Летала душа
Die Seele flog
Посмотри
какой
большой
мир
Schau,
welch
große
Welt
В
нашей
маленькой
квартире
in
unserer
kleinen
Wohnung
ist.
От
всего
отгороди
меня
Schirme
mich
vor
allem
ab.
Они
могут
запретить
нам
Sie
können
es
uns
verbieten,
Но
остановить
не
в
силах
aber
uns
aufhalten
können
sie
nicht.
Всё
равно
мы
можем
поменять
Trotzdem
können
wir
verändern
Все
сюжеты
грустных
фильмов
alle
Handlungen
trauriger
Filme,
Все
мелодии
мотивы
alle
Melodien,
Motive.
Можем
заново
себя
сочинять
Wir
können
uns
neu
erfinden.
Все
слова
я
знаю
лживы
Ich
weiß,
alle
Worte
sind
Lügen,
Но
как
будто
одержимый
aber
wie
besessen
В
них
поверю
опять
werde
ich
ihnen
wieder
glauben.
Хочешь,
расскажу
тебе
Willst
du,
dass
ich
dir
erzähle
Про
вселенные
von
den
Universen,
Что
мы
будем
покорять
die
wir
erobern
werden?
Где
так
долго
в
темноте
Wo
so
lange
in
der
Dunkelheit,
В
одиночестве
in
Einsamkeit,
Летала
душа
моя
meine
Seele
flog.
Даже
если
в
этом
дне
Auch
wenn
wir
an
diesem
Tag
Окажемся
в
западне
in
eine
Falle
geraten,
На
краю
лезвия
auf
Messers
Schneide,
Я
скажу,
что
на
Земле
werde
ich
sagen,
dass
auf
der
Erde
Никто
никогда
нигде
niemand
jemals
irgendwo
Не
верил
в
тебя
an
dich
geglaubt
hat,
Как
верю
я
so
wie
ich
es
tue.
Да,
я
знаю,
было
больно
Ja,
ich
weiß,
es
war
schmerzhaft.
Слишком
долго
мы
блуждали
Zu
lange
sind
wir
umhergeirrt
Среди
городских
потоков
inmitten
der
Stadtströme,
Не
могли
найти
покоя
konnten
keine
Ruhe
finden.
Среди
дней
водоворота
Im
Strudel
der
Tage
Сумасшедших
было
двое
waren
zwei
Verrückte,
Всё
искали
что-то
(внутри
себя)
suchten
immer
etwas
(in
sich),
Заполняя
пустоты
füllten
die
Leere.
Может,
ты
расскажешь
мне
Vielleicht
erzählst
du
mir
Про
вселенные
von
den
Universen,
Что
не
смогут
удержать
die
uns
nicht
halten
können?
Где
так
долго
в
темноте
Wo
so
lange
in
der
Dunkelheit,
В
одиночестве
in
Einsamkeit,
Летала
твоя
душа
deine
Seele
flog.
Даже
если
в
этом
дне
Auch
wenn
wir
an
diesem
Tag
Окажемся
в
западне
in
eine
Falle
geraten
И
будем
жечь
мосты
und
Brücken
verbrennen
werden,
Я
скажу,
что
на
Земле
werde
ich
sagen,
dass
auf
der
Erde
Никто
никогда
нигде
niemand
jemals
irgendwo
Не
верил
в
меня
an
mich
geglaubt
hat,
Как
веришь
ты
so
wie
du
es
tust.
Так
давай
откроем
дверь
Also
lass
uns
die
Tür
öffnen
К
невидимой
высоте
zur
unsichtbaren
Höhe,
Где
нас
уже
не
достать
wo
man
uns
nicht
mehr
erreichen
kann.
Светит
тысячей
огней
Es
leuchtet
mit
tausend
Lichtern
Последний
маяк
во
тьме
der
letzte
Leuchtturm
in
der
Dunkelheit,
Продолжит
направлять
wird
uns
weiter
leiten.
На
вершине
или
на
дне
Ob
auf
dem
Gipfel
oder
am
Grund,
Не
потерять
в
толпе
in
der
Menge
nicht
zu
verlieren
Твой
уходящий
шаг
deinen
gehenden
Schritt.
Эти
миллионы
дней
Diese
Millionen
von
Tagen,
Рядом
с
твоей
душой
neben
deiner
Seele,
Пускай
летит
möge
fliegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей веременко
Album
Бездна
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.