Paroles et traduction daybe - ПРОЩАЙ
Прощай,
больше
тебя
нет
в
моей
жизни
Goodbye,
you're
no
longer
in
my
life
Прости,
не
хочу
грузить
свои
мысли
Sorry,
I
don't
want
to
burden
my
thoughts
Во
сне
больше
не
хочу
тебе
сниться
I
don't
want
to
see
you
in
my
dreams
anymore
В
тебе
хочу
поменять
лишь
принцип
I
only
want
to
change
one
thing
about
you
Не
хватает
пули
в
голове,
чтобы
забыть
тебя
I
can't
forget
you,
I
need
a
bullet
in
my
head
Зачем
мне
что-то
делать
для
того,
чтобы
любить
тебя?
Why
do
I
have
to
do
anything
to
love
you?
Вся
эта
любовь
- фильм,
я
в
ней
в
роли
зрителя
This
whole
love
thing
is
a
movie,
I'm
just
a
spectator
Всё,
что
ты
хотела
- это
только
лишь
добить
меня
All
you
ever
wanted
was
to
finish
me
off
Прощай,
больше
тебя
нет
в
моей
жизни
Goodbye,
you're
no
longer
in
my
life
Прости,
не
хочу
грузить
свои
мысли
Sorry,
I
don't
want
to
burden
my
thoughts
Во
сне
больше
не
хочу
тебе
сниться
I
don't
want
to
see
you
in
my
dreams
anymore
В
тебе
хочу
поменять
лишь
принцип
I
only
want
to
change
one
thing
about
you
Не
хватает
пули
в
голове,
чтобы
забыть
тебя
I
can't
forget
you,
I
need
a
bullet
in
my
head
Зачем
мне
что-то
делать
для
того,
чтобы
любить
тебя?
Why
do
I
have
to
do
anything
to
love
you?
Вся
эта
любовь
- фильм,
я
в
ней
в
роли
зрителя
This
whole
love
thing
is
a
movie,
I'm
just
a
spectator
Всё,
что
ты
хотела
- это
только
лишь
добить
меня
All
you
ever
wanted
was
to
finish
me
off
Почему-то
снова
твой
запах
Somehow
your
scent's
all
over
again
Для
себя
открыл
новый
страх
I've
discovered
a
new
fear
for
myself
Почему-то
снова
твой
запах
Somehow
your
scent's
all
over
again
Вижу
твоё
имя
в
небесах
I
see
your
name
in
the
clouds
Ты
говорила,
что
тебе
страшно
You
told
me
you
were
scared
В
итоге
только
я
иду
на
But
in
the
end,
it's
only
me
who's
scared
Получилось,
что
тебе
было
по
It
turned
out
that
you
didn't
give
a
Но
точно
не
плохо
But
you
certainly
didn't
feel
bad
Прощай,
больше
тебя
нет
в
моей
жизни
Goodbye,
you're
no
longer
in
my
life
Прости,
не
хочу
грузить
свои
мысли
Sorry,
I
don't
want
to
burden
my
thoughts
Во
сне
больше
не
хочу
тебе
сниться
I
don't
want
to
see
you
in
my
dreams
anymore
В
тебе
хочу
поменять
лишь
принцип
I
only
want
to
change
one
thing
about
you
Не
хватает
пули
в
голове,
чтобы
забыть
тебя
I
can't
forget
you,
I
need
a
bullet
in
my
head
Зачем
мне
что-то
делать
для
того,
чтобы
любить
тебя?
Why
do
I
have
to
do
anything
to
love
you?
Вся
эта
любовь
- фильм,
я
в
ней
в
роли
зрителя
This
whole
love
thing
is
a
movie,
I'm
just
a
spectator
Всё,
что
ты
хотела
- это
только
лишь
добить
меня
All
you
ever
wanted
was
to
finish
me
off
Прощай,
больше
тебя
нет
в
моей
жизни
Goodbye,
you're
no
longer
in
my
life
Прости,
не
хочу
грузить
свои
мысли
Sorry,
I
don't
want
to
burden
my
thoughts
Во
сне
больше
не
хочу
тебе
сниться
I
don't
want
to
see
you
in
my
dreams
anymore
В
тебе
хочу
поменять
лишь
принцип
I
only
want
to
change
one
thing
about
you
Не
хватает
пули
в
голове,
чтобы
забыть
тебя
I
can't
forget
you,
I
need
a
bullet
in
my
head
Зачем
мне
что-то
делать
для
того,
чтобы
любить
тебя?
Why
do
I
have
to
do
anything
to
love
you?
Вся
эта
любовь
- фильм,
я
в
ней
в
роли
зрителя
This
whole
love
thing
is
a
movie,
I'm
just
a
spectator
Всё,
что
ты
хотела
- это
только
лишь
добить
меня
All
you
ever
wanted
was
to
finish
me
off
Добить
меня
Finish
me
off
Добить
меня
Finish
me
off
Добить
меня
Finish
me
off
Добить
меня
Finish
me
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daybe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.