Paroles et traduction 404vincent - At Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
only
call
at
Ты
звонишь
только
You
only
call
at
night
Ты
звонишь
только
ночью
You
only
call
at
night
and
you
wanted
what
I
think
Ты
звонишь
только
ночью
и
хочешь
то,
что
я
думаю
All
these
women
lie
and
they
push
me
to
the
brink
Все
эти
женщины
лгут
и
доводят
меня
до
предела
I
can
never
vibe
with
these
women,
it
won't
link
Я
не
могу
найти
общий
язык
с
этими
женщинами,
нет
связи
She
only
call
at
night
off
the
pillies
or
the
drink
Она
звонит
только
ночью
под
таблетками
или
выпивкой
You
only
call
at
night
and
you
wanted
what
I
think
Ты
звонишь
только
ночью
и
хочешь
то,
что
я
думаю
All
these
women
lie
and
they
push
me
to
the
brink
Все
эти
женщины
лгут
и
доводят
меня
до
предела
I
can
never
vibe
with
these
women,
it
won't
link
Я
не
могу
найти
общий
язык
с
этими
женщинами,
нет
связи
She
only
call
at
night
off
the
pillies
or
the
drink
Она
звонит
только
ночью
под
таблетками
или
выпивкой
(She
only
call
at,
she
only
call
at
night)
(Она
звонит
только,
она
звонит
только
ночью)
Or
she
only
call
me
when
she
wasted
Или
она
звонит
мне
только
когда
пьяна
I
gave
her
my
time
that
she
wasted
Я
потратил
на
нее
свое
время,
которое
она
впустую
растратила
Now
she
wanna
talk
I
don't
need
that
Теперь
она
хочет
поговорить,
мне
это
не
нужно
Girl
it's
been
a
year
don't
want
no
feedback
Девушка,
прошел
год,
мне
не
нужна
обратная
связь
I
can
see
right
through
the
fake
Я
вижу
тебя
насквозь,
фальшивка
My
heart's
in
way
too
much
pain
Мое
сердце
слишком
сильно
болит
My
heart's
nowhere
to
be
found
Мое
сердце
потеряно
The
parts
you
made
me
tune
out
(yea)
Из-за
тебя
я
стал
безразличным
(да)
You
only
call
at
night
and
you
wanted
what
I
think
Ты
звонишь
только
ночью
и
хочешь
то,
что
я
думаю
All
these
women
lie
and
they
push
me
to
the
brink
Все
эти
женщины
лгут
и
доводят
меня
до
предела
I
can
never
vibe
with
these
women,
it
won't
link
Я
не
могу
найти
общий
язык
с
этими
женщинами,
нет
связи
She
only
call
at
night
off
the
pillies
or
the
drink
Она
звонит
только
ночью
под
таблетками
или
выпивкой
She
only
call
at
night
off
the
Она
звонит
только
ночью
под
Pillies
or
the
drink,
drink,
drink,
drink
Таблетками
или
выпивкой,
выпивкой,
выпивкой,
выпивкой
She
only
call
at
night
said
he
wonders
was
she
fine
Она
звонит
только
ночью,
говорит,
интересно,
все
ли
с
ней
в
порядке
You
only
call
at
night
and
you
wanted
what
I
think
Ты
звонишь
только
ночью
и
хочешь
то,
что
я
думаю
All
these
women
lie
and
they
push
me
to
the
brink
Все
эти
женщины
лгут
и
доводят
меня
до
предела
I
can
never
vibe
with
these
women,
it
won't
link
Я
не
могу
найти
общий
язык
с
этими
женщинами,
нет
связи
She
only
call
at
night
off
the
pillies
or
the
drink
Она
звонит
только
ночью
под
таблетками
или
выпивкой
(Only
call
at
night,
all
these
women
lie,
(Звонит
только
ночью,
все
эти
женщины
лгут,
I
can
never
vibe,
only
call
at
night)
Я
не
могу
найти
общий
язык,
звонит
только
ночью)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Vincent Gerard Vautour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.