Paroles et traduction 40 Thevz - Mad Doggin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh!
wooh!
uh!
Ха!
Вух!
Ух!
I
got
my
real
niggaz
in
the
house.
Мои
настоящие
ниггеры
здесь.
Some
real
motherfuckin
men,
Настоящие
мужики,
понимаешь?
Know
what
i′m
sayin'?
Понимаешь,
о
чём
я?
Ain′t
no
hangups,
ain't
no
insecurities
here,
nigga.
Никаких
комплексов,
никакой
неуверенности,
детка.
What
you
think?
Что
ты
думаешь?
You
thought
i
was
playing
games
or
something?
Думала,
я
играю
в
игры
или
типа
того?
I
see
niggaz
lookin'
at
me
like
i
done
beat
up
there
momma,
Вижу,
ниггеры
смотрят
на
меня,
будто
я
их
мамок
побил,
But
we
ain′t
got
no
beef
it′s
just
a
struggle
for
powa'.
Но
у
нас
нет
бифа,
это
просто
борьба
за
власть.
See,
when
niggaz
get
together
they
be
trippin′
Видишь,
когда
ниггеры
собираются
вместе,
они
начинают
чудничать,
Eyeballin'
me
just
to
catch
my
attention.
Глазеют
на
меня,
чтобы
привлечь
моё
внимание.
Shit
is
gettin′
serious,
if
you
didn't
notice,
Всё
становится
серьёзным,
если
ты
не
заметила,
Niggaz
is
bustin′
instead
of
comin'
from
the
shoulders.
Ниггеры
палят,
вместо
того
чтобы
решать
проблемы
по-мужски.
I
can
speak
for
cali,
but
i
can't
speak
for
you.
Я
могу
говорить
за
Калифорнию,
но
не
могу
говорить
за
тебя.
You
either
step
with
your
weapon
or
you
step
with
your
crew.
Ты
либо
действуешь
с
оружием,
либо
действуешь
со
своей
командой.
M-mad
doggin,
red
eyein,
it′s
all
the
same
Б-бешеный
пёс,
красные
глаза,
всё
одно
и
то
же,
Chumps
might
as
well
ask
what
set
i
claim.
(where
you
from?)
Чмошники
могут
спросить,
к
какой
банде
я
принадлежу.
(Откуда
ты?)
Lookin′
at
me
as
if
i
was
a
enemy,
but
if
i'm
the
enemy,
Смотрят
на
меня,
как
на
врага,
но
если
я
враг,
You
better
take
a
look
in
the
mirror,
g.
Лучше
посмотри
в
зеркало,
детка.
Could
it
be
i
look
like
someone
you
know,
Может,
я
похож
на
кого-то,
кого
ты
знаешь,
Someone
you
knew,
Кого-то,
кого
ты
знала,
Or
someone
you
done
somethin′
too?
Или
кого-то,
с
кем
ты
что-то
сделала?
You
better
tuck
in
your
leather
for
your
trip
Лучше
спрячь
свою
кожанку
перед
поездкой,
Cause
you
never
know
when
the
night
is
who
you
might
be
fuckin
wit'.
Ведь
ты
никогда
не
знаешь,
с
кем
можешь
связаться
ночью.
Mad
doggin′.
mad
doggin'.
ain′t
no
need
to
be
mad
doggin.
Бешеный
пёс.
Бешеный
пёс.
Не
надо
быть
бешеным
псом.
Why
you
wanna
be
mad
doggin
me?
Зачем
ты
хочешь
быть
бешеным
псом
со
мной?
Why
you
wanna
be
mad
doggin
me?
Зачем
ты
хочешь
быть
бешеным
псом
со
мной?
Why
you
wanna
be
mad
doggin
me,
tryin'
to
start
some
beef,
Зачем
ты
хочешь
быть
бешеным
псом
со
мной,
пытаясь
начать
биф,
I
got
the
hog
in
me.
Во
мне
зверь
сидит.
Why
you
wanna
be
mad
doggin
me?
Зачем
ты
хочешь
быть
бешеным
псом
со
мной?
I
don't
fuck
with
nobody,
unless
they
fuckin′
with
me.
Я
ни
с
кем
не
связываюсь,
если
они
не
связываются
со
мной.
I
can
be
the
rough
type
if
you
wanted
it,
Я
могу
быть
грубым,
если
ты
хочешь,
But
most
quit
when
they
find
out
who
they
dealin′
wit.
Но
большинство
сдаётся,
когда
узнаёт,
с
кем
имеет
дело.
I
hate
the
type
of
niggaz
that
come
to
dabble
Я
ненавижу
тех
ниггеров,
которые
приходят,
чтобы
побаловаться,
Up
and
down
shit,
down
to
face
shit.
Вверх
и
вниз,
лицом
к
лицу.
Heinsight
tryin'
to
prove
that
they
got
us
to
pick
Задним
числом
пытаются
доказать,
что
заставили
нас
выбрать
The
wrong
time,
wrong
place,
now
it′s
time
to
get
it
started.
Неправильное
время,
неправильное
место,
теперь
пора
начинать.
Bump
that
talk,
if
you
can
walk
that
walk
Заканчивай
болтать,
если
можешь
подтвердить
свои
слова,
With
a
mouthful
of
salt
given
facial
assaults.
С
полным
ртом
соли,
получая
удары
по
лицу.
Gary,
tom,
dick,
and
mary,
Гари,
Том,
Дик
и
Мэри,
Nigga,
you
don't
scare
me.
Нигга,
ты
меня
не
пугаешь.
I
got
a
homie
by
my
side,
У
меня
есть
кореш,
His
name
is
dirty
harry.
Его
зовут
Грязный
Гарри.
I
don′t
really
wanna
have
to
blast
nobody
Я
не
хочу
никого
взрывать,
So
don't
be
starin′
at
me
like
you
plannin'
on
robbin.
Так
что
не
пялься
на
меня,
как
будто
планируешь
ограбить.
Now
you
ain't
no
tough
guy,
no
rough
lie,
nigga,
Ты
не
крутой
парень,
не
крутой
лжец,
детка,
Keep
starin′
at
me
you
be
a
busted
eye
nigga.
Продолжай
пялиться
на
меня,
и
получишь
по
глазу,
детка.
Now
the
40
thevz
don′t
be
slippin'
or
trippin′
40
Thevz
не
облажаются
и
не
споткнутся
Or
startin'
no
shit
when
it′s
time
to
handle
business.
И
не
начнут
дерьмо,
когда
придёт
время
заниматься
делами.
What
happened
to
the
love?
Что
случилось
с
любовью?
I
think
it
faded
out
late
back
in
the
sixties.
Думаю,
она
исчезла
ещё
в
шестидесятых.
Now,
i
got
every
single
nigga
out
to
get
me,
Теперь
каждый
ниггер
хочет
меня
достать,
Lookin'
at
me
crooked
eye,
when
the
dealer
could
be
starin′
at
Смотрят
на
меня
косо,
когда
дилер
может
смотреть
на
I
really
can't
call
it,
Я
не
могу
сказать
точно,
But
niggaz
get
this
when
you
ballin',
Но
ниггеры
получают
это,
когда
ты
на
коне,
And
ain′t
involved
in
it.
И
не
участвуешь
в
этом.
So,
now
you
wanna
give
me
evil
stares,
Так
что
теперь
ты
хочешь
злобно
смотреть
на
меня,
Not
that
i
really
care,
Не
то
чтобы
меня
это
волновало,
But
why
you
wanna
be
mad
doggin
me?
Но
зачем
ты
хочешь
быть
бешеным
псом
со
мной?
Lookin′
at
me
like
i
stole
somethin'
from
you.
Смотришь
на
меня,
как
будто
я
что-то
у
тебя
украл.
I
probably
did.
Возможно,
так
и
было.
But
you
don′t
know
that.
Но
ты
этого
не
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.