4 Star View - Metaphysical - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4 Star View - Metaphysical




Metaphysical
Метафизическая
Oh, there goes the ghost
О, вот и призрак,
Of God only knows
Бог его знает,
What's leftover
Чего от него осталось.
Unsettled, unsober
Неспокойный, нетрезвый,
But it's what mattered most
Но он был самым важным
At the time, a crime
В то время, преступление,
A victimless pint
Безобидная пинта,
Half-stale and soured
Залежалая и прокисшая.
Dismembered, deflowered
Расчлененная, оскверненная,
The spirit in kind unwinds
Разматывается дух, добрый по натуре.
In the closet and under the mattress
В шкафу и под матрасом,
Cacophonous noise from the attic
Грохот с чердака,
Scratches on windows, bloodied rose stems
Царапины на окнах, окровавленные стебли роз,
Hidden and howling, haunting on whims
Скрывающийся и воющий, являющийся по прихоти.
Oh, a toast to those
О, тост за тех,
Fallen, friends and foes
Кто пал, друзей и врагов,
Subtle sentiment
Тонкое чувство,
Innocent intent
Невинное намерение.
With the clouded window closed
С закрытым мутным окном
Nailed pain to frame, a name
Прибитая боль к раме, имя
Whispered in flame
Прошептано в пламени,
Shyly awakens
Робко пробуждается,
Unspoken, untaken
Невысказанное, нетронутое,
The spirit, insane, remains
Дух, безумный, остается.
In the closet and under the mattress
В шкафу и под матрасом,
Cacophonous noise from the attic
Грохот с чердака,
Scratches on windows, bloodied rose stems
Царапины на окнах, окровавленные стебли роз,
Hidden and howling, haunting on whims
Скрывающийся и воющий, являющийся по прихоти.
If you want to speak, sneak into my dreams
Если ты хочешь говорить, прокрадись в мои сны,
Leave subtle decrees through imagery
Оставь тонкие послания через образы,
A flair for the dramatic through the vapored static
Вкус к драматизму сквозь пар статики,
Where we could come clean if you hang on to me
Где мы могли бы очиститься, если ты будешь держаться за меня.
Entice what you like strike into my psyche
Соблазни, что тебе нравится, ударь в мою психику,
Tinker and take, head on a stake
Возьми и бери, голова на колу,
Spout what you will, spill the thrilling kill
Изливай, что хочешь, вылей захватывающее убийство,
My hands still shake, throw the sword in the lake
Мои руки все еще дрожат, брось меч в озеро.





Writer(s): T. Bass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.