Paroles et traduction 4 Апреля - Новая весна
День
застыл,
строкой
The
day
stands
still,
a
line
в
новой
песне.
Мой
апрель
in
a
new
song.
My
April
всё
забрал
с
собой,
took
everything
away,
чловно
выставил
за
дверь
нас.
like
it
threw
us
out
the
door.
Да,
я
всё
же
ждал
тепла.
Yes,
I
still
waited
for
warmth.
Да,
но
я
не
знал
–
Yes,
but
I
didn't
know
–
она
так
быстро
пришла,
она
всё
забрала...
she
came
so
quickly,
she
took
everything...
И
эта
новая
весна
нам
не
вернёт
And
this
new
spring
won't
give
us
back
всё,
что
мы
растеряли.
all
that
we've
lost.
Кто
знал,
что
новая
весна
тебя
убьёт?
Who
knew
that
new
spring
would
kill
you?
Нет,
мы
не
знали.
No,
we
didn't
know.
Ночь
спаси
меня,
Night,
save
me,
Скрой
от
этих
глаз.
Hide
from
these
eyes.
Прочь.
Бежать.
В
тенях.
Away.
Run.
In
the
shadows.
В
самый
последний
раз.
For
the
very
last
time.
Но,
закрывая
глаза,
ты
ушла,
But,
closing
your
eyes,
you
left,
ничего
мне
не
сказав.
without
saying
anything
to
me.
Закрывая
глаза,
ты
ушла...
Closing
your
eyes,
you
left...
И
эта
новая
весна
нам
не
вернёт
And
this
new
spring
won't
give
us
back
всё,
что
мы
растеряли.
all
that
we've
lost.
Кто
знал,
что
новая
весна
тебя
убьёт?
Who
knew
that
new
spring
would
kill
you?
Нет,
мы
не
знали.
No,
we
didn't
know.
Раскрасить
небо
во
все
цвета,
To
paint
the
sky
in
every
color,
для
тебя,
для
тебя.
for
you,
for
you.
Зачем
мне
новая
весна?
Why
do
I
need
a
new
spring?
Без
тебя.
Без
тебя
нет
меня...
Without
you.
Without
you,
there
is
no
me...
Зачем
мне
новая
весна?
Why
do
I
need
a
new
spring?
Зачем
мне
новая
весна?
Why
do
I
need
a
new
spring?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей веременко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.