Paroles et traduction 4/1 Quatro Por Um - Difícil É Te Deixar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difícil É Te Deixar
Трудно тебя покинуть
Como
pode
alguém
se
afastar
desse
amor?
Как
можно
отдалиться
от
этой
любви?
Caminhou
pela
luz,
mas
depois
regressou
às
trevas
Шел
по
свету,
но
потом
вернулся
во
тьму
Se
deixou
abalar
pelas
desilusões
Позволил
себе
пошатнуться
от
разочарований
Conheceu
o
que
é
bom,
desprezou
o
melhor
da
vida
Познал,
что
есть
добро,
пренебрег
лучшим
в
жизни
Tua
paz,
teu
amor,
tua
vida
Твой
мир,
твоя
любовь,
твоя
жизнь
É
maior
que
os
prazeres
do
mundo
Важнее
всех
удовольствий
мира
Difícil
é
te
deixar
Трудно
тебя
покинуть
Contigo
tudo
é
bem
melhor
С
тобой
всё
намного
лучше
Difícil
é
te
deixar,
Meu
Jesus
Трудно
тебя
покинуть,
мой
Иисус
A
vida
não
vale
a
pena
sem
você
Жизнь
не
стоит
того
без
тебя
Como
pode
alguém
se
afastar
desse
amor?
Как
можно
отдалиться
от
этой
любви?
Caminhou
pela
luz,
mas
depois
regressou
às
trevas
Шел
по
свету,
но
потом
вернулся
во
тьму
Se
deixou
abalar
pelas
desilusões
Позволил
себе
пошатнуться
от
разочарований
Conheceu
o
que
é
bom,
desprezou
o
melhor
da
vida
Познал,
что
есть
добро,
пренебрег
лучшим
в
жизни
Tua
paz,
teu
amor,
tua
vida
Твой
мир,
твоя
любовь,
твоя
жизнь
É
maior
que
os
prazeres
do
mundo
Важнее
всех
удовольствий
мира
Difícil
é
te
deixar
Трудно
тебя
покинуть
Contigo
tudo
é
bem
melhor
С
тобой
всё
намного
лучше
Difícil
é
te
deixar,
Meu
Jesus
Трудно
тебя
покинуть,
мой
Иисус
A
vida
não
vale
a
pena
sem
você
Жизнь
не
стоит
того
без
тебя
Difícil
é
te
deixar
Трудно
тебя
покинуть
Contigo
tudo
é
bem
melhor
С
тобой
всё
намного
лучше
Difícil
é
te
deixar,
Meu
Jesus
Трудно
тебя
покинуть,
мой
Иисус
A
vida
não
vale
a
pena
sem
você...
Жизнь
не
стоит
того
без
тебя...
A
vida
não
vale
a
pena
sem
você...
Жизнь
не
стоит
того
без
тебя...
Uuhhu
uuuuuhhh
uuhhu!
У-у-ух
у-у-ух!
Uuhhu
uuuuuhhh
uuhhu!
У-у-ух
у-у-ух!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.