4 Star View - Out My Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 4 Star View - Out My Head




Seal our souls soundless in a bottle
Запечатай наши души беззвучно в бутылке.
Send them swimming out to sea
Отправьте их плавать в море
I got lost in the gravel in the grotto
Я заблудился в гравии в гроте
Don't know what come over me
Не знаю, что на меня нашло
But all I am, and all I know is
Но все, что я есть, и все, что я знаю, это
Shriveled and shivers in the cold
Сморщился и дрожит на морозе
I must have been out my head to think I don't need you
Должно быть, я сошел с ума, думая, что ты мне не нужен
To think I don't need you out my head
Думать, что ты мне не нужен из головы
To never let your heartbeat beat me up and tie me down
Никогда не позволять твоему сердцебиению сбить меня с толку и связать.
Out my head to think that I could leave you
Вышла из головы мысль, что могу оставить тебя
And then lead you out my head
А потом выведу тебя из головы
To leave the flame and think that it would flicker out
Оставить пламя и думать, что оно погаснет
Frenzied fiction flashes on the page
На странице мелькает бешеная фантастика
All twists and the ending's a mystery
Все повороты и финал - загадка
I got lost grabbing out from the grave
Я заблудился, вытаскивая из могилы
Don't know what come over me
Не знаю, что на меня нашло
No dog-eared corners, the bookmark's a guess
Никаких загнутых углов, закладка - предположение.
Lagging and lacking, I'm directionless
Отставание и отсутствие, я бесцелен
I must have been out my head to think I don't need you
Должно быть, я сошел с ума, думая, что ты мне не нужен
To think I don't need you out my head
Думать, что ты мне не нужен из головы
To think that I could ever find my place again
Думать, что я когда-нибудь снова смогу найти свое место
Out my head to think that I could leave you
Вышла из головы мысль, что могу оставить тебя
And then lead you out my head
А потом выведу тебя из головы
To lose the page and think I could predict the end
Потерять страницу и подумать, что могу предсказать конец
It sounds crazy I know, but the pattern keeps repeating
Знаю, это звучит безумно, но закономерность продолжает повторяться.
A living tessellation, a tiling that draws me to leaving
Живая мозаика, мозаика, которая заставляет меня уйти
It sounds insane but if I tried to change nothing would be different
Звучит безумно, но если бы я попытался изменить, ничего бы не изменилось.
A living tessellation, motives seem irrelevant
Живая мозаика, мотивы кажутся неуместными
I'll let cool water find its way inside the glass
Я позволю прохладной воде проникнуть в стакан
And burn the book until it sublimates into gas
И сожги книгу, пока она не превратится в газ.
And never ask if
И никогда не спрашивай, если
I must have been out my head to think I don't need you
Должно быть, я сошел с ума, думая, что ты мне не нужен
Don't need you out my head
Не нужно, чтобы ты выбрасывал меня из головы
To never let your heartbeat beat me up and tie me down
Никогда не позволять твоему сердцебиению сбить меня с толку и связать.
Out my head to think that I could leave you
Вышла из головы мысль, что могу оставить тебя
And then lead you out my head
А потом выведу тебя из головы
To leave the flame and think that it would flicker out
Оставить пламя и думать, что оно погаснет
My head to think I don't need you
Моя голова думает, что ты мне не нужен
Don't need you out my head
Не нужно, чтобы ты выбрасывал меня из головы
To think I could ever find my place again
Подумать только, что я когда-нибудь смогу снова найти свое место
Out my head to think that I could leave you
Вышла из головы мысль, что могу оставить тебя
And then lead you out my head
А потом выведу тебя из головы
To lose the place and think I could predict the end
Потерять место и думать, что могу предсказать конец
The pattern keeps repeating
Шаблон продолжает повторяться
Out my head
Из моей головы
I'll never find my place again
Я больше никогда не найду свое место





Writer(s): T. Bass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.