4 Yn Y Bar - Dacw 'Nghariad I Lawr Yn Y Berllan - traduction des paroles en allemand




Dacw 'Nghariad I Lawr Yn Y Berllan
Da ist meine Liebste unten im Obstgarten
Dacw 'nghariad i lawr yn y berllan,
Da ist meine Liebste unten im Obstgarten,
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Tw rym di ro rym di radl didl dal
O na bawn i yno fy hunan,
Oh, wäre ich doch selbst dort,
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Dacw'r tŷ, a dacw'r 'sgubor;
Da ist das Haus und da ist die Scheune;
Dacw ddrws y beudy'n agor.
Da ist die Tür des Kuhstalls offen.
Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal,
Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal,
Tw rym di ro rym di radl didl dal.
Tw rym di ro rym di radl didl dal.
Dacw'r dderwen wych ganghennog,
Da ist die prächtige, verzweigte Eiche,
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Golwg arni sydd dra serchog.
Ihr Anblick ist sehr lieblich.
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Mi arhosaf yn ei chysgod
Ich werde in ihrem Schatten warten,
Nes daw 'nghariad i 'ngyfarfod.
Bis meine Liebste kommt, um mich zu treffen.
Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal,
Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal,
Tw rym di ro rym di radl didl dal.
Tw rym di ro rym di radl didl dal.
Dacw'r delyn, dacw'r tannau;
Da ist die Harfe, da sind die Saiten;
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Beth wyf gwell, heb neb i'w chwarae?
Was nützt sie mir, wenn niemand sie spielt?
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Dacw'r feinwen hoenus fanwl;
Da ist die schlanke, anmutige Maid;
Beth wyf well heb gael ei meddwl?
Was nützt mir das, wenn ich ihre Gedanken nicht gewinnen kann?
Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal,
Ffaldi radl didl dal, ffaldi radl didl dal,
Tw rym di ro rym di radl didl dal
Tw rym di ro rym di radl didl dal





Writer(s): Trad, Gwyneth Anne Keen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.