40 Cal. - Worried (Feat. Sudaboss) - traduction des paroles en allemand




Worried (Feat. Sudaboss)
Besorgt (Feat. Sudaboss)
(Feat. Sudaboss)
(Feat. Sudaboss)
[DukeDaGod:]
[DukeDaGod:]
Let's get back to doin what we do man
Lass uns wieder das tun, was wir tun, Mann
Harlem, we still in the building man, and ain't shit changed man
Harlem, wir sind immer noch im Haus, Mann, und nichts hat sich geändert, Mann
"Killa Season: The Movie" in stores, April 25th
"Killa Season: Der Film" im Handel, 25. April
"Killa Season: The Album" in stores, May 9th
"Killa Season: Das Album" im Handel, 9. Mai
I go by the name of DukeDaGod
Ich höre auf den Namen DukeDaGod
Dis my other nigga from 40th
Das ist mein anderer Homie von der 40sten
Let these niggaz know who you be
Lass diese Typen wissen, wer du bist
[40 Cal.:]
[40 Cal.:]
Who am I? 40 Cal. motherfucker
Wer ich bin? 40 Cal. Motherfucker
Gat to your back, get down motherfucker
Knarre an deinem Rücken, runter Motherfucker
Clown motherfucker
Clown Motherfucker
(You will be wonderin what are we gonna do now)
(Du wirst dich fragen, was wir jetzt tun werden)
Let me try to explain
Lass es mich versuchen zu erklären
I shoot his truck up just to drive him insane
Ich zerschieße seinen Truck, nur um ihn verrückt zu machen
Give his Rover the new name, the firing range
Gebe seinem Rover den neuen Namen, der Schießstand
When we see you yell fire and aim
Wenn wir dich sehen, rufen wir Feuer und zielen
Cause when I fire them thangs it's like
Denn wenn ich diese Dinger abfeuere, ist es wie
(You will be wonderin what are we gonna do now)
(Du wirst dich fragen, was wir jetzt tun werden)
I gotta watch who wit me, watch who pretty
Ich muss aufpassen, wer bei mir ist, aufpassen, wer hübsch ist
Drop two-fitty on a hot new Bentley
Gebe Zweifünfzig für einen heißen neuen Bentley aus
But when it come to drops say he cop too many like, damn
Aber wenn es um Cabrios geht, sagen sie, er kauft zu viele, so wie, verdammt
(You will be wonderin what are we gonna do now)
(Du wirst dich fragen, was wir jetzt tun werden)
Down with wonderful Cal. {they make Hummers in brown?}
Einverstanden mit dem wunderbaren Cal. {machen die Hummer in Braun?}
Nah I just shitted on you, even haters lovin my style
Nein, ich hab dich gerade abgezogen, sogar Hater lieben meinen Stil
I'm a role model, I make the hustlers proud
Ich bin ein Vorbild, ich mache die Hustler stolz
I make the customers smile
Ich bringe die Kunden zum Lächeln
(You will be wonderin what are we gonna do now)
(Du wirst dich fragen, was wir jetzt tun werden)
Catch me in them thangs with Jennifer, BM's with Olivia
Erwisch mich in diesen Dingern mit Jennifer, BMWs mit Olivia
If it ain't Vivica or somebody sim-i-lar
Wenn es nicht Vivica oder jemand Ähnliches ist
Comin down the block the suspense is killin ya like, wow
Komme den Block runter, die Spannung bringt dich um, so wie, wow
(You will be wonderin what are we gonna do now)
(Du wirst dich fragen, was wir jetzt tun werden)
That's Cal. we see him {we see him} we leavin {we leavin}
Das ist Cal. wir sehen ihn {wir sehen ihn} wir gehen {wir gehen}
He schemin, he be beastin
Er heckt was aus, er dreht durch
Heard he kill people, we believe him
Gehört, er tötet Leute, wir glauben ihm
Oh shit he's reachin
Oh Scheiße, er greift
(You will be wonderin what are we gonna do now)
(Du wirst dich fragen, was wir jetzt tun werden)





Writer(s): Calvin Alan Byrd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.