Paroles et traduction 4 Апреля - Больше не страшно
Больше не страшно
No Longer Scared
Мне
больше
не
страшно.
I'm
no
longer
scared.
Смотри,
как
разрушили
Look
how
they
destroyed
всё,
что
так
важно
мне.
everything
that
was
so
important
to
me.
Весь
мир
наш
вчерашний.
Our
whole
world
yesterday.
Лишь
отпустить,
Just
let
it
go,
но
никогда
им
не
простить.
but
never
forgive
them.
Эти
серые
лица,
These
gray
faces,
всё
равно
никогда
не
поймут,
will
never
understand
как
мы
можем
мечтать.
how
we
can
dream.
Нас
оставили,
там,
где
опять...
They
left
us,
there,
where
again...
в
этой
пустоте.
in
this
emptiness.
в
полной
темноте.
in
utter
darkness.
Одни.
Опять
одни.
Alone.
Alone
again.
Нас
больше
не
будет,
We
will
be
no
more,
нет,
мы
всё
забудем,
no,
we
will
forget
everything,
в
один,
из
этих
бесконечных
дней.
in
one
of
these
endless
days.
Нас
больше
не
будет.
We
will
no
longer
be.
Смотри
– это
глупые
люди,
Look
- these
foolish
people,
убили
в
нас
детей.
killed
the
children
in
us.
Нас
оставили,
и
мы
опять...
They
left
us,
and
we
again...
в
этой
пустоте.
in
this
emptiness.
в
полной
темноте.
in
utter
darkness.
Одни.
Опять
одни.
Alone.
Alone
again.
Там,
где
цветы
упали
прямо
на
могилы,
Where
the
flowers
fell
right
on
the
graves,
остановилось
время,
и
не
осталось
сил.
time
stopped,
and
there
was
no
strength
left.
Там
похоронен
мой
маленький
мир,
My
little
world
is
buried
there,
прямо
рядом
с
твоим.
right
next
to
yours.
Эта
печаль,
как
иголкой,
пробьёт
мне
сердце.
This
sadness
pierces
my
heart
like
a
needle.
Время
так
жаль,
но
нам
некуда
больше
деться.
Time
is
so
жаль,
but
we
have
nowhere
else
to
go.
Этот
февраль
захватил
и
проник.
This
February
captured
and
penetrated.
Это
мой
последний
крик
от
самого
сердца.
This
is
my
last
cry
from
the
heart.
Это
самый
последний
крик
– последняя
песня
детства.
This
is
the
very
last
cry
- the
last
song
of
childhood.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей веременко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.