4 Aprelya - Выбора нет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 4 Aprelya - Выбора нет




Выбора нет
No Choice
Стрелять в каждого
Shoot everyone
Кто с той стороны
Who's on the other side
Они или мы
Them or us
Снаряд дом сравнял
The shell leveled the house
С обугленной землёй
With the scorched earth
Эй, вы там
Hey, you there
Есть кто живой?
Is there anyone alive?
Начнётся бой!
The battle will begin!
И полетят бомбы
And the bombs will fly
В открытые окна
Through the open windows
В глазах темнеет
My vision is blurred
Я не могу поверить
I can't believe it
Они измерят всё
They'll measure everything
Количество грязных денег
The amount of dirty money
Сотрут с лица земли
They'll wipe off the face of the earth
Любого, кто посмеет
Anyone who dares
Нельзя бежать, нельзя остаться
You can't run, you can't stay
Когда падает небо на голову
When the sky falls on your head
Так не стреляй, дай хоть шанс нам
So don't shoot, give us a chance
Этой войне не нужно повода
This war needs no reason
Стрелять в каждого
Shoot everyone
На той стороне
On the other side
Или не стрелять
Or don't shoot
Выбора нет
No choice
Стрелять
Shoot
Кем-то направленной рукой
With a hand guided by someone
Или не стрелять
Or don't shoot
Выбор за тобой
The choice is yours
Сколько ещё крови
How much more blood
Чтобы их успокоить
To calm them down
Счёт жизней остановит
The count of lives will stop
Лишь наша воля
Only our will
Кто следующий на троне
Who's next on the throne
В нефти по горло тонет
Drowning in oil up to his neck
Кто-то глаза закроет
Someone will close their eyes
Но мы будем помнить
But we will remember
Нельзя бежать, нельзя остаться
You can't run, you can't stay
Когда падает небо на голову
When the sky falls on your head
Так не стреляй, дай хоть шанс нам
So don't shoot, give us a chance
Этой войне не нужно повода
This war needs no reason
Не стреляй
Don't shoot
Нельзя бежать, нельзя остаться
You can't run, you can't stay
Когда падает небо на голову
When the sky falls on your head
Так не стреляй, дай хоть шанс нам
So don't shoot, give us a chance
Дай хоть шанс нам! (Дай!)
Give us a chance! (Give it!)





Writer(s): сергей веременко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.