Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Stephanie and Walter Forever (Space Walrus)
Dr. Stephanie und Walter für immer (Weltraummors)
If
e'er
a
heart
were
bound
to
break
Wenn
je
ein
Herz
dazu
bestimmt
war
zu
brechen
Let
it
shatter
for
something
true
Lass
es
für
etwas
Wahres
zerspringen
And
not
a
life
of
love
regret
for
things
we
didn't
do
Und
nicht
für
ein
Leben
voller
Liebeskummer,
für
Dinge,
die
wir
nicht
getan
haben
Take
my
hand
and
fall
from
grace
Nimm
meine
Hand
und
falle
in
Ungnade
All
our
plans
have
been
erased
All
unsere
Pläne
wurden
ausgelöscht
We
can
move
at
whatever
pace
Wir
können
uns
in
jedem
Tempo
bewegen
And
on
to
something
new
Und
auf
zu
etwas
Neuem
We
could
talk
a
million
years
by
never
talking
through
Wir
könnten
eine
Million
Jahre
reden,
ohne
jemals
alles
zu
besprechen
Meander
down
our
stream
of
thoughts
with
the
map
all
skewed
Mäandern
unseren
Gedankenstrom
entlang,
mit
einer
verzerrten
Karte
If
e'er
a
heart
were
bound
to
break
Wenn
je
ein
Herz
dazu
bestimmt
war
zu
brechen
Let
it
shatter
for
something
real
Lass
es
für
etwas
Echtes
zerspringen
And
not
for
all
the
hearts
unknown
I
never
chanced
to
steal
Und
nicht
für
all
die
unbekannten
Herzen,
die
ich
nie
zu
stehlen
wagte
I'll
take
your
hand
and
walk
beside
Ich
nehme
deine
Hand
und
gehe
neben
dir
The
stars
and
you
in
eternal
night
Die
Sterne
und
du
in
ewiger
Nacht
Your
air
will
glow
in
the
vacuous
light
so
warm
that
I
can
feel
Deine
Aura
wird
im
leeren
Licht
so
warm
leuchten,
dass
ich
es
fühlen
kann
We
could
walk
a
million
years
with
goals
unrevealed
Wir
könnten
eine
Million
Jahre
gehen,
mit
unenthüllten
Zielen
Destinations
of
nowhere
in
love's
protective
field
Bestimmungsorte
des
Nirgendwo
in
der
schützenden
Sphäre
der
Liebe
No,
we
won't
worry
about
the
time
Nein,
wir
werden
uns
keine
Sorgen
um
die
Zeit
machen
No,
we
won't
hurry,
we've
got
nowhere
in
mind
Nein,
wir
werden
uns
nicht
beeilen,
wir
haben
nichts
Bestimmtes
im
Sinn
Take
a
path
no
one
has
known
Einen
Weg
einschlagen,
den
niemand
kennt
We
can
take
a
stand
and
fight
this
whole
world
alone
Wir
können
uns
behaupten
und
diese
ganze
Welt
alleine
bekämpfen
If
e'er
a
heart
were
bound
to
break
Wenn
je
ein
Herz
dazu
bestimmt
war
zu
brechen
Let
it
shatter
while
we
smile
Lass
es
zerspringen,
während
wir
lächeln
No
matter
what
the
consequence
Egal,
was
die
Konsequenz
ist
We'll
be
laughing
all
the
while
Wir
werden
die
ganze
Zeit
lachen
If
we
end
up
on
Hell's
dark
shore
Wenn
wir
am
dunklen
Ufer
der
Hölle
landen
Ne'er
to
see
the
Earth
no
more
Und
die
Erde
nie
mehr
sehen
At
least
we
were
never
bored
Wenigstens
war
uns
nie
langweilig
Yeah,
we'd
go
down
in
style
Ja,
wir
würden
mit
Stil
untergehen
We
could
mock
a
million
tears
Wir
könnten
eine
Million
Tränen
verspotten
Lost
in
your
sweet
conniving
guile
Verloren
in
deiner
süßen,
verschlagenen
List
Aimless
in
the
throes
of
love
together
in
exile
Ziellos
in
den
Wirren
der
Liebe,
zusammen
im
Exil
Looking
at
the
sky
with
him,
did
you
think
of
us?
Als
du
mit
ihm
in
den
Himmel
sahst,
hast
du
da
an
uns
gedacht?
Did
you
find
a
new
constellation?
Hast
du
eine
neue
Konstellation
gefunden?
Did
it
have
tusks?
Hatte
sie
Stoßzähne?
You
could
stalk
a
million
fears
Du
könntest
eine
Million
Ängste
verfolgen
And
never
conquer
your
denial
Und
niemals
deine
Verleugnung
überwinden
Together
in
the
uncouth
love,
forever
in
exile
Zusammen
in
der
ungeschliffenen
Liebe,
für
immer
im
Exil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.