Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
Took
all
them
chances,
I′m
makin'
shit
happen
Hab
alle
Chancen
genutzt,
ich
mach’s
einfach
passieren
They
hate
me,
they
hate
me
Sie
hassen
mich,
sie
hassen
mich
That′s
why
I'm
collapsing
Darum
brech
ich
zusammen
I
left
all
my
people,
I
left
all
my
family
Hab
alle
verlassen,
meine
Leute,
meine
Familie
I
left
all
them
people,
that
really
been
had
me
Hab
all
die
Leute
verlassen,
die
wirklich
für
mich
da
waren
I'm
chasing
my
dreams,
I
do
all
these
things
Ich
jag’
meinen
Träumen
nach,
ich
tu
all
diese
Dinge
See
everything,
but
look
heres
the
thing
Seh
alles,
aber
hier
ist
die
Sache
How
you
do
this
when
you
know
that
they
love
you
Wie
machst
du
das,
wenn
du
weißt,
dass
sie
dich
lieben
How
you
do
this
when
you
know
they
can
trust
you
Wie
machst
du
das,
wenn
du
weißt,
sie
vertrauen
dir
How
you
do
this
when
its
easy
to
fumble
Wie
machst
du
das,
wenn’s
so
einfach
ist
zu
scheitern
I
know
i′m
in
trouble,
my
life
ain′t
so
subtle
Ich
weiß,
ich
bin
in
Schwierigkeiten,
mein
Leben
ist
nicht
so
einfach
I'm
lonely,
I′m
lonely
Ich
bin
einsam,
ich
bin
einsam
I
know
it's
my
fault
Ich
weiß,
es
ist
meine
Schuld
But
fuck
why
I′m
braggin'
Aber
verdammt,
warum
prahl
ich
I
been
through
it
all,
seen
all
my
demons
Ich
hab
alles
durchgemacht,
all
meine
Dämonen
gesehen
They
want
me
fall,
but
look
I
stood
tall
Sie
wollen
mich
fallen
sehen,
aber
schau,
ich
bleib
stark
I
fought
through
it
all
Ich
hab
durchgekämpft
All
I
can
give
is
this
promise
in
life
Alles,
was
ich
geben
kann,
ist
dieses
Versprechen
im
Leben
That
ima
do
right
and
pray
every
night
Dass
ich’s
richtig
mach
und
jede
Nacht
bete
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I′m
grinding
gotta
stay
focused
Ich
arbeite
hart,
muss
fokussiert
bleiben
I
been
down
I
felt
hopeless
Ich
war
unten,
fühlte
mich
hoffnungslos
These
niggas
fake
they
bogus
Diese
Niggas
sind
fake,
sie
sind
unecht
Tell
me
will
you
die
for
me
Sag
mir,
würdest
du
für
mich
sterben
Will
you
sit
that
time
for
me
Würdest
du
die
Zeit
für
mich
absitzen
When
I'm
down
on
my
last
Wenn
ich
ganz
unten
bin
You
gon'
be
there,
ride
for
me
Wirst
du
da
sein,
für
mich
kämpfen
I
just
been
on
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
Like,
who′s
he
don′t
know
him
So,
wer
ist
er,
kennt
ihn
nicht
3rd
on
the
flow
and
it
flow
right
3rd
auf
dem
Flow
und
er
fließt
perfekt
Ha,
bad
bitches
they
gon'
go
right
Ha,
die
bad
bitches,
sie
kommen
gleich
7 or
11
keep
the
roll
tight
7 oder
11,
halt
die
Rolle
fest
Build
ya′
base
get
high
like
Fornite
Bau
deine
Basis,
high
wie
Fortnite
Dynamite
explosive
hold
tight
Dynamit,
explosiv,
halt
dich
fest
Cold
nights
winter
like
frost
bite
Kalte
Nächte,
Winter
wie
Frostbeule
Losin'
touch
with
all
the
people
I
was
close
wit′
Verliere
den
Kontakt
mit
all
den
Leuten,
die
mir
nah
waren
Same
fucking
ones
I
was
up
against
the
ropes
wit'
Dieselben,
mit
denen
ich
gegen
die
Seile
gekämpft
hab
Same
ones
I
would
kick
back
I
would
smoke
wit′
Dieselben,
mit
denen
ich
chillte,
mit
denen
ich
rauchte
Same
ones
I
would
talk
shit
I
would
joke
wit'
Dieselben,
mit
denen
ich
Scheiß
laberte,
mit
denen
ich
scherzte
Damn,
where
the
fuck
everybody
go?
Verdammt,
wo
zum
Teufel
sind
alle?
Guess
they
got
out
and
started
touchin'
the
road
Scheint,
sie
sind
raus
und
haben
die
Straße
berührt
And
I
got
trapped
in
the
city,
gettin′
everybody
pity
Und
ich
bin
in
der
Stadt
gefangen,
kriege
Mitleid
von
allen
Even
when
they
back
in
town,
ain′t
nobody
fucking
wit'
me
Selbst
wenn
sie
zurück
sind,
ist
niemand
mehr
an
mir
dran
How
am
I
so
alone?
Nobody
hittin′
my
phone
Wie
bin
ich
so
allein?
Niemand
schreibt
mir
Ain't
got
no
favors
to
give
Hab
keine
Gefälligkeiten
zu
geben
Don′t
got
no
money
to
loan
Hab
kein
Geld
zu
leihen
Like
I
told
you
before
I'm
doin′
fine
on
my
own
Wie
ich
dir
schon
sagte,
ich
komm
allein
klar
Don't
let
me
get
in
my
zone
Lass
mich
nicht
in
meinen
Flow
kommen
Don't
let
me
get
in
my
zone
Lass
mich
nicht
in
meinen
Flow
kommen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
Name
somebody
else
that
could
flow
like
this
Nenn
mir
jemanden,
der
so
fließen
kann
Since
Ye′
been
gone
nobody
watchin′
the
throne
Seit
Ye
weg
ist,
passt
niemand
auf
den
Thron
auf
I
guess
its
all
on
my
back,
to
take
it
all
for
my
own
Schätz
ich
liegt’s
an
mir,
alles
selbst
in
die
Hand
zu
nehmen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
Look
at
me
now,
ya
boys'
on
a
hype
Schau
mich
jetzt
an,
dein
Junge
ist
im
Rampenlicht
Standing
on
stages,
I′m
touchin'
a
mic
Steh
auf
Bühnen,
ich
fass
ein
Mic
Slaved
for
this
life,
my
conscious
was
right
Hab
für
dieses
Leben
geschuftet,
mein
Gewissen
war
klar
I′ma
be
great
but
this
ain't
overnight
Ich
werd
groß
sein,
aber
das
passiert
nicht
über
Nacht
Doublin′
back
till
my
name
get
a
lane
Verdopple
zurück,
bis
mein
Name
eine
Spur
hat
I
want
the
success
and
I'll
take
all
the
fame
Ich
will
den
Erfolg
und
ich
nehm’
all
den
Ruhm
Jugglin'
problems
this
ain′t
what
you
think
Probleme
jonglieren,
das
ist
nicht,
was
du
denkst
Thought
this
was
easy,
now
look
at
your
face
Dachtest,
das
wär
einfach,
jetzt
schau
dir
dein
Gesicht
an
Look
how
you
livin′
this
wasn't
your
vision
Schau,
wie
du
lebst,
das
war
nicht
deine
Vision
But
I′ma
stay
down
till
I
get
it,
I
get
it
Aber
ich
bleib
dran,
bis
ich’s
schaff,
ich
schaff’s
And
I'ma
be
good
cause
I
swear
I
done
did
it
Und
ich
werd
gut
sein,
denn
ich
schwör,
ich
hab’s
getan
Promised
my
family
that
this
was
my
ticket
Hab
meiner
Familie
versprochen,
das
ist
mein
Ticket
I
know
I′m
ignorin'
try
not
to
trip
Ich
weiß,
ich
ignoriere
dich,
versuch
nicht
auszuflippen
Baby
I′m
workin'
this
all
I
could
give
Baby,
ich
arbeite,
das
ist
alles,
was
ich
geben
kann
I'm
doing
my
best
you
say
I
ain′t
shit
Ich
geb
mein
Bestes,
du
sagst,
ich
bin
nichts
But
I
just,
I
just
Aber
ich
nur,
ich
nur
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
Ich
bin
einfach
meinen
I
just
been
on
my
own
shit
Ich
bin
einfach
meinen
eigenen
Weg
gegangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Villalobos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.