4 Star View - Katherine Kenton's Lifetime Achievement Award - traduction des paroles en allemand




Katherine Kenton's Lifetime Achievement Award
Katherine Kentons Lebenswerk-Auszeichnung
There's a little light left to be limed
Es gibt noch ein kleines Licht, das ins Rampenlicht gerückt werden muss
A sharp side of your soul left to shine
Eine scharfe Seite deiner Seele, die noch glänzen muss
Minutest of movements not mimed
Kleinste Bewegungen, nicht nachgeahmt
Fifteen minutes means so little time
Fünfzehn Minuten bedeuten so wenig Zeit
The spinning wheel's gold loses shine
Das Gold des Spinnrads verliert seinen Glanz
A nameless crook takes to his shrine
Ein namenloser Schurke nimmt seinen Schrein ein
The toll-less bell silently chimes
Die mautfreie Glocke läutet still
To christen the night's bottle of wine
Um die nächtliche Flasche Wein zu taufen
Well there's a little lamb left in your lion
Nun, es ist noch ein kleines Lamm in deinem Löwen
By the pig that's still yearning for flying
Bei dem Schwein, das sich immer noch danach sehnt zu fliegen
The princess hoping for bride
Die Prinzessin hofft auf eine Braut
A charmless prince clutches his last dime
Ein charmloser Prinz klammert sich an seinen letzten Groschen
The air of a woman, sublime
Die Aura einer Frau, erhaben
The silver screen tarnishes with time
Die Leinwand trübt sich mit der Zeit
The wrinkles ravel and wind
Die Falten entwirren und winden sich
On the goddess's face soaked in brine
Auf dem Gesicht der Göttin, getränkt in Salzlake
The patina grows to a grime
Die Patina wird zu Schmutz
No conviction for the thief of time
Keine Verurteilung für den Dieb der Zeit
The princess now past her prime
Die Prinzessin ist nun über ihren Höhepunkt hinaus
And mirrors still to be disguised
Und Spiegel müssen noch verhüllt werden
Smiling eyes now painted wide
Lächelnde Augen, nun weit aufgemalt
No more mountains left to be climbed
Keine Berge mehr zu erklimmen
In the slick of the fine satin lining
Im Glanz des feinen Sat Futters
A chapel still glowing bright
Eine Kapelle, die immer noch hell leuchtet
In a promise whispered through the night
In einem Versprechen, das durch die Nacht geflüstert wird
The faintest of fruits on the vine
Die schwächsten Früchte am Weinstock
Knots left to unbind
Knoten, die noch zu lösen sind
Edicts by which to abide
Edikte, an die man sich halten muss
Doors that swing open wide
Türen, die sich weit öffnen
To a heart that doesn't mind
Zu einem Herzen, dem es nichts ausmacht
All the pictures of your painted crimes
All die Bilder deiner gemalten Verbrechen
The virtue squeezed out by your vice
Die Tugend, die durch dein Laster ausgepresst wird
Or Lilly's tabloidesque slime
Oder Lillys boulevardesker Schleim
Or Hazie's twisted surprise
Oder Hazies verdrehte Überraschung
A fame mosquito, a social butterfly
Ein Ruhm-Moskito, ein sozialer Schmetterling
With name-drops to help you climb high
Mit fallengelassenen Namen, um dir beim Aufstieg zu helfen
The choicest of beaus left behind
Die erlesensten Liebhaber zurückgelassen
There's still plenty of clothes left on the line
Es hängen noch viele Kleider auf der Leine
There's still plenty of clothes to wear when you die
Es gibt noch viele Kleider, die du tragen kannst, wenn du stirbst





Writer(s): T. Bass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.