4 Апреля - Стёкла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 4 Апреля - Стёкла




Стёкла
Glasses
В них нет больше слёз -
There are no more tears in them -
они опустели. Стекла без исходных грез.
they are empty. Glasses without endless dreams.
Допиваешь до дна всё, что не успели вместе.
You're finishing off everything that we didn't manage to together.
Ты теперь одна...
You are now alone...
Спотыкаться вновь, грустно, о мятые постели.
Stumbling again, sadly, over crumpled bedclothes.
Но теперь в твоих капканах пусто.
But now your traps are empty.
Бежать, не отставая. Дышать,
Run, without falling behind. Breathe,
не вспоминая о боли в груди.
not remembering the pain in your chest.
Как мы - смешные люди.
How funny we are - people.
Бежать, по самому краю. Страдать,
Run, right on the edge. Suffer,
не подавая всем вида...
not showing it to anyone...
Укусы твои ядовиты...
Your bites are poisonous...
Соленый их вкус
Their salty taste
заставлял биться чаще сердце. Ранить как укус.
used to make my heart beat faster. Hurt like a bite.
И уже не бояться, заставляя картины- лица страдать!
And not to be afraid any more, forcing pictures - faces to suffer!
Бежать!
Run!
Бежать, не отставая. Дышать,
Run, without falling behind. Breathe,
не вспоминая о боли в груди.
not remembering the pain in your chest.
Как мы - смешные люди.
How funny we are - people.
Бежать, по самому краю. Страдать,
Run, right on the edge. Suffer,
не подавая всем вида...
not showing it to anyone...
Укусы твои ядовиты...
Your bites are poisonous...
Это для меня тлеют карты.
The cards are smoldering for me.
Это для меня тлеют карты.
The cards are smoldering for me.
Это для меня тлеют карты.
The cards are smoldering for me.
На твоём плацкарте.
On your reservation.
Бежать. бежать.
Run. Run.
Страдать. страдать.
Suffer. Suffer.





Writer(s): сергей веременко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.