Paroles et traduction 4 Yn Y Bar - Dacw 'Nghariad I Lawr Yn Y Berllan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dacw 'Nghariad I Lawr Yn Y Berllan
There's my love down in the orchard
Dacw
'nghariad
i
lawr
yn
y
berllan,
There's
my
love
down
in
the
orchard,
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
O
na
bawn
i
yno
fy
hunan,
Without
her
I'm
just
a
fool,
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Dacw'r
tŷ,
a
dacw'r
'sgubor;
There's
the
house
and
there's
the
barn;
Dacw
ddrws
y
beudy'n
agor.
There's
the
buttery
door
a-swinging.
Ffaldi
radl
didl
dal,
ffaldi
radl
didl
dal,
Ffaldi
radl
didl
dal,
ffaldi
radl
didl
dal,
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal.
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal.
Dacw'r
dderwen
wych
ganghennog,
There's
the
beautiful
ash
tree,
with
its
branches,
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Golwg
arni
sydd
dra
serchog.
The
sight
of
it
is
most
lovely.
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Mi
arhosaf
yn
ei
chysgod
I
will
stay
in
its
shadow
Nes
daw
'nghariad
i
'ngyfarfod.
Until
my
love
comes
to
meet
me.
Ffaldi
radl
didl
dal,
ffaldi
radl
didl
dal,
Ffaldi
radl
didl
dal,
ffaldi
radl
didl
dal,
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal.
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal.
Dacw'r
delyn,
dacw'r
tannau;
There's
the
harp,
there
are
the
strings;
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Beth
wyf
gwell,
heb
neb
i'w
chwarae?
What
good
are
they
to
me
if
there's
no
one
to
play
them?
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Dacw'r
feinwen
hoenus
fanwl;
There's
the
slender
fair
maiden;
Beth
wyf
well
heb
gael
ei
meddwl?
What
good
is
she
to
me
if
I
can't
have
her?
Ffaldi
radl
didl
dal,
ffaldi
radl
didl
dal,
Ffaldi
radl
didl
dal,
ffaldi
radl
didl
dal,
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Tw
rym
di
ro
rym
di
radl
didl
dal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Gwyneth Anne Keen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.