4 A.M - Pienso en Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4 A.M - Pienso en Ti




Pienso en Ti
Thinking of You
4 A.M. baby
4 A.M. baby
Si solo supieras lo que siento
If you only knew how I feel
Si me miraras como yo te miro a ti
If you looked at me the way I look at you
Permítame acercarme a su cuerpo
Let me get close to your body
Cuando te tenga no te alejarás de mí, de
When I have you, you won't get away from me, from me
Toda una sensualidad
All sensuality
Sin nada de maldad hacia mí, oh (Hacia mí, a mí)
With no evil towards me, oh (Towards me, to me)
Y en todo momento pienso en ti
And I think about you all the time
Hago lo que te gusta pa' que te fijes en
I do what you like so you notice me
Dentro de tu mente me perdí
I got lost inside your mind
Te conquistaré, bebé yo que
I'll win you over, baby I know I will
Y en todo momento pienso en ti
And I think about you all the time
Hago lo que te gusta pa' que te fijes en
I do what you like so you notice me
Dentro de tu mente me perdí
I got lost inside your mind
Te conquistaré, bebé yo que (Yo que sí)
I'll win you over, baby I know I will (I know I will)
Quisiera evitar de seguirte
I would like to avoid following you
Quisiera parar y no puedo
I would like to stop and I can't
Cuando me envuelvo en la nota
When I get caught up in the note
Ahí es que empieza el deseo
That's when the desire begins
Es tu cintura que me atrapa
It's your waist that traps me
Vámonos directo pa' mi cama
Let's go straight to my bed
Y me tiene' adicto a tu foto por Snapchat
And you got me addicted to your Snapchat picture
Ese flow que luce sabes me pone mal mal
That flow you wear, you know it makes me bad, bad
quieres calentarme
You want to warm me up
Enseñando tu boca
Showing your mouth
Contéstame en privado
Answer me in private
No te hagas la loca
Don't play dumb
Y eres fuego con calor
And you are fire with heat
Mi imaginación
My imagination
Baja por tu pierna dejando una sensación
Goes down your leg leaving a feeling
estás hecha para mí, cómo te pedí
You are made for me, as I asked you
Si te conviertes en mi loba
If you become my she-wolf
Yo seré tu presa
I'll be your prey
Y en todo momento pienso en ti
And I think about you all the time
Hago lo que te gusta pa' que te fijes en
I do what you like so you notice me
Dentro de tu mente me perdí
I got lost inside your mind
Te conquistaré, bebé yo que
I'll win you over, baby I know I will
Y en todo momento pienso en ti
And I think about you all the time
Hago lo que te gusta pa' que te fijes en
I do what you like so you notice me
Dentro de tu mente me perdí
I got lost inside your mind
Te conquistaré, bebé yo que
I'll win you over, baby I know I will
brilla' más que mi cubana
You shine brighter than my Cuban link chain
Cuando camino un domingo en la playa
When I walk on the beach on a Sunday
Bien sensual
So sensual
Yo quiero ser quien controle tus ganas
I want to be the one who controls your desires
A mi lado na' te va a faltar
You won't lack anything by my side
Enférmame de ese virus que das
Infect me with that virus you give
Y me tienes adicto a tu foto por Snapchat
And you got me addicted to your Snapchat picture
Y ese flow que luce sabes me pone mal, mal
And that flow you wear, you know it makes me bad, bad
quieres calentarme
You want to warm me up
Enseñando tu boca
Showing your mouth
Contéstame en privado
Answer me in private
No te hagas la loca
Don't play dumb
eres fuego con calor
You are fire with heat
Mi imaginación
My imagination
Baja por tu pierna dejando una sensación
Goes down your leg leaving a feeling
estás hecha para
You are made for me
Cómo te pedí
As I asked you
Si te conviertes en mi loba
If you become my she-wolf
Yo seré tu presa
I'll be your prey
Si solo supieras lo que siento
If you only knew how I feel
Si me miraras como yo te miro a ti
If you looked at me the way I look at you
Permítame acercarme a su cuerpo
Let me get close to your body
Cuando te tenga no te alejarás de mí, de
When I have you, you won't get away from me, from me
Toda una sensualidad sin nada de maldad hacia mí, oh
All sensuality with no evil towards me, oh
Nuevamente
Again
Para ti y para el mundo entero, muñeca
For you and for the whole world, baby
Los mejores, los chamaquitos del momento
The best, the kids of the moment
4 A.M. baby, junto a Eliot el Mago de OZ
4 A.M. baby, together with Eliot el Mago de OZ
La 4-0-9, Waik Montez
La 4-0-9, Waik Montez
Colombia, Ecuador y Puerto Rico
Colombia, Ecuador and Puerto Rico
Haciendo historia, ja, ja, ja
Making history, ha, ha, ha
4 A.M. baby, Four AM y el Doctor Y
4 A.M. baby, Four AM and Doctor Y





Writer(s): Cristopher Cifuentes, Eliot Feliciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.