3rei Sud Est - Nu Mai Vreau Să Te Cred - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 3rei Sud Est - Nu Mai Vreau Să Te Cred




Nu Mai Vreau Să Te Cred
I Don't Want to Believe You Anymore
Te uiți atent la mine și crezi o pierd,
You look at me intently and think I will be lost,
Dar tu știi prea bine nu pot iert,
But you know very well that I can't forgive,
Ți-ai bătut joc de mine, crezi sunt un prost,
You made fun of me, you think I'm an idiot,
Ai mult venin în tine, nu mai are nici un rost,
You have a lot of poison in you, it's useless,
Te plimbai într-o limuzină, erai cu un alt bărbat,
You drove in a limo, you were with another man,
Te strângea în brațe tipul, te sărută neîncetat,
The guy hugged you, kissed you incessantly,
Iar acum vii să-mi faci morală,
And now you come to preach to me,
Să-mi spui te-am înșelat cu o altă față,
To tell me that I cheated on you with another face,
Nici gând, ha, ha, e ciudat.
No way, ha, ha, that's weird.
Pre-Refren
Pre-Chorus
Vrei iar te strecori în sufletul meu rănit,
You want to get into my wounded soul again,
Dar de dată ăsta nu ai reușit.
But you didn't make it this time.
Nu mai vreau te cred,
I Don't Want to Believe You Anymore,
Nu mai vreau te iert,
I Don't Want to Forgive You Anymore,
Nu mai vreau sa aștept,
I Don't Want to Wait Anymore,
Nu mai vreau, nu mai vreau;
I Don't Want To, I Don't Want To;
Nu mai vreau te cred,
I Don't Want to Believe You Anymore,
Nu mai vreau te iert,
I Don't Want to Forgive You Anymore,
Nu mai vreau aștept,
I Don't Want to Wait Anymore,
Nu mai vreau.
I Don't Want To.
Te văd seară de seară pe stradă plimbându-te prin oraș,
I see you every night on the street walking through the city,
Ești cu altul și de ce pe mine în pace nu lași,
You are with someone else and why don't you leave me alone,
În barul din cartier când am apărut cu o altă față,
In the neighborhood bar when I showed up with another face,
Te-ai uitat urât la mine, mi-ai arătat ești geloasă,
You looked at me with a bad look, you showed me that you were jealous,
Suna telefonul, ridic receptorul (Halo?),
Phone rings, I pick up the receiver (Hello?),
Și-mi spui cu voce moale: "Vreau să-ți cer iertare".
And you say in a soft voice: "I want to apologize".
Nu, nu te mai vreau acum,
No, I don't want you anymore,
Te rog ascultă-mă ce-ți spun,
Please listen to what I'm saying,
Totul s-a terminat atunci când m-ai trădat.
It was all over when you betrayed me.
Pre-Refren
Pre-Chorus
Cu toții suferim atunci când de despărțim,
We all suffer when we break up,
Pentru ce, pentru ce atâta chin?
What is all this agony for, for what?





Writer(s): Laurenţiu Duţă, Mihai Budeanu, Viorel Sipos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.