40 Crwns feat. Rapsta - Killer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 40 Crwns feat. Rapsta - Killer




Killer
Убийца
Riech den Duft an deinem Hals immer noch, als wär' es gestern
Все еще чувствую запах твоих духов на шее, будто это было вчера,
Dein altes Ich liegt längst schon hinter dir
Твоя прошлая личность осталась далеко позади.
Vielleicht bin ich einfach nur zu streng mit mir
Возможно, я просто слишком строг к себе.
K-K-Kein Plan ob d-d-du gehst, ich flieg, wir bleiben
Н-н-не знаю, уйдешь ли т-т-ты, улечу ли я, или мы останемся.
Ich weiß, du tötest mich wenn wir uns streiten
Я знаю, ты убиваешь меня, когда мы ссоримся,
Denn ich hab 1000 Gründe aufzustehn grad
Ведь у меня есть 1000 причин, чтобы встать и уйти.
Glaub mir, wenn's du nicht wärst, dann würd' ich gehn Schatz
Поверь мне, если бы не ты, я бы ушел, детка.
Glaub mir, egal ob du jetzt vor mir stehst, mein Wort umdrehst
Поверь, неважно, стоишь ты сейчас передо мной или переворачиваешь мои слова,
Ich will nicht mehr, du legst mir Steine in den Weg
Я больше не хочу этого, ты ставишь мне палки в колеса.
Glaub mir kein Wort, dass ich dich nicht vermisst hab
Не верь ни единому моему слову о том, что я не скучал.
Ich hab gesehen, dass du für mich Gift warst
Я видел, что ты была для меня ядом.
Dein Outfit lebt von deinem ganzen Glitter
Твой наряд живет за счет твоего блеска.
Du liegst allein zwischen den alten Bildern
Ты лежишь одна среди старых фотографий.
Niemand sagt, dass es für immer ist
Никто не говорит, что это навсегда.
Ich glaub, du weißt nicht mal was Liebe ist
Думаю, ты даже не знаешь, что такое любовь.
Wir haben viel zu viel verinnerlicht
Мы слишком многое пережили.
Vermisst du mich?
Скучаешь по мне?
Wenn nicht ey dann werd ich zum Killer
Если нет, то я стану убийцей.
Ey dann werd ich zum Killer
Да, я стану убийцей.
Ah, schmeiß deine Rosen weg, du warst niemals treu (niemals treu)
А, выбрось свои розы, ты никогда не была верна (никогда не была верна).
Jeder, der nur dein Aussehen kennt, hat nichts versäumt (nichts versäumt)
Каждый, кто знает только твою внешность, ничего не упустил (ничего не упустил).
Du kleine Partybitch, ich hab dich durchschaut (dich durchschaut)
Ты, маленькая тусовщица, я тебя раскусил (раскусил).
Glaub mir, ich kill dich und deine Freundin auch (Sheesh)
Поверь, я убью тебя и твою подружку (Sheesh).
Ah, denn du bist fake, jap und du bleibst es
А, ведь ты фальшивка, да, и останешься ею.
Das Problem, das regeln wir beide
Эту проблему мы решим вместе.
Komm ruhig her, du kleines Stück Scheiße
Иди сюда, ты, мелкое дерьмо.
Ich hab heute keine Skrupel und zieh's durch
Сегодня у меня нет никаких угрызений совести, и я сделаю это.
Doch plötzlich hör ich eine Stimme in mir drin
Но вдруг я слышу голос внутри себя,
Und sie flüstert:,, Tu's nicht." und ich sag ihr einfach
И он шепчет: "Не делай этого". А я ему просто говорю:
Glaub mir kein Wort, dass ich dich nicht vermisst hab
Не верь ни единому моему слову о том, что я не скучал.
Ich hab gesehen, dass du für mich Gift warst
Я видел, что ты была для меня ядом.
Dein Outfit lebt von deinem ganzen Glitter
Твой наряд живет за счет твоего блеска.
Du liegst allein zwischen den alten Bildern
Ты лежишь одна среди старых фотографий.
Niemand sagt, dass es für immer ist
Никто не говорит, что это навсегда.
Ich glaub, du weißt nicht mal was Liebe ist
Думаю, ты даже не знаешь, что такое любовь.
Wir haben viel zu viel verinnerlicht
Мы слишком многое пережили.
Vermisst du mich?
Скучаешь по мне?
Wenn nicht ey dann werd ich zum Killer
Если нет, то я стану убийцей.
Ey dann werd ich zum Killer
Да, я стану убийцей.
Ich komm nicht zum Reden
Я пришел не для разговоров.
Gewitterwolken, die die Sonne vernebeln
Грозовые тучи, скрывающие солнце,
Beziehungsstatus zwischen Donner und Regen
Отношения между громом и дождем,
Ein Indikator für dein kommendes Leben
Индикатор твоей будущей жизни.
Du Fotze ich seh dich schon kotzen deswegen
Ты, сука, я вижу, тебя уже тошнит от этого,
Denn du darfst mein Schmerz jetzt im Doppelpack leben
Потому что теперь ты будешь испытывать мою боль вдвойне.
Während du mit deinem Lover 'nen Tee trinkst
Пока ты пьешь чай со своим любовником,
Springe ich durch euer Fenster und ramme in seinen Kopf 'ne Machete und lache danach
Я прыгну в ваше окно, вонзю ему в голову мачете и буду смеяться.
Du Schlampe, sag wo bleibt dein hahahaha?
Шлюха, где твое ха-ха-ха?
Die Frage, ob Rapsta ein Massaker plant
Вопрос о том, планирует ли Rapsta массовое убийство,
Ist damit gegessen, wie das was mal war
Снят с повестки дня, как и то, что было между нами.
Also hack nicht mehr nach bei dem Killer, Killer, Killer, Killer
Так что не пытайся больше связаться с убийцей, убийцей, убийцей, убийцей.
Schlimmer Finger auf dem Trigger, Trigger
Мой палец на курке, на курке.
Und jetzt sag mir nochmal das mit dieser Liebe hält für immer, immer
А теперь скажи мне еще раз, что эта любовь длится вечно, вечно.
Doch ich glaub es dir nicht
Но я тебе не верю.
Du lächelst süß und du kniest nieder doch ich glaube dir nichts
Ты мило улыбаешься и становишься на колени, но я тебе не верю.
Kann keinen mehr lieben, mein Herz ist ein Schloss und die Mauern sind dicht
Я больше не могу никого любить, мое сердце - это замок, а стены - глухие.
Du hast uns, du hast uns, du hast uns beide verkauft für 'nen Fisch
Ты продала нас, продала нас, продала нас обоих за рыбу.
Mein Konto, mein Leben, mein Traum und auch all mein Vertrauen gefickt
Мой счет, моя жизнь, моя мечта и все мое доверие - ты все уничтожила.
Ich trauer um nichts
Я ни о чем не жалею,
Außer um mich
Кроме себя,
Denn es hört nicht mehr auf, dass ich Hass empfinde, Racheblind bin
Потому что я не перестаю ненавидеть, я ослеплен местью.
Natürlich habe ich einen Schrank, auch wenn keine Tassen drin sind
Конечно, у меня есть шкаф, даже если в нем нет чашек.
Was passiert, wenn sie die Waffen finden? Komme ich dann in eine Psychatrie?
Что произойдет, если они найдут оружие? Попаду ли я в психушку?
Nein, ich komm mit 40CRWNS und wir gründen beide eine Dynastie
Нет, я приду с 40CRWNS, и мы вместе создадим династию.





Writer(s): 40crwns, Cubeatz

40 Crwns feat. Rapsta - Amour discotheque
Album
Amour discotheque
date de sortie
26-02-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.