Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poet Knows the Way
Der Poet kennt den Weg
Stumbling
through
the
stars
with
a
broken
heart
Stolpernd
durch
die
Sterne
mit
einem
gebrochenen
Herzen
I'll
find
some
way
in
Ich
werde
irgendwie
hineinfinden
A
name
on
the
sleeve,
someone
who
had
to
leave
Ein
Name
auf
dem
Ärmel,
jemand,
der
gehen
musste
Beatrice,
I'm
gone
again
Beatrice,
ich
bin
wieder
fort
The
darkest
woods,
I
thought
you
should
Die
dunkelsten
Wälder,
ich
dachte,
du
solltest
Be
waiting
by
the
gate
Am
Tor
warten
All
hope's
abandoned
and
there's
not
time
to
waste
Alle
Hoffnung
ist
aufgegeben
und
es
gibt
keine
Zeit
zu
verlieren
Chasing
Circles,
diving
down
the
damned
drain
Kreise
jagend,
in
den
verdammten
Abfluss
tauchend
The
lion,
the
leopard,
and
the
wolf
all
pathetic
with
pain
Der
Löwe,
der
Leopard
und
der
Wolf,
alle
erbärmlich
vor
Schmerz
But
the
poet
knows
the
way
Aber
der
Poet
kennt
den
Weg
The
other
side
of
the
grave
Auf
die
andere
Seite
des
Grabes
Climbing
through
the
clouds,
a
foggy
shroud
Durch
die
Wolken
kletternd,
ein
nebliger
Schleier
I'm
finding
some
way
out
Ich
finde
irgendwie
einen
Ausweg
The
three
in
the
jaws,
formed
with
flaws
Die
drei
in
den
Kiefern,
mit
Fehlern
geformt
But
we
took
the
scenic
route
Aber
wir
nahmen
die
malerische
Route
You
left
me
from
the
Lethe,
but
I
won't
be
forgetting
Du
hast
mich
am
Lethe
verlassen,
aber
ich
werde
nicht
vergessen
Griffin
quiet
and
you
shouting
Greif
still
und
du
rufend
"Climb
into
the
chariot"
and
you
led
me
up
the
mountain
"Steig
in
den
Wagen"
und
du
führtest
mich
den
Berg
hinauf
Chasing
Circles,
diving
down
the
damned
drain
Kreise
jagend,
in
den
verdammten
Abfluss
tauchend
The
lion,
the
leopard,
and
the
wolf
all
pathetic
with
pain
Der
Löwe,
der
Leopard
und
der
Wolf,
alle
erbärmlich
vor
Schmerz
But
the
poet
knows
the
way
Aber
der
Poet
kennt
den
Weg
The
other
side
of
the
grave
Auf
die
andere
Seite
des
Grabes
Tear
it
down,
implode
now
Reiß
es
nieder,
implodiere
jetzt
Smooth
the
ground
Glätte
den
Boden
Gates
open
as
angels
sing
Tore
öffnen
sich,
während
Engel
singen
Screeching
sounds,
tear
it
down
Kreischende
Geräusche,
reiß
es
nieder
Virgil,
write
down
everything
Vergil,
schreib
alles
auf
The
darkest
crown,
implode
it
now
Die
dunkelste
Krone,
implodiere
sie
jetzt
Frozen
lakes
and
viper
stings
Gefrorene
Seen
und
Viperstiche
Dark
surrounds,
smooth
the
ground
Dunkelheit
umgibt,
glätte
den
Boden
Erase
Limbo
and
all
the
rings
Lösche
Limbo
und
all
die
Ringe
The
dragon's
breath
Der
Atem
des
Drachen
The
demon's
roar
Das
Brüllen
des
Dämons
We
draw
our
pens
in
place
of
swords
Wir
ziehen
unsere
Stifte
anstelle
von
Schwertern
Destined
for
death
Zum
Tode
bestimmt
But
wary
of
war
Aber
kriegsmüde
Half
bound
in
ice
Halb
im
Eis
gebunden
Prostrate
for
our
reward
Niederwerfend
für
unsere
Belohnung
Push
to
shove,
in
light
of
love
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
im
Lichte
der
Liebe
Your
grace,
a
golden
guide
Deine
Gnade,
ein
goldener
Führer
In
pure
purging,
paradise
In
reiner
Läuterung,
Paradies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.