40 Crwns feat. Yaikess - Dieser Weg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 40 Crwns feat. Yaikess - Dieser Weg




Dieser Weg
Этот путь
Ey dieser Weg war den Ausblick wert
Эй, этот путь стоил того вида,
Ey du weisst dass uns keiner hier versteht doch
Эй, ты знаешь, что никто здесь нас не понимает, но
Wir leben unsern Film Tag ein, Tag aus
Мы живем своим фильмом день за днем
Niemand der uns jetzt noch aufhält
Никто нас сейчас не остановит
Ah, niemand der uns aufhält wir fliegen weg
Ах, никто нас не остановит, мы улетаем
Gib mir nen drink, ich bleibe wach
Дай мне выпить, я не буду спать
Wir sind die Sterne dieser dunkelgrauen Stadt
Мы - звезды этого темно-серого города
Jeder Schluck auf die alte Zeit
Каждый глоток за старые времена
Wir sind verloren zwischen Neustadt und Selbstmitleid
Мы потеряны между Нойштадтом и жалостью к себе
Denn heute bleiben wir wieder mal bis zum Morgenkin'
Потому что сегодня мы снова останемся до утра'
Öffnen die edelsten Flaschen
Открываем самые благородные бутылки
Doch haben kein Plan wohin uns dieses Leben bringt
Но не имеем ни малейшего представления, куда нас заведет эта жизнь
Ah, zeig mir den Weg ich geh ihn gerade
Ах, покажи мне путь, я иду по нему прямо
Versage nie denn tausend Menschen warten hier
Никогда не сдавайся, ведь здесь ждут тысячи людей
Du bist wieder aufgewacht in Neustadt
Ты снова проснулся в Нойштадте
Neue Getränke, neue Menschen
Новые напитки, новые люди
Diesen Sommer werde ich nie wieder vergessen
Это лето я никогда не забуду
Derselbe Duft wie vor zwei Jahren
Тот же аромат, что и два года назад
Geändert hat sich viel, doch im Kopf bin ich nicht älter
Многое изменилось, но в душе я не стал старше
Derselbe Typ, dasselbe scheiss Outfit, Armour Discotheque
Тот же парень, та же дерьмовая одежда, Armour Discotheque
Der Club brennt ab, wenn ich dich seh
Клуб сгорит дотла, когда я увижу тебя
Und heute sing' ich zum letzten mal über dich, über Gin, über Clubs
И сегодня я в последний раз спою о тебе, о джине, о клубах
Ich verpiss mich richtung Mondlicht
Я сваливаю в сторону лунного света
Ey dieser Weg war den Ausblick wert
Эй, этот путь стоил того вида,
Ey du weisst dass uns keiner hier versteht doch
Эй, ты знаешь, что никто здесь нас не понимает, но
Wir leben unsern Film Tag ein, Tag aus
Мы живем своим фильмом день за днем
Niemand der uns jetzt noch aufhält
Никто нас сейчас не остановит
Ah, niemand der uns aufhält wir fliegen weg
Ах, никто нас не остановит, мы улетаем
Die letzten 20 Minuten, die wir uns ansahen
Последние 20 минут, что мы смотрели друг на друга
Wirkten wie paar Stunden
Показались парой часов
Ich hab nie getrauert um dich, schliesst eine Mauer um mich
Я никогда не горевал о тебе, вокруг меня стена
Wenn wir uns irgendwann verlieren, dann bedauer ichs nicht
Если мы когда-нибудь потеряем друг друга, я не буду жалеть
Ich seh in deinen Augen viel zu viele Typen, ah
Я вижу в твоих глазах слишком много парней, ах
Die dornigsten Rosen, haben die schönsten Blüten
У самых колючих роз самые красивые цветы
Ganz egal wie weit wir irgendwann sind
Неважно, как далеко мы будем когда-нибудь
Denn jedes wort dass du gesprochen hast war schöner als ich
Ведь каждое слово, что ты произнесла, было прекраснее меня
Verlier mein altes ich, die letzten Bilder, die letzten losen Blicke
Теряю свое старое "я", последние образы, последние случайные взгляды
Dein Herz ist links, meins ist rechts, wir stehen in der Mitte
Твое сердце слева, мое справа, мы стоим посередине
Vier Null, jetzt [?] ich war wirklich hier
Сорок ноль, сейчас [?] я был здесь на самом деле
Geh weg und dreh mich um
Уходи и обернись
Du bist kein Teil von mir mehr
Ты больше не часть меня
Denn das ist alles was ich tu, alles was ich fühl
Потому что это все, что я делаю, все, что чувствую
Was ich sag ist true
То, что я говорю - правда
Die weissen Sneaker, sie sind da um meinen Weg zu gehn
Белые кроссовки, они здесь, чтобы идти своим путем
Auch wenn ihrs nicht versteht, A-Armour Discotheque (yeah)
Даже если ты не понимаешь, A-Armour Discotheque (да)
Ey dieser Weg war den Ausblick wert
Эй, этот путь стоил того вида,
Ey du weisst dass uns keiner hier versteht doch
Эй, ты знаешь, что никто здесь нас не понимает, но
Wir leben unsern Film Tag ein, Tag aus
Мы живем своим фильмом день за днем
Niemand der uns jetzt noch aufhält
Никто нас сейчас не остановит
Ey dieser Weg war den Ausblick wert
Эй, этот путь стоил того вида,
Ey dieser Weg war den Ausblick wert
Эй, этот путь стоил того вида,
Ey dieser Weg war den Ausblick wert
Эй, этот путь стоил того вида,
Leben unsern Film Tag ein, Tag aus
Живем своим фильмом день за днем,
Niemand der uns jetzt noch aufhält
Никто нас сейчас не остановит
Ey dieser Weg war den Ausblick wert
Эй, этот путь стоил того вида,
Ey du weisst dass uns keiner hier versteht doch
Эй, ты знаешь, что никто здесь нас не понимает, но
Wir leben unsern Film Tag ein, Tag aus
Мы живем своим фильмом день за днем
Niemand der uns jetzt noch aufhält
Никто нас сейчас не остановит





40 Crwns feat. Yaikess - Amour discotheque
Album
Amour discotheque
date de sortie
26-02-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.