Paroles et traduction 4 Aprelya - Я помню
Не
знаю
помнишь
ли
ты
I
don't
know
if
you
remember
Как
мне
сказал
How
you
told
me
to
Валим
от
этой
пустоты
Get
away
from
this
emptiness
Потом
билет,
купе,
вокзал
Then
a
ticket,
a
compartment,
a
train
station
Как
жизнь
пинала
нас
тогда
How
life
then
kicked
us
Но
мы
стояли
до
конца
But
we
stood
till
the
end
Не
знаю
помнишь
ли
ты
сейчас
I
don't
know
if
you
remember
now
Я
буду
помнить
всегда
I'll
always
remember
Как
наши
глупые
мечты
How
our
silly
dreams
Сбылись,
но
не
были
готовы
я
и
ты
Came
true,
but
me
and
you
weren't
ready
Как
будто
атомный
снаряд
As
if
an
atomic
shell
Взорвал
концертный
движ
Ble
up
the
concert
events
Нашу
безбашенную
жизнь
Our
reckless
life
Мы
с
тобой
здесь
You
and
I
are
here
Точно
не
просто
так
Definitely
not
just
so
Эти
песни
творят
чудеса,
это
факт
These
songs
work
miracles,
it's
a
fact
Что-то
в
них
есть
There's
something
in
them
Вне
времени
звучат
They
sound
out
of
time
С
нашими
жизнями
в
такт
In
rhythm
with
our
lives
Сегодня
я
совсем
другой
Today
I'm
completely
different
И
где-то
там
на
небесах
And
somewhere
there
in
heaven
Надеюсь,
ты
гордишься
мной
I
hope
you're
proud
of
me
Ведь
я
не
отступил
After
all,
I
didn't
give
up
И
продолжаю
писать
And
I
continue
to
write
И
в
каждой
новой
песне
And
in
every
new
song
Ты
со
мной
You're
with
me
Когда
мне
станет
тяжело
When
it
gets
hard
for
me
Я
вспомню
наши
дни
I'll
remember
our
days
Они
навечно
в
моей
памяти
They're
in
my
memory
forever
Мы
с
тобой
здесь
You
and
I
are
here
Точно
не
просто
так
Definitely
not
just
so
Эти
песни
творят
чудеса,
брат
These
songs
work
miracles,
brother
Что-то
в
них
есть
There's
something
in
them
Вне
времени
звучат
They
sound
out
of
time
С
нашими
жизнями
в
такт
In
rhythm
with
our
lives
Мы
с
тобой
здесь
You
and
I
are
here
Точно
не
просто
так
Definitely
not
just
so
Эти
песни
звучат
с
нашими
жизнями
в
такт
These
songs
sound
in
rhythm
with
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей веременко
Album
Бездна
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.