Paroles et traduction Lenny Tavárez - LLAME PA' VERTE (feat. Wisin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LLAME PA' VERTE (feat. Wisin)
I CALLED TO SEE YOU (feat. Wisin)
La-la-la-la
Creme
La-la-la-la
Creme
Mr.
W
(oh-oh-oh)
Mr.
W
(oh-oh-oh)
Lenny
Tavárez,
baby
(oh-oh)
Lenny
Tavárez,
baby
(oh-oh)
Lenny
Tavárez
Lenny
Tavárez
Bebé
(¡wuh,
wuh!)
Baby
(¡wuh,
wuh!)
Qué
rica
esa
fotito
que
subiste
en
el
Close
Friends
That
photo
you
posted
on
Close
Friends
is
so
hot
No
le
cabe
ese
bumper,
sí
That
bumper
doesn't
fit,
yes
Ella
sabe
que
rompe,
ja
She
knows
she's
a
bombshell,
huh
Y
yo
estoy
puesto
hace
rato
And
I've
been
ready
for
a
while
Suerte
la
mía,
no
borré
tu
contacto
Lucky
for
me,
I
didn't
delete
your
contact
Qué
estás
soltera,
me
tiraron
el
dato
I
heard
you're
single,
they
threw
me
the
info
Y
como
no
tiene'
gato
And
since
you
don't
have
a
cat
Llamé
pa'
verte,
eh,
eh,
eh
I
called
to
see
you,
eh,
eh,
eh
Porque
me
tienes
impaciente
(Tu
sabe'),
eh-eh-eh-eh
Because
you
have
me
impatient
(You
know),
eh-eh-eh-eh
Extraño
oírte
gritar
I
miss
hearing
you
scream
Encima
mío
brincar
Jump
on
top
of
me
Los
polvo'
a
dentro
del
Mercedes
Dusting
inside
the
Mercedes
Ta'
empañando
el
cristal
The
crystal
is
fogging
up
Por
eso
es
que
llamé
pa'
verte,
eh,
eh,
eh
That's
why
I
called
to
see
you,
eh,
eh,
eh
Porque
me
tienes
impaciente,
eh-eh-eh-eh
(Yo
te
quiero
volver
a
ver)
Because
you
have
me
impatient,
eh-eh-eh-eh
(I
want
to
see
you
again)
Extraño
oírte
gritar
I
miss
hearing
you
scream
Encima
mío
brincar
Jump
on
top
of
me
Los
polvo'
a
dentro
del
Mercedes
Dusting
inside
the
Mercedes
Ta'
empañando
el
cristal
(Mr.
W)
(el
cristal)
(bebé)
(de
amor)
The
crystal
is
fogging
up
(Mr.
W)
(the
crystal)
(baby)
(of
love)
Extraño
verte
sudaíta',
bien
rica
e'
mi
chulita
I
miss
seeing
you
all
sweaty,
my
beautiful
baby
Ella
se
pega
y
me
lo
mueve
pa'
que
yo
me
derrita
(siempre)
She
sticks
to
me
and
moves
it
for
me
to
melt
(always)
El
panticito
rosita
y
rápido
se
lo
quita
The
little
pink
panties
and
quickly
takes
them
off
No
sale
de
mi
mente
cuando
mi
nombre
grita
(¡duro!)
She
doesn't
leave
my
mind
when
she
screams
my
name
(hard!)
Espérame
en
el
lobby,
qué
dura
está
la
shorty
(tra)
Wait
for
me
in
the
lobby,
the
shorty
is
so
tough
(tra)
Yo
ando
con
ganas
de
verte
y
con
la
forty
I'm
feeling
like
seeing
you
and
with
the
forty
Hace
un
mes
no
te
veo,
baby,
I'm
sorry
I
haven't
seen
you
for
a
month,
baby,
I'm
sorry
Escápate
conmigo
y
explotemos
el
money
(doble)
Run
away
with
me
and
let's
blow
up
the
money
(double)
De
PR
a
París,
que
te
sientas
feliz
From
PR
to
Paris,
to
make
you
happy
Quiero
hacerte
las
bubis,
la
cintura
y
la
nariz
(tú
sabe')
I
want
to
do
your
boobs,
waist
and
nose
(you
know)
Ella
parece
una
modelo,
parece
una
actriz
(bebé)
She
looks
like
a
model,
she
looks
like
an
actress
(baby)
Extraño
que
en
la
playa
me
des
un
kiss
(escúchame
bien)
I
miss
you
giving
me
a
kiss
on
the
beach
(listen
to
me)
Extraño
tocarte
to'a
I
miss
touching
you
all
Poder
besar
tu
boca
To
be
able
to
kiss
your
mouth
Y
hacerlo
lento
(ah)
And
do
it
slowly
(ah)
Llamé
pa'
verte,
eh,
eh,
eh
I
called
to
see
you,
eh,
eh,
eh
Porque
me
tienes
impaciente
(Tu
sabe'),
eh-eh-eh-eh
Because
you
have
me
impatient
(You
know),
eh-eh-eh-eh
Extraño
oírte
gritar
I
miss
hearing
you
scream
Encima
mío
brincar
Jump
on
top
of
me
Hacértelo
en
el
Mercedes
Do
it
in
the
Mercedes
Y
empañar
el
cristal
(ah,
el
cristal)
(Lenny
Tavárez)
And
steam
up
the
crystal
(ah,
the
crystal)
(Lenny
Tavárez)
Vi
lo
que
subiste
a
la'
storie'
I
saw
what
you
posted
on
the
post
Dije:
Está
grande
esa
shorty,
cómo
le
ha
crecido
ese
booty
I
said:
That
shorty
is
big,
how
her
booty
has
grown
No
la
he
vuelto
a
ver
en
el
cori
I
haven't
seen
her
again
at
the
party
La
última
vez
fue
perreando
Bien
Loco
'e
Nova
y
Jory
The
last
time
was
perreando
Bien
Loco
'e
Nova
y
Jory
Ya
tiene
veintitanto'
She's
already
in
her
twenties
Siempre
ha
estado
buena,
siempre
ha
sido
un
encanto
She's
always
been
hot,
she's
always
been
a
sweetheart
La
baby
lowkey
se
ha
llevado
unos
cuanto'
The
lowkey
baby
has
taken
away
a
few
Le
gustan
los
tiguere'
de
calle,
no
le
gustan
los
santo'
She
likes
street
thugs,
she
doesn't
like
saints
Hace
lo
suyo,
no
deja
evidencia
She
does
her
own
thing,
she
doesn't
leave
evidence
Nalgaje
natural,
eso
lo
tiene
de
herencia
Natural
butt,
that's
in
her
heritage
Con
carita
'e
modelito
de
agencia
With
a
face
of
a
model
agency
De
dudosa
procedencia
Of
dubious
origin
El
dinero
que
ella
tiene
The
money
she
has
Pero
sin
cojone'
me
tiene,
eh-eh
But
without
balls
she
has
me,
eh-eh
Se
te
hace
raro
que
te
llame
It's
weird
that
I'm
calling
you
Pero,
mami,
solamente
But,
baby,
I
only
Llamé
pa'
verte,
eh,
eh,
eh
I
called
to
see
you,
eh,
eh,
eh
Porque
me
tienes
impaciente,
eh-eh-eh-eh
Because
you
have
me
impatient,
eh-eh-eh-eh
Extraño
oírte
gritar
I
miss
hearing
you
scream
Encima
mío
brincar
Jump
on
top
of
me
Hacértelo
en
el
Mercedes
Do
it
in
the
Mercedes
Y
empañar
el
cristal
(ah,
el
cristal,
de
amor)
And
steam
up
the
crystal
(ah,
the
crystal,
of
love)
Señoritas,
con
mucha
humildad
de
parte
de
W
Ladies,
with
all
humility
from
W
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez,
baby
Lenny
Tavárez
Lenny
Tavárez
Desde
el
otro
nivel
From
the
other
level
Tú
y
yo
nacimo'
pa'
brillar
(ah-ah-ah-ah-ah-ah)
You
and
I
were
born
to
shine
(ah-ah-ah-ah-ah-ah)
Los
Legendarios
Los
Legendarios
KingSwifft
(Junte
poderoso)
KingSwifft
(Powerful
junction)
Echo
The
Lab
(Junte
que
huele
a
dinero)
Echo
The
Lab
(Crossroads
that
smells
like
money)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Ortiz Burgos, Juan Luis Morera Luna, Julio Manuel González Tavarez, Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Luis Angel O'neill Laureano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.