Paroles et traduction 4 Star View - Unsure
When
I
drive
this
road
tonight
Когда
я
еду
по
этой
дороге
ночью,
The
rain,
the
slick,
the
moon,
the
lights
Дождь,
слякоть,
луна,
огни.
So
unsure
the
path
I
take
Я
так
не
уверен
в
пути,
который
выбрал,
To
try
and
find
my
place
Чтобы
попытаться
найти
свое
место.
Pass
the
miles
red,
yellow,
and
green
Проезжаю
мили
красного,
желтого
и
зеленого,
And
see
the
signs,
not
sure
what
they
mean
И
вижу
знаки,
не
уверен,
что
они
означают.
The
trees
fly
by
out
the
window
Деревья
пролетают
мимо
окна,
No
lead
on
where
I
go
Никаких
подсказок,
куда
я
еду.
Unpaved
highway
Неасфальтированная
трасса,
So
I
can't
make
mistakes
Чтобы
я
не
мог
совершать
ошибки.
So,
here
I
go
along
the
road
Итак,
я
еду
по
дороге,
So
long
to
things
I
know
Прощаюсь
с
тем,
что
знаю.
Come
undone,
become
unknown
Разрушаюсь,
становлюсь
неизвестным,
Wait
as
darkness
takes
the
sun
Жду,
пока
тьма
поглотит
солнце.
In
shadows'
song
В
песне
теней.
In
the
wind,
chasing
horizons
На
ветру,
в
погоне
за
горизонтом,
Pretend
we'll
meet
again
Делаю
вид,
что
мы
еще
встретимся.
At
the
prism's
end
В
конце
призмы,
A
treasure
trove
Сокровищница
Not
of
gold,
no,
not
this
rainbow
Не
из
золота,
нет,
не
эта
радуга,
But
the
wishes
yet
untold
А
нерассказанные
желания.
Unpaved
highway
Неасфальтированная
трасса,
So
I
can't
make
mistakes
Чтобы
я
не
мог
совершать
ошибки.
So,
here
I
go
along
the
road
Итак,
я
еду
по
дороге,
So
long
to
things
I
know
Прощаюсь
с
тем,
что
знаю.
Come
undone,
become
unknown
Разрушаюсь,
становлюсь
неизвестным,
Wait
as
darkness
takes
the
sun
Жду,
пока
тьма
поглотит
солнце.
So
here
I
go,
come
undone
Вот
я
и
еду,
разрушаюсь,
Along
the
road,
become
unknown
По
дороге,
становлюсь
неизвестным.
Darkness
falls,
sunrise
stalls
Спускается
тьма,
рассвет
медлит,
Sunlight
crawls,
once
and
for
all
Солнечный
свет
ползет,
раз
и
навсегда.
Come
unraveled
Расплетаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.