40 Cal. - Click Clack (Feat. A-Mafia) - traduction des paroles en allemand

Click Clack (Feat. A-Mafia) - 40 Cal.traduction en allemand




Click Clack (Feat. A-Mafia)
Klick Klack (Feat. A-Mafia)
(40 Cal)
(40 Cal)
Dipset, Skeme, Let's get it poppin
Dipset, Skeme, Los geht's
Told niggas 3 verses ago ya not fuckin wit me
Hab's euch Wichsern schon vor 3 Strophen gesagt, ihr könnt mir nicht das Wasser reichen
(Verse 1 40 Cal)
(Strophe 1 40 Cal)
Look, I'm no argue critic I spark the biscuit
Schau, ich bin kein Streithammel, ich zünd' die Knarre an
That'll throw back more caps than starter fitteds
Die mehr Kappen zurückwirft als Starter-Fitteds
I'm from Harlem, Lenox where cars a kitted
Ich bin aus Harlem, Lenox, wo Autos aufgemotzt sind
Where niggas a borrow ya gun just to rob you wit it
Wo Typen deine Knarre leihen, nur um dich damit auszurauben
See you could put out ya DVDs to help yo ass
Du kannst deine DVDs rausbringen, um deinem Arsch zu helfen
But it's like a mobile home cause ya trailer trash
Aber es ist wie ein Wohnwagen, weil du Trailer-Trash bist
Thats why I sell work and melt the bags
Deshalb verkaufe ich Stoff und schmelze die Tüten
Cause the dimes so big it's lookin like Alka Seltzer tabs
Weil die Dimes so groß sind, dass sie wie Alka Seltzer Tabs aussehen
And the customers know that ya bubblin slow
Und die Kunden wissen, dass du langsam blubberst
Before the movie I been had hustle and flow
Vor dem Film hatte ich schon Hustle and Flow
That's why I double my dough and keepin my game tight
Deshalb verdopple ich mein Geld und halte mein Spiel straff
Shoppin spree cop a key re-up the same night
Shopping-Tour, kauf ein Kilo, stocke in derselben Nacht wieder auf
Yo Killa I don't think they readin my name right
Yo Killa, ich glaube nicht, dass sie meinen Namen richtig lesen
Cause it don't take a genius to see that i'm way nice
Weil man kein Genie sein muss, um zu sehen, dass ich verdammt gut bin
I pop, pop, pop that thing
Ich knall, knall, knall das Ding ab
When I rhyme call me the rewind that king
Wenn ich reime, nenn mich den Rückspul-König
Wit a combat swing and a nine that bling
Mit einem Kampf-Schwung und einer Neuner, die glänzt
I get signed by fall and drop by spring
Ich werde im Herbst unter Vertrag genommen und droppe im Frühling
(Chorus)
(Refrain)
What, What, What you wanna talk about
Was, Was, Was, worüber willst du reden
What, What, What you wanna talk about
Was, Was, Was, worüber willst du reden
We see em (Where) We leavin (Yea)
Wir sehen sie (Wo) Wir hauen ab (Ja)
He schemin he be beastin
Er plant was, er ist ein Biest
Heard he kill people we believe em
Habe gehört, er tötet Leute, wir glauben ihm
Oh shit he's reachin (Get down)
Oh Scheiße, er greift (Duck dich)
It goes, Click Clack What you wanna talk about
Es geht, Klick Klack, worüber willst du reden
Click Clack What you wanna talk about
Klick Klack, worüber willst du reden
Click Clack What you wanna talk about
Klick Klack, worüber willst du reden
Don't make me call you out and have my niggas chalk it out
Bring mich nicht dazu, dich herauszufordern und meine Jungs es auskreiden zu lassen
(Verse 2 A-Mafia)
(Strophe 2 A-Mafia)
You know I stay on the grind I ain't never late
Du weißt, ich bleibe am Ball, ich bin nie spät
I handle mine when it's time I don't hesitate
Ich erledige meine Sachen, wenn es Zeit ist, ich zögere nicht
So when you see that long nine you better skate
Also, wenn du diese lange Neun siehst, solltest du lieber abhauen
Bottom line i'm here to get mines so get the record straight
Unterm Strich bin ich hier, um mir meins zu holen, also stell die Sache klar
They rock expensive necklaces 600 Benz's and Lexus'
Sie tragen teure Halsketten, 600er Benze und Lexus
You don't understand what the messege is
Du verstehst nicht, was die Botschaft ist
We roll out and swerve lanes huned thousand on the bird chain
Wir rollen raus und wechseln die Spuren, hunderttausend auf der Vogelkette
Nigga it's Purple City Byrd Gang
Junge, es ist Purple City Byrd Gang
Yea i hope you heard man what i'm talkin bout
Ja, ich hoffe, du hast gehört, Mann, worüber ich rede
Eagle surroundin you get back when the hawk is out
Adler umzingeln dich, zieh dich zurück, wenn der Falke draußen ist
Me im what New York is about
Ich bin das, worum es in New York geht
Ain't no singin here the king is here
Hier wird nicht gesungen, der König ist hier
Cling to ya chair imma do my thing this year
Klammer dich an deinen Stuhl, ich werde dieses Jahr mein Ding machen
So much bling in here it might hurt ya eyes
So viel Bling hier, es könnte deine Augen verletzen
I'm the first to ride my gangsta is certified
Ich bin der Erste, der fährt, mein Gangsta ist zertifiziert
I'm on point like a hollow tip
Ich bin auf den Punkt wie eine Hohlspitze
My niggas swallow Crist you wanna get money then dummy follow this
Meine Jungs schlucken Crist, du willst Geld verdienen, dann folge dem, Dummkopf
(Chorus)
(Refrain)
We see em (Where) We leavin (Yea)
Wir sehen sie (Wo) Wir hauen ab (Ja)
He schemin he be beastin
Er plant was, er ist ein Biest
Heard he kill people we believe em
Habe gehört, er tötet Leute, wir glauben ihm
Oh shit he's reachin (Get down)
Oh Scheiße, er greift (Duck dich)
It goes, Click Clack What you wanna talk about (Nuffin)
Es geht, Klick Klack, worüber willst du reden (Nichts)
Click Clack What you wanna talk about (Nuffin)
Klick Klack, worüber willst du reden (Nichts)
Click Clack What you wanna talk about (Yea)
Klick Klack, worüber willst du reden (Ja)
Don't make me call you out and have my niggas chalk it out
Bring mich nicht dazu, dich herauszufordern und meine Jungs es auskreiden zu lassen
(Verse 3 40 Cal)
(Strophe 3 40 Cal)
Look, I'll put you in a body cast Glad lock body bag
Schau, ich stecke dich in einen Ganzkörpergips, Glad-Lock-Leichensack
Laugh and probably brag that's how I lolly gag
Lache und prahle wahrscheinlich damit, so trödle ich rum
I'm the truth with no polygraph shotty blast
Ich bin die Wahrheit, kein Lügendetektor nötig, Schrotflinten-Schuss
Spaz and skate wit ya ice wit no hockey mask
Raste aus und hau mit deinem Eis ab, ohne Hockeymaske
I play Jason Diddy bop wit my cocky ass
Ich spiele Jason, Diddy Bop mit meinem eingebildeten Arsch
The dime on the block more brolic than Oxy pads
Der Dime auf dem Block ist muskulöser als Oxy-Pads
Thats the punchline they comin like boxin jabs
Das ist die Pointe, sie kommen wie Boxhiebe
Some niggas like 40 got an adoption swag
Manche Typen denken 40 hat einen auf Adoptivkind gemacht.
Niggas see me play follow the rapper
Typen sehen mich spielen, folgen dem Rapper
Go to the store and cop them a bottle of swagger
Gehen in den Laden und kaufen sich eine Flasche Swagger
Ma next time you see a nigga holla'n at ya
Mädel, wenn du das nächste Mal einen Typen siehst, der dich anmacht,
Don't need a oxygen mask to realize that he gassed ya
brauchst du keine Sauerstoffmaske, um zu erkennen, dass er dich vollgequatscht hat, Süße
Up like his life real a couple of ice grills a get a nigga hit wit the truck wit the spike grill, ILL
Als ob sein Leben echt wäre, ein paar Eisgrills, und ein Typ wird von einem Truck mit Stachelgrill erwischt, KRASS
I give a fuck how ya life feel
Ich scheiß drauf, wie dein Leben sich anfühlt
All i'm worried bout is blood fuckin up the nice wheels, chill
Alles, worum ich mir Sorgen mache, ist, dass Blut die schönen Felgen versaut, chill





Writer(s): Al Puodziukas, Jesse Keeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.