Hab' dir nicht gesagt, dass ich ein Reiter bin, Reiter
Rollin where the cash is
Rolle dahin, wo das Geld ist
Lemme rap to ya, put the chrome in the ad-libs
Lass mich zu dir rappen, pack das Chrom in die Ad-libs
Survivor
Überlebender
On parollin the rap biz
Auf Bewährung im Rap-Geschäft
See they dont know i turn happy homes into stash cribs
Sieh, sie wissen nicht, dass ich glückliche Heime in Verstecke verwandle
See everywhere i go, triple my work
Sieh, überall wo ich hingehe, verdreifache ich meine Arbeit
Flip five nickels, icicles, sit on my shirt
Flippe fünf Nickel, Eiszapfen, sitzen auf meinem Hemd
Shit i be, Sittin ya turf, and gettin rid of my work
Scheiße, ich sitze auf deinem Revier und werde meine Arbeit los
I blast, it aint the past when they diggin up dirt
Ich schieße, es ist nicht die Vergangenheit, wenn sie Dreck ausgraben
See what u know about plates with weight from straight cuba,
Siehst du, was weißt du über Teller mit Gewicht direkt aus Kuba,
I-95 blowin on state troopers
I-95, die auf State Troopers blasen
Takin dice money, just throwin tres dueces, im amazin
Nehme Würfelgeld, werfe nur drei Zweier, ich bin erstaunlich
Take ya soldiers and make juniors,
Nehme deine Soldaten und mache Junioren,
And spray rugaz thatll injure ya health, im real
Und sprühe Rugaz, die deine Gesundheit verletzen, ich bin echt
Hit the bookie and give the benz to myself
Geh zum Buchmacher und gib mir selbst den Benz
And my friends say im in it for dealt, well fuck it
Und meine Freunde sagen, ich bin nur wegen des Geldes dabei, na und?
Im a survivor, who else cud i depend on for help?
Ich bin ein Überlebender, auf wen sonst könnte ich mich verlassen?
[Chrorus: Akon]
[Refrain: Akon]
No mattter where i go, or where i stay, dont do it then im gonna do it my way, (just keep on movin now, just to keep on movin now) I gotta get this cake and get it today, and im gonna keep comin if ya stand in my way (just keep on movin now, just to keep on movin now)
Egal wohin ich gehe oder wo ich bleibe, wenn du es nicht tust, dann mache ich es auf meine Art, (einfach weiterbewegen, einfach weiterbewegen) Ich muss diesen Kuchen holen und zwar heute, und ich werde immer wieder kommen, wenn du mir im Weg stehst (einfach weiterbewegen, einfach weiterbewegen)
Just ride wit me, ride wit ya boy
Fahr einfach mit mir, fahr mit deinem Jungen
And roll wit me, roll wit ya boy
Und roll mit mir, roll mit deinem Jungen
Chea, now u rollin wit 40
Chea, jetzt rollst du mit 40
U rollin wit 40
Du rollst mit 40
Ima ridah, disrespect the traffic light
Ich bin ein Reiter, missachte die Ampel
A survior, known to hold the magnum tight
Ein Überlebender, dafür bekannt, die Magnum festzuhalten
Hyptnotize ya, hoe knew i attract the dykes,
Hypnotisiere dich, Schlampe, du wusstest, dass ich die Lesben anziehe,
And make her go both ways like hazard lights
Und bringe sie dazu, in beide Richtungen zu gehen, wie Warnblinkanlage
I keep it movin, why u think i rap this nice?
Ich bleibe in Bewegung, warum denkst du, rappe ich so gut?
I got students, always give em fast advice
Ich habe Schüler, gebe ihnen immer schnelle Ratschläge
How to: bag, slice, grab the dice, well come walk with me, ill get ya swagga right
Wie man: einpackt, schneidet, die Würfel nimmt, komm, geh mit mir, ich bringe deinen Swagga in Ordnung
What u know about Willie and he crashed the bike
Was weißt du über Willie und wie er das Motorrad zu Schrott gefahren hat
Same night at Willies and the jag in white
In derselben Nacht bei Willies und dem Jaguar in Weiß
Its not rappin, its braggin rights
Das ist kein Rappen, das ist Angeberei
While im laughin
Während ich lache
You in ya uncle benz like bags of rice, yikes
Du bist im Benz deines Onkels wie Säcke voller Reis, igitt
[Chorus]
[Refrain]
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.