Paroles et traduction 3rd Degree - Goodbye World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letting
you
go...
(please
somebody)
Отпускаю
тебя...
(пожалуйста,
кто-нибудь)
Letting
you
go...
(please
somebody)
Отпускаю
тебя...
(пожалуйста,
кто-нибудь)
Still
thinking
about
this
thing
called
love
Все
еще
думаю
об
этой
штуке
под
названием
любовь
It's
got
me
shaken
up
(please
tell
me
there's
a
way)
Она
потрясла
меня
(пожалуйста,
скажи,
что
есть
выход)
And
it
got
my
head
just
spinning
round
И
заставила
мою
голову
кружиться
Round
round
round
(please
tell
me
there's
a
way)
Круг,
круг,
круг
(пожалуйста,
скажи,
что
есть
выход)
Don't
wanna
take
a
fall,
it's
best
to
break
it
up
Не
хочу
падать,
лучше
расстаться
It's
gonna
be
better
for
you,
move
on
(please
tell
me
there's
a
way)
Тебе
будет
лучше,
иди
дальше
(пожалуйста,
скажи,
что
есть
выход)
My
heart
be
breaking
breaking
I
thought
we'd
make
it
make
it
Мое
сердце
разбивается,
разбивается,
я
думал,
что
мы
это
переживем
But
now
we
cover
it
all
Но
теперь
мы
все
скрываем
Girl,
I
swear
that
I'll
stop
lying,
it's
time
that
you
should
know
Девушка,
клянусь,
что
перестану
лгать,
пора
тебе
узнать
That
I'd
take
your
pain
away
if
I
go
Что
я
заберу
твою
боль,
если
уйду
And
I
can't
stand
what
I'm
doing,
I
hurt
you
everyday
И
я
не
могу
выносить
то,
что
делаю,
я
причиняю
тебе
боль
каждый
день
I
still
love
you,
but
there's
no
other
way
Я
все
еще
люблю
тебя,
но
другого
выхода
нет
Baby,
I
should've
known
that
our
love
could
never
last
like
this
Детка,
я
должен
был
знать,
что
наша
любовь
никогда
не
продлится
вот
так
Now
I've
got
nothing,
nothing
to
say
Теперь
у
меня
ничего
нет,
нечего
сказать
Tell
me
goodbye,
tell
me
goodbye
Скажи
мне
"прощай",
скажи
мне
"прощай"
With
those
hands
that
held
me
close
Теми
руками,
что
крепко
держали
меня
Tell
me
goodbye,
tell
me
goodbye
Скажи
мне
"прощай",
скажи
мне
"прощай"
Let
me
go,
if
leaving
me
will
set
you
free
Отпусти
меня,
если
расставание
со
мной
сделает
тебя
свободной
Then
turn
and
walk
away
from
me,
baby
Тогда
повернись
и
уйди
от
меня,
детка
Tell
me
goodbye,
tell
me
goodbye
Скажи
мне
"прощай",
скажи
мне
"прощай"
Girl,
you
know
I
should
be
leaving,
it's
impossible
to
move
on
Девушка,
ты
знаешь,
что
мне
пора
уходить,
невозможно
двигаться
дальше
Your
sad
smile
reminds
me
how
far
we've
gone
Твоя
грустная
улыбка
напоминает
мне
о
том,
как
далеко
мы
зашли
But
I'll
shake
away
this
sweet
dream,
there's
nowhere
left
to
hide
Но
я
отброшу
эту
сладкую
мечту,
негде
больше
прятаться
I'll
be
choking
back
tears
when
you
tell
me
goodbye
Я
подавлю
слезы,
когда
ты
скажешь
мне
"прощай"
Baby,
give
me
one
last
taste
cause
after
this
kiss
Детка,
дай
мне
последний
поцелуй,
потому
что
после
этого
поцелуя
I'll
never
find
better,
better
than
you
Я
никогда
не
найду
никого
лучше,
чем
ты
Tell
me
goodbye,
tell
me
goodbye
Скажи
мне
"прощай",
скажи
мне
"прощай"
With
those
hands
that
held
me
close
Теми
руками,
что
крепко
держали
меня
Tell
me
goodbye,
tell
me
goodbye
Скажи
мне
"прощай",
скажи
мне
"прощай"
Let
me
go,
if
leaving
me
will
set
you
free
Отпусти
меня,
если
расставание
со
мной
сделает
тебя
свободной
Then
turn
and
walk
away
from
me,
baby
Тогда
повернись
и
уйди
от
меня,
детка
Tell
me
goodbye,
tell
me
goodbye
Скажи
мне
"прощай",
скажи
мне
"прощай"
And
I
just
fade
into
the
background
И
я
просто
исчезаю
на
заднем
плане
I
ain't
what
you
have,
it's
in
the
past,
I'm
what
you
had
now
Я
не
тот,
кто
у
тебя
есть,
это
в
прошлом,
я
тот,
кто
у
тебя
был
сейчас
And
I
look
at
you
and
see
the
pain
that
you
put
me
through
И
я
смотрю
на
тебя
и
вижу
боль,
которую
ты
мне
причинила
We
running
in
circles
and
this
thing
we
just
couldn't
do
Мы
бежим
по
кругу,
и
мы
просто
не
смогли
с
этим
справиться
And
I
see
the
man
standing
right,
right
where
I
should
be
И
я
вижу
мужчину,
стоящего
прямо
там,
где
должен
быть
я
I
was
on
my
grind
so
I
had
to
make
time
for
me
Я
был
занят
своими
делами,
поэтому
мне
пришлось
найти
время
для
себя
See
the
lies
and
it
defines
far
from
honesty
Вижу
ложь,
и
она
далека
от
честности
The
time
to
say
goodbye,
and
you
ain't
stopping
me
Время
сказать
"прощай",
и
ты
меня
не
остановишь
Without
you
in
my
life,
you
know
I'll
fade
away,
away
Без
тебя
в
моей
жизни,
ты
знаешь,
я
исчезну
Cause
in
the
end,
a
part
of
me
wants
you
to
stay,
stay
Потому
что
в
конце
концов,
часть
меня
хочет,
чтобы
ты
осталась
If
leaving
now
means
you
can
(be
free)
Если
уйти
сейчас
означает,
что
ты
сможешь
(быть
свободной)
Then
turn
around
and
don't
cry
(for
me)
Тогда
обернись
и
не
плачь
(ради
меня)
For
your
sake,
I'll
never
look
back
again
Ради
тебя
я
никогда
больше
не
оглянусь
Tell
me
goodbye,
tell
me
goodbye
Скажи
мне
"прощай",
скажи
мне
"прощай"
With
those
hands
that
held
me
close
Теми
руками,
что
крепко
держали
меня
Tell
me
goodbye,
tell
me
goodbye
Скажи
мне
"прощай",
скажи
мне
"прощай"
Let
me
go,
if
leaving
me
will
set
you
free
Отпусти
меня,
если
расставание
со
мной
сделает
тебя
свободной
Then
turn
and
walk
away
from
me,
baby
Тогда
повернись
и
уйди
от
меня,
детка
Tell
me
goodbye,
tell
me
goodbye
Скажи
мне
"прощай",
скажи
мне
"прощай"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.