4/1 Quatro Por Um - Difícil É Te Deixar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4/1 Quatro Por Um - Difícil É Te Deixar




Difícil É Te Deixar
It's Hard to Leave You
Como pode alguém se afastar desse amor?
How can anyone turn away from this love?
Caminhou pela luz, mas depois regressou às trevas
Walked in the light, but then returned to darkness
Se deixou abalar pelas desilusões
Letting yourself be shaken by disappointments
Conheceu o que é bom, desprezou o melhor da vida
Knew what was good, despised the best in life
Tua paz, teu amor, tua vida
Your peace, your love, your life
É maior que os prazeres do mundo
It is greater than the pleasures of the world
Difícil é te deixar
It's hard to leave you
Contigo tudo é bem melhor
With you, everything is better
Difícil é te deixar, Meu Jesus
It's hard to leave you, my Jesus
A vida não vale a pena sem você
Life is not worth living without you
Como pode alguém se afastar desse amor?
How can anyone turn away from this love?
Caminhou pela luz, mas depois regressou às trevas
Walked in the light, but then returned to darkness
Se deixou abalar pelas desilusões
Letting yourself be shaken by disappointments
Conheceu o que é bom, desprezou o melhor da vida
Knew what was good, despised the best in life
Tua paz, teu amor, tua vida
Your peace, your love, your life
É maior que os prazeres do mundo
It is greater than the pleasures of the world
Difícil é te deixar
It's hard to leave you
Contigo tudo é bem melhor
With you, everything is better
Difícil é te deixar, Meu Jesus
It's hard to leave you, my Jesus
A vida não vale a pena sem você
Life is not worth living without you
Difícil é te deixar
It's hard to leave you
Contigo tudo é bem melhor
With you, everything is better
Difícil é te deixar, Meu Jesus
It's hard to leave you, my Jesus
A vida não vale a pena sem você...
Life is not worth living without you...
A vida não vale a pena sem você...
Life is not worth living without you...
Uuhhu uuuuuhhh uuhhu!
Uuhhu uuuuuhhh uuhhu!
Uuhhu uuuuuhhh uuhhu!
Uuhhu uuuuuhhh uuhhu!





Writer(s): Douglas Viana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.