4 Star View - Nothing But the Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4 Star View - Nothing But the Road




Nothing But the Road
Только дорога
Driving on a Wednesday in the rain
Еду в среду под дождем,
Trying to get somewhere where something still remains
пытаясь добраться туда, где еще что-то осталось,
But it's nothing, nothing, Lord, nothing but the road
но это ничто, ничто, Господи, ничего, кроме дороги.
I'll take you with me
Я возьму тебя с собой,
I can let you go
я могу отпустить тебя.
The world's too busy
Мир слишком занят,
I need room to roam
мне нужно пространство, чтобы бродить.
When it comes to home
Когда дело доходит до дома,
There's nothing but the road
нет ничего, кроме дороги.
I pass by the same streets near your house
Я проезжаю мимо тех же улиц возле твоего дома
Five times before I stop turning around
пять раз, прежде чем перестану разворачиваться,
Because it's nothing, nothing, Lord, nothing but the road
потому что это ничто, ничто, Господи, ничего, кроме дороги.
I'll take you with me
Я возьму тебя с собой,
I can let you go
я могу отпустить тебя.
The world's too busy
Мир слишком занят,
I need room to roam
мне нужно пространство, чтобы бродить.
When it comes to home
Когда дело доходит до дома,
There's nothing but the road
нет ничего, кроме дороги.
Keep on driving down the road
Продолжай ехать по дороге,
Keep driving down the road to see where it goes
продолжай ехать по дороге, чтобы увидеть, куда она ведет,
Keep on driving down the road
продолжай ехать по дороге,
Keep driving down the road, wind up where God only knows
продолжай ехать по дороге, окажись там, где известно только Богу.
I can stop or I can turn
Я могу остановиться или свернуть,
Or I can let this engine moan out its song
или я могу позволить этому двигателю стонать свою песню,
But I'll fill her up so I's got fuel to burn
но я заправлю ее, чтобы у меня было топливо, чтобы гореть.
Running so fast, beyond belief
Бегу так быстро, сверх всякой веры,
Humming engine rumbling like a crashing stampede
гудящий двигатель грохочет, как падающая лавина,
And it's nothing, nothing, Lord, nothing but the road
и это ничто, ничто, Господи, ничего, кроме дороги.
I'll take you with me
Я возьму тебя с собой,
I can let you go
я могу отпустить тебя.
The world's too busy
Мир слишком занят,
I need room to roam
мне нужно пространство, чтобы бродить.
When it comes to home
Когда дело доходит до дома,
There's nothing but the road
нет ничего, кроме дороги.





Writer(s): T. Bass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.