.
Rhyme revolves around modes of mindless
Рифма вращается вокруг бессмысленных образов.
If everyone spoke of stick-up, it's pick of a Beast'
Если все говорят об ограблении, это выбор Зверя.
Prone to a lick of a waste
Склонный к слизыванию отходов,
Taste the flav' of the original
Вкуси аромат оригинала.
Orphaned trio, abandoned by lyrical
Осиротевшее трио, покинутое лирикой.
Through us, the echelon exposed with the roll with no soul
Через нас, эшелон разоблачен с ролью без души.
Counterfeit style, born sworn and sold
Поддельный стиль, рожденный, присягнувший и проданный.
Out with high voice distorted
С искаженным высоким голосом.
If a Beast' to wish play fetus, I'd have him ABORTED
Если Зверь захочет сыграть плод, я бы его АБОРТИРОВАЛ.
Put to bed, three kids to a third track
Уложены спать, три ребенка на третьем треке.
Cap the front and grip, when they heard that
Захватили фронт и вцепились, когда услышали,
The crew from the L.Q. stepped to the Club Mars
Что команда из L.Q. зашла в Клуб Марс.
Shook the Beast' and soon to be dubbed stars
Потрясли Зверя и скоро будут провозглашены звездами.
Starring roles stone-faced from the brothers
Главные роли, каменные лица братьев.
Ludicrous whining, meaning when the others
Нелепый скулеж, то есть, когда другие
Stand by em, while they take the fall
Стоят рядом с ними, пока они падают.
The Beast' now lives in the Capitol
Зверь теперь живет в Капитолии.
Record wrecks sets, Def Jam a true wrecker
Разрушитель записей, Def Jam настоящий разрушитель.
The label is nothing but MC Black'n'Decker
Лейбл не что иное, как MC Black'n'Decker.
Three boys buggin to the A.M.
Три парня торчат до утра.
You step to the Serch and I slam!
Ты подходишь к Серчу, и я бью!
Negative mind, paid as snakes who can't rhyme
Негативный разум, оплачиваемый как змеи, которые не умеют рифмовать.
Play the dude? It's sucker time
Играть чувака? Это время лохов.
I stand I take a bust in my nut
Я стою, я получаю удар в орех
And gave birth to three bastard sons
И рожаю трех ублюдочных сыновей.
A record label, a King to 4th letter
Рекорд-лейбл, Король к 4-й букве.
Passin phases, non-legitimate trendsetters
Проходящие фазы, незаконные законодатели моды.
Pop figures, who figured they'd get paid
Поп-фигуры, которые думали, что им заплатят.
Exploitin art the black man made
Эксплуатируя искусство, созданное черным человеком.
Played out hardcore flaws, step to stage
Разыгранные хардкорные недостатки, выходите на сцену.
Your biggest fan, nine years of age
Ваш самый большой поклонник, девяти лет от роду.
Broke out cause the swindler took your ducat
Разорился, потому что мошенник забрал ваш дукат.
No talent on the tune, you might as well SUCK IT
Нет таланта в мелодии, так что можешь СОСАТЬ.
Yo Serch, you know about that slum I'm speakin on?
Йо, Серч, ты знаешь о трущобах, о которых я говорю?
Word is bond Pete, school em!
Клянусь, Пит, отшлепай их!
You know about that silver spoon havin
Ты знаешь о тех, у кого серебряная ложка.
Buckshot acne showin, L.A. weak-ass sellout
Угри Бакшота видны, продажный слабак из Лос-Анджелеса.
Non-legitimate, tip-doggin, Jethro pseudo intellectual
Незаконный, подхалимский, псевдоинтеллектуал Джетро.
Dust-smokin, pretty boy playwrite posin
Курящий пыль, смазливый драматург-позер.
Folks wiggin, whinin annoyin Def Jam reject devil
Чуваки психуют, ноют, раздражают, отвергнутый Def Jam дьявол.
White bread no money havin slum village people clonin
Белый хлеб, безденежный, клонирующий деревенских жителей.
Step children!
Пасынки!
Sam Sever, serve the rest
Сэм Север, обслужи остальных.
Yo Sam, sc-hool em!
Йо, Сэм, отшлепай их!
"He is stupid, but he knows that he is stupid
"Он глуп, но он знает, что он глуп,
And that, almost makes him smart. let's listen"
И это почти делает его умным. Давайте послушаем."





Writer(s): David Clayton Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.