Paroles et traduction 4 Star View - Nothing But the Road
Nothing But the Road
Только дорога
Driving
on
a
Wednesday
in
the
rain
Еду
в
среду
под
дождем,
Trying
to
get
somewhere
where
something
still
remains
пытаясь
добраться
туда,
где
еще
что-то
осталось,
But
it's
nothing,
nothing,
Lord,
nothing
but
the
road
но
это
ничто,
ничто,
Господи,
ничего,
кроме
дороги.
I'll
take
you
with
me
Я
возьму
тебя
с
собой,
I
can
let
you
go
я
могу
отпустить
тебя.
The
world's
too
busy
Мир
слишком
занят,
I
need
room
to
roam
мне
нужно
пространство,
чтобы
бродить.
When
it
comes
to
home
Когда
дело
доходит
до
дома,
There's
nothing
but
the
road
нет
ничего,
кроме
дороги.
I
pass
by
the
same
streets
near
your
house
Я
проезжаю
мимо
тех
же
улиц
возле
твоего
дома
Five
times
before
I
stop
turning
around
пять
раз,
прежде
чем
перестану
разворачиваться,
Because
it's
nothing,
nothing,
Lord,
nothing
but
the
road
потому
что
это
ничто,
ничто,
Господи,
ничего,
кроме
дороги.
I'll
take
you
with
me
Я
возьму
тебя
с
собой,
I
can
let
you
go
я
могу
отпустить
тебя.
The
world's
too
busy
Мир
слишком
занят,
I
need
room
to
roam
мне
нужно
пространство,
чтобы
бродить.
When
it
comes
to
home
Когда
дело
доходит
до
дома,
There's
nothing
but
the
road
нет
ничего,
кроме
дороги.
Keep
on
driving
down
the
road
Продолжай
ехать
по
дороге,
Keep
driving
down
the
road
to
see
where
it
goes
продолжай
ехать
по
дороге,
чтобы
увидеть,
куда
она
ведет,
Keep
on
driving
down
the
road
продолжай
ехать
по
дороге,
Keep
driving
down
the
road,
wind
up
where
God
only
knows
продолжай
ехать
по
дороге,
окажись
там,
где
известно
только
Богу.
I
can
stop
or
I
can
turn
Я
могу
остановиться
или
свернуть,
Or
I
can
let
this
engine
moan
out
its
song
или
я
могу
позволить
этому
двигателю
стонать
свою
песню,
But
I'll
fill
her
up
so
I's
got
fuel
to
burn
но
я
заправлю
ее,
чтобы
у
меня
было
топливо,
чтобы
гореть.
Running
so
fast,
beyond
belief
Бегу
так
быстро,
сверх
всякой
веры,
Humming
engine
rumbling
like
a
crashing
stampede
гудящий
двигатель
грохочет,
как
падающая
лавина,
And
it's
nothing,
nothing,
Lord,
nothing
but
the
road
и
это
ничто,
ничто,
Господи,
ничего,
кроме
дороги.
I'll
take
you
with
me
Я
возьму
тебя
с
собой,
I
can
let
you
go
я
могу
отпустить
тебя.
The
world's
too
busy
Мир
слишком
занят,
I
need
room
to
roam
мне
нужно
пространство,
чтобы
бродить.
When
it
comes
to
home
Когда
дело
доходит
до
дома,
There's
nothing
but
the
road
нет
ничего,
кроме
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.