4 Non Blondes - Drifting - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4 Non Blondes - Drifting




What a wonderful hesitation
Какое удивительное колебание!
Who would bear to feel sorry for me
Кто посмеет пожалеть меня?
Dropped another pill just to calm me
Бросил еще одну таблетку, чтобы успокоить меня.
Collapsed to my knees and fell fast into sleep
Я рухнул на колени и быстро заснул.
There I was drifting
Я плыл по течению.
Way out into the sunshine
Выходим на солнечный свет.
Expecting to crash but I′m tied to a string
Ожидая, что разобьюсь, но я привязан к веревке.
Look at me I'm a tangled puppet
Посмотри на меня я запутавшаяся марионетка
I might be a mess but I′m sure can survive
Может, я и запутался, но я уверен, что смогу выжить.
Find myself awake counting sad days
Я не сплю, считая грустные дни.
One, two, three that's too many for me
Раз, два, три-это слишком много для меня.
Dropped another pill just to find me
Бросил еще одну таблетку, чтобы найти меня.
Reached for my hand but it was already there
Потянулся к моей руке, но она уже была там.
Then I started believin'
Тогда я начал верить.
That I fell out of a tiny raindrop
Что я выпал из крошечной капли дождя.
That lost its way when I decided to roam
Он сбился с пути, когда я решил побродить.
Chasing me was a hungry dweller
За мной гнался голодный обитатель.
But I had escaped it by pretending to die
Но я избежал этого, притворившись мертвым.
Come follow me
Следуй за мной
You won′t expect the illusion you′ll see
Ты не ожидаешь иллюзии, которую увидишь.
It's my imagination
Это мое воображение.
Hand me your eyes
Дай мне свои глаза.
I will put them in front of mine
Я поставлю их перед своими.
You′ll see a little better
Ты увидишь немного лучше.
You'll see a little better
Ты увидишь немного лучше.
What a wonderful destination
Какое замечательное место назначения
Where I am now
Где я сейчас?
I can no longer see
Я больше ничего не вижу.
Dropped another pill just to kill me
Бросил еще одну таблетку, чтобы убить меня.
Collapsed to my knees and fell fast into sleep
Я рухнул на колени и быстро заснул.
And there was
И был ...
And there was
И был ...
There I was drifting
Я плыл по течению.
Way out into the sunshine
Выходим на солнечный свет.
Expecting to crash but I′m tied to a string
Ожидая, что разобьюсь, но я привязан к веревке.
Look at me I'm a tangled puppet
Посмотри на меня я запутавшаяся марионетка
I might be a mess but I′m sure can survive
Может, я и запутался, но я уверен, что смогу выжить.
But I had escaped it by pretending to die
Но я избежал этого, притворившись мертвым.





Writer(s): LINDA PERRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.