Paroles et traduction 3x Krazy feat. Mike Marshall - Sunshine in the O
Just
pimps
and
ho's
and
playas
Просто
сутенеры,
шлюхи
и
шалавы
No
time
for
player
haters
Нет
времени
на
ненавистников
игроков
(Ph
balanced)
just
pimps
and
ho's
and
players
(Ph
сбалансирован)
только
сутенеры,
шлюхи
и
игроки
Just
players,
players
Просто
игроки,
игроки
Sucker
free
from
player
haters
Присоска
свободна
от
ненавистников
игроков
(Keek
tha
sneek)
(Кик-так-кик)
It
be
going
down
in
the
town
on
a
friday
afternoon
Это
произойдет
в
городе
в
пятницу
днем
I'm
in
that
l-co,
drinking
strawberry
hills
boones
Я
сижу
в
этом
кафе,
пью
"Строберри
Хиллс
бун".
And
i'm
thinking
to
myself,
i
ain't
near
perved
И
я
думаю
про
себя,
что
я
и
близко
не
извращенец.
It
takes
henn
dogg
and
some
herb
just
to
make
me
swerve
Требуется
хенн
догг
и
немного
травы,
чтобы
заставить
меня
свернуть
с
пути
I
picked
up
t-funk,
fat
blunt
in
the
ear
lobe
Я
подцепил
ти-фанк,
толстый
тупик
в
мочке
уха
It
spin
likes
a
globe,
i
stick
it
in
while
i'm
talking
on
my
mobe
Он
вращается,
как
земной
шар,
я
вставляю
его,
пока
разговариваю
по
мобильному
телефону.
To
a
freak
of
the
week
who
be
scheming
За
чудака
недели,
который
плетет
интриги
But
she
ain't
knowing
me
and
funk
is
down
for
the
tag
teaming
Но
она
меня
не
знает,
а
Фанк
готов
к
объединению
в
команду
Ed
it
up
for
later
on,
hung
up
the
phone,
Отложил
это
на
потом
и
повесил
трубку,
Fired
up
the
blunt
slapped
the
heater
on,
we
was
on
Разожгла
косяк,
включила
обогреватель,
и
мы
были
на
And
like
always,
fools
to
the
left,
player
hating
И,
как
всегда,
дураки
слева,
ненавидящие
игроков
So
i
got
ho
intersection
waiting
while
that
l-co-atin
Так
что
я
заставил
хо-хо
ждать,
пока
этот
л-ко-атин
Came
out
swinging
sideways,
it
was
all
so
sweet
Вышел,
покачиваясь
набок,
все
это
было
так
мило
Then
threw
the
peace
sign
up,
it
was
g's
on
the
streets
Потом
вывесили
плакат
мира,
на
улицах
были
джи-эс-эс.
Out
the
six
duece,
seen
orange
man
and
eastwood
Из
шести
дуэтов
я
видел
оранжевого
человека
и
Иствуда
Eyes
red,
on
the
front
porch
smoked
in
the
hood
Глаза
красные,
на
крыльце
курил
в
капюшоне
Got
back
on
the
mobile,
started
dialing
up
some
mo
digits
Снова
взялся
за
мобильный,
начал
набирать
еще
несколько
цифр
Cause
i
knew
they
was
bugging,
i
seen
that
purple
civic
Потому
что
я
знал,
что
они
прослушивают,
я
видел
этот
фиолетовый
civic
Back
on
the
strip,
fresh
paint,
rally's
shining
Снова
на
полосе,
свежая
краска,
ралли
сияет.
Rewinding
the
album
called
-flowautomatic
nine
Перемотка
альбома
под
названием
-flowautomatic
nine
Deciding
should
i
go
get
another
sack
Решаю,
не
пойти
ли
мне
за
другим
мешком
I'm
in
a
co,
with
ten
in
a
lark,
so
we
riding
back
to
back
Я
в
команде,
с
десятью
в
запасе,
так
что
мы
едем
спина
к
спине
As
i
start
shake
and
bake,
earth
like
a
quake,
it
ain't
sunday
Когда
я
начинаю
трясти
и
выпекать,
земля
словно
сотрясается,
сегодня
не
воскресенье
I
ain't
hitting
the
lake,
five-oh
jacking
fool,
that's
a
mistake
Я
не
собираюсь
плавать
по
озеру,
пятидесятилетний
придурок,
это
ошибка
I'm
just
going
to
stick
to
the
strip
and
drink
that
carlo
rossi
rhine
Я
просто
собираюсь
придерживаться
стриптиза
и
пить
рейнский
"Карло
Росси".
In
the
o-a-k,
where
we
chill
and
parlay
in
the
sunshine.
В
o-a-k,
где
мы
прохлаждаемся
и
играем
в
карты
на
солнышке.
(Singing-
mike
marshall)
(Поет
- Майк
Маршалл)
In
the
sunshine,
just
pimps
and
ho's
and
playas
На
солнышке
только
сутенеры,
шлюхи
и
плейасы
Breaking
ho's,
flashing
gold,
riding
around
in
the
sunshine
Зажигаем,
сверкаем
золотом,
катаемся
на
солнышке.
Just
pimp's
and
ho's
and
playas
Только
сутенеры,
шлюхи
и
плейас
I
woke
up
in
the
morning,
ready
for
another
day
Я
проснулся
утром,
готовый
к
новому
дню
In
the
o-a-k,
that's
where
we
let
the
gat
spray
В
о-а-к,
вот
где
мы
пускаем
струю
из
пистолета
Each
and
everyday
on
the
foothill
strip
drinking
tanqueray
Каждый
день
на
предгорной
полосе
пили
танкерей
Smoking
on
a
twomp
sack
of
that
bomb,
i
gotta
stay
calm
Выкуривая
по
две
пачки
этой
бомбы,
я
должен
сохранять
спокойствие.
The
sun
is
beaming
like
its
ho
bucking
season
Солнце
сияет,
как
в
разгар
летнего
сезона
Ho's
want
to
see
me
cause
i'm
like
nike
down
looking
breezy
Шлюхи
хотят
меня
видеть,
потому
что
я
похож
на
nike
down
и
выгляжу
бодро.
But
i
can't
stop
for
no
ho
mang
Но
я
не
могу
остановиться
ни
за
что
на
свете.
All
they
wanna
do
is
hop
in
the
lexus
sitting
on
gold
thangs
with
the
cocaine
Все,
чего
они
хотят,
- это
запрыгнуть
в
лексус,
сидя
на
золотых
штанах
с
кокаином.
White
paint
trimmed
in
gold,
stopped
in
the
liquor
store
so
i
could
a
cold
four-o
Белая
краска,
отделанная
золотом,
зашел
в
винный
магазин,
чтобы
выпить
холодного
"четыре
о".
Now
i'm
audi
five
to
next
light,
spaced
out
like
midnight
Теперь
я
на
пятой
"ауди"
до
следующего
светофора,
разнесенный,
как
полночь.
My
game
is
never
lazy,
when
i'm
off
that
act
crazy
Моя
игра
никогда
не
бывает
ленивой,
когда
я
не
в
себе,
я
веду
себя
как
сумасшедший
Tricks
to
the
left,
trick
s
to
the
right,
Трюки
слева,
трюки
справа,
Tricks
in
daisy
dukes,
i'm
off
that
crazy
juice
uhhh
Трюки
в
"Дейзи
Дьюкс",
я
завязала
с
этим
сумасшедшим
соком,
уххх
I'm
on
the
foothill
strip,
bumper
to
bumper
Я
нахожусь
на
полосе
предгорий,
бампер
к
бамперу
Suckers
pass
through
with
they
crew
wish
and
they
wonder
Лохи
проходят
через
это
со
своим
желанием,
и
они
удивляются
If
the
can
have
a
town
like
mines
Если
у
них
может
быть
такой
город,
как
шахты
The
o-a-k,
where
we
chill
and
parlay
in
the
sunshine
О-а-кей,
где
мы
прохлаждаемся
и
играем
в
карты
на
солнышке
(Singing-
mike
marshall)
(Поет
- Майк
Маршалл)
In
the
sunshine,
just
pimps
and
hoes
and
playas
На
солнышке
только
сутенеры,
шлюхи
и
плейасы
Breaking
ho's,
flashing
gold,
riding
around
in
the
sunshine
Зажигаем,
сверкаем
золотом,
катаемся
на
солнышке.
Just
pimp's
and
ho's
and
playas
Только
сутенеры,
шлюхи
и
плейас
Once
again,
it's
just
another
liquor
store
mission,
Опять
же,
это
просто
очередная
миссия
винного
магазина,
Stick-a-ho
mission,
never
coochie
kissing
Миссия
"Прилипалы",
никогда
не
целоваться
в
пизду.
Cause
sacks
rolled
up
and
tucked
got
ya
fellas
stuck
(off
what)
Потому
что
мешки
свернуты
и
заправлены,
из-за
чего
вы,
ребята,
застряли
(от
чего?)
That
ole
green
rocker
spliff
had
me
tore
up
Этот
старый
зеленый
рокерский
косяк
разорвал
меня
на
части
I
throw
up,
i
hope
i
don't
because
today
i'm
just
kicking
back
Меня
тошнит,
надеюсь,
что
нет,
потому
что
сегодня
я
просто
брыкаюсь
в
ответ
Moet
and
hamps,
dough
in
the
pants,
just
parlay
in
slacks
Моэт
и
хэмпс,
тесто
в
штанах,
просто
делайте
ставку
на
брюки
There
are
major
highsiders
in
the
o,
В
o
есть
крупные
лидеры.,
These
ho's
plot
my
dough
and
many
bro's
want
to
pick
my
fro
Эти
шлюхи
загребают
мои
бабки,
и
многие
братаны
хотят
сорвать
мой
куш.
Really
doe,
a
sunny
day,
i'm
playing
for
keeps
Действительно,
лань,
солнечный
денек,
я
играю
впроголодь.
No
need
for
a
rental,
a
bicycles
cool,
because
my
game
is
deep
Не
нужно
брать
напрокат
велосипед,
это
круто,
потому
что
моя
игра
глубокая
A
freak
peep,
and
looked
sweet
by
the
lakeside
Странный
писк,
и
он
так
мило
смотрелся
на
берегу
озера
She
was
going
to
her
friends
to
go
on
a
bike
ride
Она
собиралась
к
своим
друзьям
покататься
на
велосипеде
So
we
went,
we
rode,
she
bent
my
pole,
Итак,
мы
поехали,
мы
поехали
верхом,
она
согнула
мой
шест.,
Met
her
a
minute
ago
now
this
heffer
i
can't
control
Встретил
ее
минуту
назад,
а
теперь
я
не
могу
контролировать
этого
хеффера
Is
it
because
my
billboard
flicks,
tone
got
the
real
long
crisps
Это
из-за
того,
что
на
моем
рекламном
щите
появились
настоящие
длинные
чипсы
Three
times
crazy
(man
i
know
this)
Трижды
сумасшедший
(чувак,
я
знаю
это)
Ager
i
feel
ya,
but
some
others
don't
Эйджер,
я
чувствую
тебя,
но
некоторые
другие
- нет.
I'm
bippin
fools
off
the
weed
smoke,
selling
they
gats
for
c-notes
Я
отучаю
дураков
курить
травку,
продавая
им
гаты
за
купюры
"си".
And
then
i
hit
the
strip
and
parked
the
bike
by
the
curb
А
потом
я
выехал
на
полосу
и
припарковал
мотоцикл
у
обочины
Regal
was
coming
to
snatch
me,
man
i
was
kind
of
happy,
word
Регал
шел,
чтобы
схватить
меня,
чувак,
я
был
отчасти
счастлив,
честное
слово
This
24
is
like
one
of
a
kind,
Этот
24-й
- единственный
в
своем
роде,
In
the
o-a-k
where
chill
and
parlay
in
the
sunshine
В
о-а-к,
где
расслабляешься
и
играешь
на
солнышке
(Mike
marshall)
(Майк
Маршалл)
And
i
do
what
i
feel,
and
i
do
what
i
feel,
when
i
do
it
И
я
делаю
то,
что
чувствую,
и
я
делаю
то,
что
чувствую,
когда
я
это
делаю
Breaking
ho's,
flashing
gold,
riding
around
in
the
sunshine
Зажигаем,
сверкаем
золотом,
катаемся
на
солнышке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Peter Stahl, John Guldberg
Album
Sick-O
date de sortie
05-08-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.