Paroles et traduction 3rei Sud Est - Nu Mai Vreau Să Te Cred
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu Mai Vreau Să Te Cred
I Don't Want to Believe You Anymore
Te
uiți
atent
la
mine
și
crezi
că
o
să
mă
pierd,
You
look
at
me
intently
and
think
I
will
be
lost,
Dar
tu
știi
prea
bine
că
nu
pot
să
iert,
But
you
know
very
well
that
I
can't
forgive,
Ți-ai
bătut
joc
de
mine,
crezi
că
sunt
un
prost,
You
made
fun
of
me,
you
think
I'm
an
idiot,
Ai
mult
venin
în
tine,
nu
mai
are
nici
un
rost,
You
have
a
lot
of
poison
in
you,
it's
useless,
Te
plimbai
într-o
limuzină,
erai
cu
un
alt
bărbat,
You
drove
in
a
limo,
you
were
with
another
man,
Te
strângea
în
brațe
tipul,
te
sărută
neîncetat,
The
guy
hugged
you,
kissed
you
incessantly,
Iar
acum
vii
să-mi
faci
morală,
And
now
you
come
to
preach
to
me,
Să-mi
spui
că
te-am
înșelat
cu
o
altă
față,
To
tell
me
that
I
cheated
on
you
with
another
face,
Nici
gând,
ha,
ha,
e
ciudat.
No
way,
ha,
ha,
that's
weird.
Vrei
iar
să
te
strecori
în
sufletul
meu
rănit,
You
want
to
get
into
my
wounded
soul
again,
Dar
de
dată
ăsta
nu
ai
reușit.
But
you
didn't
make
it
this
time.
Nu
mai
vreau
să
te
cred,
I
Don't
Want
to
Believe
You
Anymore,
Nu
mai
vreau
să
te
iert,
I
Don't
Want
to
Forgive
You
Anymore,
Nu
mai
vreau
sa
aștept,
I
Don't
Want
to
Wait
Anymore,
Nu
mai
vreau,
nu
mai
vreau;
I
Don't
Want
To,
I
Don't
Want
To;
Nu
mai
vreau
să
te
cred,
I
Don't
Want
to
Believe
You
Anymore,
Nu
mai
vreau
să
te
iert,
I
Don't
Want
to
Forgive
You
Anymore,
Nu
mai
vreau
să
aștept,
I
Don't
Want
to
Wait
Anymore,
Nu
mai
vreau.
I
Don't
Want
To.
Te
văd
seară
de
seară
pe
stradă
plimbându-te
prin
oraș,
I
see
you
every
night
on
the
street
walking
through
the
city,
Ești
cu
altul
și
de
ce
pe
mine
în
pace
nu
mă
lași,
You
are
with
someone
else
and
why
don't
you
leave
me
alone,
În
barul
din
cartier
când
am
apărut
cu
o
altă
față,
In
the
neighborhood
bar
when
I
showed
up
with
another
face,
Te-ai
uitat
urât
la
mine,
mi-ai
arătat
că
ești
geloasă,
You
looked
at
me
with
a
bad
look,
you
showed
me
that
you
were
jealous,
Suna
telefonul,
ridic
receptorul
(Halo?),
Phone
rings,
I
pick
up
the
receiver
(Hello?),
Și-mi
spui
cu
voce
moale:
"Vreau
să-ți
cer
iertare".
And
you
say
in
a
soft
voice:
"I
want
to
apologize".
Nu,
nu
te
mai
vreau
acum,
No,
I
don't
want
you
anymore,
Te
rog
ascultă-mă
ce-ți
spun,
Please
listen
to
what
I'm
saying,
Totul
s-a
terminat
atunci
când
m-ai
trădat.
It
was
all
over
when
you
betrayed
me.
Cu
toții
suferim
atunci
când
de
despărțim,
We
all
suffer
when
we
break
up,
Pentru
ce,
pentru
ce
atâta
chin?
What
is
all
this
agony
for,
for
what?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurenţiu Duţă, Mihai Budeanu, Viorel Sipos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.