Paroles et traduction 4 Star View - The Row's Hymn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
one
hand
in
my
pocket,
the
other
one
to
the
sky
Одна
рука
в
кармане,
другая
тянется
к
небу,
One
foot
in
the
water,
babe,
and
the
other
one
lagging
behind
Одна
нога
в
воде,
детка,
а
другая
еле
поспевает.
Both
hands
on
the
alter,
hold
it
all
inside
Обе
руки
на
алтаре,
все
чувства
подавлены,
One
eye
on
the
hymnal,
babe,
and
the
other
one
on
your
thigh
Один
глаз
на
молитвеннике,
детка,
а
другой
– на
твоем
бедре.
It's
Sunday
morning,
look
your
best
Воскресное
утро,
ты
прекрасна,
In
a
short
skirt
or
a
clubbing
dress
В
короткой
юбке
или
в
клубном
платье.
Unlock
my
mind
and
let
it
go
Освободи
мой
разум
и
позволь
ему
лететь,
Where
it
turns
up,
only
heaven
knows
Куда
он
прибьется,
известно
лишь
небесам.
Got
my
mind
in
Memphis,
half's
in
New
Orleans
Мои
мысли
в
Мемфисе,
а
половина
– в
Новом
Орлеане,
One
hand
on
the
wheel,
babe,
and
the
other
one
in
your
jeans
Одна
рука
на
руле,
детка,
а
другая
– в
твоих
джинсах.
It's
Sunday
morning,
look
your
best
Воскресное
утро,
ты
прекрасна,
In
a
short
skirt
or
a
low-cut
dress
В
короткой
юбке
или
в
платье
с
глубоким
вырезом.
Unlock
my
mind
and
let
it
go
Освободи
мой
разум
и
позволь
ему
лететь,
Where
it
turns
up,
only
heaven
knows
Куда
он
прибьется,
известно
лишь
небесам.
Lying
face
down
on
the
street,
struggle
to
my
hands
and
knees
Лежу
лицом
вниз
на
дороге,
пытаясь
подняться
на
руки
и
колени,
I
won't
let
your
hair
go
Я
не
отпущу
твои
волосы.
Keep
your
head
to
the
side,
keep
you
breathing
alright
Держи
голову
прямо,
дыши
ровно,
Your
Sunday's
Best
is
worse
for
show
Твой
воскресный
наряд
испорчен.
What
happened,
only
hell
knows
Что
случилось,
известно
лишь
аду.
It's
Sunday
morning,
look
your
best
Воскресное
утро,
ты
прекрасна,
In
a
short
skirt
or
a
slutty
dress
В
короткой
юбке
или
в
вызывающем
платье.
Unlock
my
mind
and
let
it
go
Освободи
мой
разум
и
позволь
ему
лететь,
Where
it
turns
up,
only
heaven
knows
Куда
он
прибьется,
известно
лишь
небесам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.